Videoklip
Dalszöveg
And now we’re all here, we’ve moved to New York
– És most mind itt vagyunk, New Yorkba költöztünk
We’ve found a nice little rental near a sweet little school
– Találtunk egy szép kis bérletet egy édes kis iskola közelében
Now I’m looking at houses with four or five floors
– Most négy vagy öt emeletes házakat nézek
And you’ve found us a brownstone, said “You want it? It’s yours”
– És talált nekünk egy barna kő, azt mondta: “akarod? Ez a tiéd”
So we went ahead and we bought it
– Tehát mentünk előre, és megvettük
Found ourselves a good mortgage
– Találtunk magunknak egy jó jelzálog
Billy Cotton got sorted
– Billy Cotton van rendezve
All the furniture ordered
– Minden bútor megrendelt
I could never afford this
– Soha nem engedhettem meg magamnak ezt
You were pushing it forward
– Te toltad előre
Made me feel a bit awkward
– Kicsit kínosnak éreztem magam
Made me feel a bit awkward
– Kicsit kínosnak éreztem magam
I walk up the stoop, I put the key in the door
– Felmegyek a lépcsőn, beteszem a kulcsot az ajtóba
And then my phone started ringing so I answered the call
– Aztán csörögni kezdett a telefonom, így válaszoltam a hívásra
And they were like “Hey, you’ve got a lead in a play
– “Hé, van egy főszereped egy darabban
You’ve gotta be back in London for rehearsals in May”
– Vissza kell menned Londonba a májusi próbákra.”
And then later that evening you said how was my day
– Aztán később azt mondtad, milyen volt a napom
I said “I got some good news, I got the lead in a play”
– Azt mondtam: “jó hírem van, főszerepet kaptam egy darabban.”
That’s when your demeanour started to change
– Ekkor kezdett megváltozni a viselkedése
You said that I’d have to audition, I said “You’re deranged”
– Azt mondtad, hogy meghallgatásra kell mennem, én meg azt mondtam, hogy “megőrültél”
And I thought
– És azt gondoltam
I thought that that was quite strange (I found that strange)
– Azt hittem, hogy ez elég furcsa (ezt furcsának találtam)
And I thought
– És azt gondoltam
I thought that that was quite strange (So very strange)
– Azt hittem, hogy ez elég furcsa (olyan nagyon furcsa)
But I ignored it
– De figyelmen kívül hagytam
Went ahead and I bought it
– Ment előre, és megvettem
Got a flight and I boarded
– Repültem, és felszálltam
I’m on my way
– Úton vagyok
Now I’m in London, I’m on my own
– Most Londonban vagyok, egyedül vagyok
I’m in a hotel room, I’m on my own
– Egy szállodai szobában vagyok, egyedül vagyok
Now I’m in London and I’m all alone
– Most Londonban vagyok, és egyedül vagyok
I’m in a hotel room, I’m all on my own
– Egy szállodai szobában vagyok, egyedül vagyok
Now I’m a West End Girl
– Most West End lány vagyok
Now I’m a West End Girl
– Most West End lány vagyok
Now I’m a West End Girl
– Most West End lány vagyok
A West End Girl
– Egy West End Lány
Hi, how are you? I miss you
– Szia, hogy vagy? Hiányzol
Yeah
– Igen
Huh?
– Huh?
Yeah
– Igen
Right
– Jobb
Um
– HM
Okay
– Oké
Well
– Jól
I mean, it doesn’t make me feel great
– Úgy értem, ettől nem érzem jól magam
Well—, if that’s what you need to do, then
– Nos—, ha ez az, amit meg kell tennie, akkor
I guess
– Azt hiszem
Well, how, how will it work?
– Nos, hogyan, hogyan fog működni?
Where—, right
– Hol -, jobb
I mean it makes me really sad but
– Úgy értem, hogy nagyon szomorú vagyok, de
Mhm-mhm
– Mhm-mhm
Mhm-mhm
– Mhm-mhm
No, I’m, I’m fine, I’m fine, I just, I want, I want you to be happy
– Nem, jól vagyok, jól vagyok, csak azt akarom, hogy boldog légy
Okay
– Oké
I’ll speak to you later
– Majd később beszélünk
I love you
– Szeretlek
Bye
– Viszlát

