Videoklip
Dalszöveg
Mystique is dead
– Mystique halott
Last year was bad
– A tavalyi év rossz volt
I let myself get
– Hagytam magam
Sucked in by arithmetic
– Szívja be a számtani
Felt great to strip
– Úgy érezte, jó, hogy szalag
New waist to hip
– Új derék csípő
I hate to admit
– Utálom beismerni
Just how much I paid for it
– Hogy mennyit fizettem érte
Did I cry myself to sleep about that?
– Álomba sírtam magam emiatt?
Cheat about that?
– Csalni ezzel?
Rot teeth about that?
– Rothad a foga emiatt?
Did I sweat hours a week about that?
– Hetente órákat izzadok emiatt?
Compete about that?
– Versenyezne emiatt?
Lose my freak about that?
– Elvesztem az őrültségemet?
Huh, all of the above
– Huh, a fentiek mindegyike
I wanna punch the mirror
– Meg akarom ütni a tükröt
To make her see that this won’t last
– Hogy lássa, hogy ez nem fog tartani
It might be months of bad luck
– Lehet, hogy hónapokig balszerencse
But what if it’s just broken glass?
– De mi van, ha csak törött üveg?
I spent my summer getting lost in math
– A nyaramat azzal töltöttem, hogy eltévedtem a matematikában
Making weight took all I had
– Így súlya volt mindenem
Won’t outrun her if you don’t hit back
– Nem fogja lehagyni, ha nem üt vissza
It’s just broken glass
– Csak törött üveg
I’m scared to quit
– Félek kilépni
Loosen my grip
– Lazítsa meg a markolatot
It’s tough to admit
– Nehéz beismerni
Just how much I get from it
– Hogy mennyit kapok belőle
When I cry myself to sleep about that
– Amikor sírok magam aludni, hogy
Cheat about that
– Csal arról, hogy
Get in too deep about that
– Túl mélyen belemenni ebbe
When I sweat hours a week about that
– Amikor hetente órákat izzadok erről
Compete about that
– Versenyezz erről
Lettin’ her treat me like that
– Hagyta, hogy így bánjon velem
I think that it’s love
– Azt hiszem, ez a szerelem
I wanna punch the mirror
– Meg akarom ütni a tükröt
To make her see that this won’t last
– Hogy lássa, hogy ez nem fog tartani
It might be months of bad luck
– Lehet, hogy hónapokig balszerencse
But what if it’s just broken glass?
– De mi van, ha csak törött üveg?
I spent my summer getting lost in math
– A nyaramat azzal töltöttem, hogy eltévedtem a matematikában
Making weight took all I had
– Így súlya volt mindenem
Won’t outrun it if you don’t hit back
– Nem fogja lehagyni, ha nem üt vissza
It’s just broken glass
– Csak törött üveg
Keep the faith (Broken glass)
– Tartsd meg a hitet (törött üveg)
Same mistakes (Broken glass)
– Ugyanaz a hiba (törött üveg)
Just a phase (Broken glass)
– Csak egy fázis (törött üveg)
Just a phase
– Csak egy fázis
I wanna punch the mirror
– Meg akarom ütni a tükröt
To make her see that this won’t last
– Hogy lássa, hogy ez nem fog tartani
It might be months of bad luck
– Lehet, hogy hónapokig balszerencse
But what if it’s just broken glass?
– De mi van, ha csak törött üveg?
I spent my summer getting lost in math
– A nyaramat azzal töltöttem, hogy eltévedtem a matematikában
Making weight takes all I had
– Így súlya mindent visz volt
Won’t outrun it if you don’t hit back
– Nem fogja lehagyni, ha nem üt vissza
It’s just broken glass
– Csak törött üveg
