Videoklip
Dalszöveg
(Metro, metro, metro, metro)
– (Metró, metró, metró, metró)
Drankin’ dope turned me to a superhero, yeah, yeah
– A Drankin ‘ drog szuperhőssé változtatott, igen, igen
Hit that pill, turned me to a superhero, yeah, yeah
– Megütötte azt a pirulát, szuperhőssé változtatott, igen, igen
Boominati turned me to a superhero, yeah, yeah (Metro)
– Boominati szuperhőssé változtatott, igen ,igen (Metro)
(If Young Metro don’t trust you, I’m gon’ shoot you)
– (Ha a fiatal rendőrség nem bízik benned, lelőlek)
I’m on that dope again, I’m in that flow again
– Megint azon a drogon vagyok, megint abban az áramlásban vagyok
Switch up the flow again, yeah, yeah
– Kapcsold fel újra az áramlást, igen, igen
Flyer than a parachute, gripping that pole again
– Szórólap, mint egy ejtőernyő, újra megfogva azt a pólust
I’m on that oil again, yeah, yeah
– Megint olajon vagyok, igen, igen
Candy in the cup, gotta get paid
– Candy a kupában, meg kell fizetni
King in the streets, young nigga made
– Király az utcán, Tini Nigger készült
Sprayin’ up the crowd, take it to the grave
– Szórja fel a tömeget, vigye a sírba
Ain’t havin’ problems, I’m sippin’ the bar
– Nincs semmi bajom, ittam a bárt
Shoutout to Dallas, my bitch is a star
– Shoutout, hogy Dallas, a kurva egy csillag
Nigga get rich, ready take you to war
– Nigger meggazdagodni, kész elviszi a háború
Piss on your casket, shoot at your broad
– Húgy a koporsót, lőni a széles
Do you something nasty, roll you in a ‘gar
– Van valami csúnya, roll egy ‘ gar
Bitch get graphic, fuck me in a car
– Kurva grafikus, baszni egy autó
I get you a brand new Rollie tomorrow
– Holnap veszek neked egy új Rollie-t
I put that brand new Rollie on your arm
– A karodra tettem azt a vadiúj Rollie-t
Ain’t movin’ slow but I’m still on oil
– Nem mozog lassan, de még mindig olajon vagyok
Tennis bracelets and they came with the frost
– Tenisz karkötők és jöttek a fagy
Cuban links all the way up to your jaw
– Kubai linkek egészen az állkapocs
Step up the swag when I step on a broad
– Lépj fel a szajré, amikor rálépek egy széles
Two dollar half, ooh, that’s the cheapest one
– Két dollár fele, ooh, ez a legolcsóbb
Stackin’ these hundreds up, like coupons
– Ezek a Százak, mint a kuponok
Told you from the beginning, upper echelon
– A kezdetektől fogva mondtam neked, felső echelon
And I get to stackin’ up, I’m untouchable
– És ha összeállok, érinthetetlen vagyok
I get to represent, money multiple
– Kapok, hogy képviselje, pénz több
I’m at the top of the charts, unapproachable
– A listák tetején vagyok, megközelíthetetlen
Bread by the loaf, turbo the motor
– Kenyér a kenyér mellett, turbó a motor
Tic-tac-toe, killing all the vultures
– Tic-tac-toe, megöli az összes keselyűt
Selling elbows, bitch do yoga
– Eladási könyök, ribanc jóga
I deserve awards, serving these boulders
– Díjakat érdemlek, szolgálva ezeket a sziklákat
A hundred grand large when I shop, that’s the total
– Száz nagy, amikor vásárolok, ez a teljes
Fill up the garage, bitch, I’m a mogul
– Töltsd fel a garázst, ribanc, mogul vagyok
Ain’t no facadin’, ain’t no fugazi
– Ain ‘t no facadin’, ain ‘ t no fugazi
I drop it off, I get paid
– Ha ledobom, kifizetnek
Drop top Royce, I’m going crazy
– Drop top Royce, megőrülök
I push off, smoking on haze
– Én nyomja le, a dohányzás a haze
Not tryna floss, Cartier shades
– Nem tryna fogselyem, Cartier árnyalatok
Candy in the cup, gotta get paid
– Candy a kupában, meg kell fizetni
King in the streets, young nigga made
– Király az utcán, Tini Nigger készült
Sprayin’ up the crowd, take it to the grave
– Szórja fel a tömeget, vigye a sírba
Ain’t havin’ problems, I’m sippin’ the bar
– Nincs semmi bajom, ittam a bárt
Shoutout to Dallas, my bitch is a star
– Shoutout, hogy Dallas, a kurva egy csillag
Nigga get rich, ready take you to war
– Nigger meggazdagodni, kész elviszi a háború
Piss on your casket, shoot at your broad
– Húgy a koporsót, lőni a széles
Do you something nasty, roll you in a ‘gar
– Van valami csúnya, roll egy ‘ gar
Bitch get graphic, fuck me in a car
– Kurva grafikus, baszni egy autó
I get you a brand new Rollie tomorrow
– Holnap veszek neked egy új Rollie-t
I put that brand new Rollie on your arm
– A karodra tettem azt a vadiúj Rollie-t
Ain’t movin’ slow but I’m still on oil
– Nem mozog lassan, de még mindig olajon vagyok
Tennis bracelets and they came with the frost
– Tenisz karkötők és jöttek a fagy
Cuban links all the way up to your jaw
– Kubai linkek egészen az állkapocs
Step up the swag when I step on a broad
– Lépj fel a szajré, amikor rálépek egy széles
Dark Knight feeling, die or be a hero
– Sötét lovag érzés, meghalni vagy hősnek lenni
Or live long enough to see yourself become a villain
– Vagy élj elég sokáig, hogy gazemberré válj
Soon as you up, these niggas wanna bring you down
– Amint felkel, ezek a niggerek le akarnak hozni
The weight of the world sit on my shoulders, hold the crown
– A világ súlya ül a vállamon, tartsa a koronát
I ain’t got a cape so I can’t save you now
– Nincs köpenyem, így most nem tudlak megmenteni
Niggas wanna hate, rather see you drown (yeah)
– A niggerek utálni akarnak, inkább látni, hogy megfulladsz (igen)
And the world keep spinnin’ (yeah)
– And the world keep spinnin ‘ (igen)
Like I’m the only one in it (am I the only one?) Why?
– Mintha én lennék az egyetlen benne (én vagyok az egyetlen?) Miért?
They don’t wanna see you winnin’ (no, no, no, no)
– Nem akarják látni, hogy nyersz (nem, nem, nem, nem)
So who’s really the villain? (Yeah)
– Tehát ki is valójában a gazember? (Igen)
(Whooo, who’s the villain? Who’s the villain?)
– (Whooo, ki a gazember? Ki a gazember?)
(Live long enough to see yourself become a villain)
– (Élj elég sokáig ahhoz, hogy gazemberré válj)
