Lily Allen – Nonmonogamummy Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Y’all are ready? The original sounds, you know
– Készen álltok? Az eredeti hangok, tudod
Ayy, mister
– Ayy, Uram
Get ready now for a nicer night, real life
– Készüljön fel most egy szebb éjszakára, való élet

I don’t wanna fuck with anyone else, I know that’s all you wanna do
– Nem akarok baszni senki mással, tudom, hogy csak ezt akarod csinálni
I’m so committed that I’d lose myself ’cause I don’t wanna lose you, you, you
– Annyira elkötelezett vagyok, hogy elveszíteném magam, mert nem akarlak elveszíteni, te, te
I changed my immigration status for you to treat me like a stranger
– Megváltoztattam a bevándorlási státuszomat, hogy idegenként bánj velem
Why do I feel like such a failure? A life with you looked good on paper (I love you)
– Miért érzem magam ilyen kudarcnak? Egy élet veled jól nézett ki papíron (szeretlek)

I’ve been trying to be open
– Próbáltam nyitott lenni
I just want to meet your needs
– Csak azt akarom, hogy megfeleljen az Ön igényeinek
And for some reason I revert to people pleasing
– És valamilyen oknál fogva visszatérek az emberek kedvére
I’ll be your nonmonogamummy
– Én leszek a nonmonogamummy
I’m just trying to be open
– Csak próbálok nyitott lenni

We fell in love, I landed on my feet, I was the cat that got the cream
– Beleszerettünk, a lábamra szálltam, én voltam a macska, aki megkapta a krémet
We built a palace on the perfect street, you really sold me on a dream
– Építettünk egy palotát a tökéletes utcán, tényleg Eladtál nekem egy álmot
And now I’m looking at my Tinder, well, maybe I’m more of a Hinger
– Most pedig a Tinderemet nézem, jól, talán inkább Hinger vagyok
He wants to take me out to dinner, hope he looks better than his picture (I love you)
– El akar vinni vacsorázni, remélem jobban néz ki, mint a képe (szeretlek)

I’ve been trying to be open
– Próbáltam nyitott lenni
I just want to meet your needs
– Csak azt akarom, hogy megfeleljen az Ön igényeinek
And for some reason I revert to people pleasing
– És valamilyen oknál fogva visszatérek az emberek kedvére
I’ll be your nonmonogamummy
– Én leszek a nonmonogamummy
I’m just trying to be open (Bombaclat)
– Csak próbálok nyitott lenni (Bombaclat)

Hearts get broken
– A szívek összetörnek
She look inna mi eyes and say, “You have no emotions” (Open)
– Inna mi szemébe néz, és azt mondja: “nincsenek érzelmeid” (nyisd ki)
She ask me bare question ’bout di words what was spoken
– Csupasz kérdést tesz fel nekem di szavakkal kapcsolatban, amit mondtak
Like is she a token or it’s just promotion? (Just trying to be open)
– Mint egy jelképes, vagy ez csak előléptetés? (Csak próbálok nyitott lenni)
You know seh man a big ship when we deh in di ocean
– Tudod, seh ember egy nagy hajó, amikor mi deh di ocean
You know it’s not nuh brag or no boastin’, we’re coastin’ (Open)
– Tudod, hogy ez nem Nuh dicsekedni, vagy nem dicsekedni, mi coastin ‘(nyílt)
‘Cause we tried to be open, I look in your eyes, you say your heart is broken (Open)
– Mert próbáltunk nyitva lenni, a szemedbe nézek, azt mondod, hogy megtört a szíved (nyitva)
Mi tell ya that you’re chosen and you tell me that your heart get frozen (Just trying to be open)
– Mi mondom neked, hogy kiválasztott vagy, és azt mondod nekem, hogy a szíved megfagy (csak próbálok nyitott lenni)

All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, all dem a gwaan
– Minden dem a talk ’bout, minden dem a gwaan, minden dem a talk’ bout, minden dem a gwaan
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, deh pon di (Open)
– Minden dem a talk ’bout, minden dem a gwaan, minden dem a talk’ bout, deh pon di (nyitott)
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, all dem a gwaan
– Minden dem a talk ’bout, minden dem a gwaan, minden dem a talk’ bout, minden dem a gwaan
All dem a talk ’bout, all dem a gwaan, all dem a talk ’bout, deh run di
– Minden dem a talk ’bout, minden dem a gwaan, minden dem a talk’ bout, deh run di


Lily Allen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: