PLUTO – WHIM WHAMIEE Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

We finna make a hit tonight, PLUTO
– Mi finna, hogy a hit ma este, PLUTO
Let’s ride, ah
– Let ‘ s ride, ah
Let’s go (Ride this shit just— come on)
– Menjünk (Ride this shit just-gyerünk)
Let’s ride (Zaytoven, ha-ha-ha)
– Let ‘ s ride (Zaytoven, ha-ha-ha)

Big Pluto, bitch, like, what the fuck?
– Nagy Plútó, ribanc, mi a fasz?
Slidin’ down Ashby with the brew, you know we deep as fuck (We deep as fuck, ho)
– Slidin ‘ le Ashby a sört, tudod, hogy mély, mint a fasz (mi mély, mint a fasz, ho)
He want me bad, heard he a duck, can’t get no coochie out the queen, put some Lulu on this butt (Lululemon)
– Azt akarom, rossz, hallottam, hogy egy kacsa, nem tud nem coochie ki a királynő, egy kis Lulu ezen a fenekén (Lululemon)
Fuck a scram, we gettin’ money
– Baszd meg, mi egyre pénzt
Fresh to death when I pop out, ho, you forever lookin’ funny (You lookin’ funny, ho)
– Friss halálra, amikor kiugrom, ho, örökké viccesnek tűnsz (viccesnek tűnsz, ho)
Free pickin’, bitch, I’m with the gang, called up bro, somethin’ like a choir, they gon’ let them Dracos sing (Gra-da-da-da)
– Free pickin’, ribanc, én vagyok a banda, hívott tesó, valami, mint egy kórus, ők gon ‘ hadd Dracos énekelni (Gra-da-da-da)

Whim, wham, bitch, you burnt out (Yo)
– Szeszély, wham, ribanc, kiégtél (Yo)
Whim, wham, oh, bitch, I’m turnt now (Oh bitch, I’m turnt)
– Szeszély, wham, Oh, ribanc, most turnt vagyok (Oh ribanc, turnt vagyok)
Catchin’ plays, stay out the way (Mhm)
– Catchin ‘ játszik, maradj ki az útból (Mhm)
That’s my type, I’m tryna fuck, bitch, and right now (Right now)
– Ez az én típusom, én tryna fasz, ribanc, és most (most)

Yeah, we gettin’ money (Huh)
– Igen, pénzt kapunk (Huh)
Yeah, we gettin’ pape’ (For sure)
– Igen, kapunk ‘ pape ‘(az biztos)
Shake that ass, hit a split, throw that wham all in his face
– Rázza a seggét, megüt egy osztott, dobja, hogy bumm minden az arcába
We forever gettin’ money, you forever gon’ be mad
– Örökké pénzt kapunk, örökké dühös leszel
Somethin’ like BunnaB, ’cause her nigga dropped the bag
– Valami, mint BunnaB, mert a niggere elejtette a táskát
Shake that ass, ho (Shake that ass), whim, whamie
– Rázza a seggét, ho (rázza a seggét), szeszély, whamie
Go get a bag, ho (Uh-huh, uh-huh), ’cause you don’t scare me (Uh-huh, ho)
– Menj, hozz egy táskát, ho (Uh-huh, uh-huh), mert nem ijesztesz meg (Uh-huh, ho)
Shake that ass, ho, whim, whamie (Huncho Pluto)
– Rázza meg a seggét, ho, szeszély, whamie (Huncho Pluto)
Go get a bag ho, ’cause you don’t scare me (Don’t scare me)
– Menj, szerezz egy táskát ho, mert nem ijesztesz meg (ne ijeszts meg)

YK, what’s up?
– YK, mi a helyzet?
Scram-ass ho, oh, yeah, you broke
– Tűnés-ass ho, ó, igen, eltört
We get some money, we want some more
– Kapunk egy kis pénzt, többet akarunk
If you ain’t a ten then hit the door (Then hit this door, ho)
– Ha nem vagy tíz, akkor üsd meg az ajtót (akkor üsd meg ezt az ajtót, ho)
He want this cat, I’m makin’ plays
– Ő ezt a macskát akarja, én játszom
No type of time, I’m makin’ pape’
– Nincs idő, pape vagyok
I might just put it in his face (I’m talkin’ ’bout in it)
– Lehet, hogy csak az arcába teszem (beszélek benne)

Whim, wham, bitch, you burnt out (Bitch, you burnt out)
– Whim, wham, kurva, kiégtél (kurva, kiégtél)
Whim, whim, oh, bitch, I’m turnt now (Oh, bitch, I’m turnt now)
– Szeszély, szeszély, Ó, ribanc, most turnt vagyok (ó, ribanc, most turnt vagyok)
Catchin’ plays, stayin’ out the way (Mhm)
– Catchin ‘játszik, stayin’ out the way (Mhm)
That’s my type, I’m tryna fuck, bitch, and right now
– Ez az esetem, én tryna fasz, ribanc, és most

Yeah, we gettin’ money
– Igen, pénzt kapunk
Yeah, we gettin’ pape’
– Igen, kapunk ‘pape’
Shake that ass, hit a split (Let’s go), throw that wham all in his face (Whim, wham)
– Rázza meg a seggét, nyomja meg a split-et (menjünk), dobja azt a wham-ot az arcába (szeszély, bumm)
We forever gettin’ money, you forever gon’ be mad
– Örökké pénzt kapunk, örökké dühös leszel
Somethin’ like BunnaB, ’cause her nigga dropped the bag
– Valami, mint BunnaB, mert a niggere elejtette a táskát
Shake that ass, ho, whim, whamie
– Rázza a seggét, ho, szeszély, whamie
I said, uh— you don’t scare me
– Azt mondtam, nem ijesztesz meg
Shake that ass, ho, whim, whamie (Whim, whamie)
– Rázza a seggét, ho, szeszély, whamie (szeszély, whamie)
Go get a bag ho (Get that bag), like you don’t scare me (Ho, what’s up?)
– Menj, szerezz egy táskát ho (Szerezd meg azt a táskát), mintha nem ijesztenél meg (Ho, mi a helyzet?)

Man, ah-ha-ha-ha
– Ember, ah-ha-ha-ha
Talkin’ about “The biggest”
– “A legnagyobb”
Man y’all hoes (At all), talkin’ about their scram ass (At all, at all)
– Az ember minden kapák (egyáltalán), beszél a söprés ass (egyáltalán, egyáltalán)
Oh, I’m not playin’ (Ah-ha-ha-ha)
– Ó, nem játszom (Ah-ha-ha-ha)
You think this shit a joke?
– Azt hiszed, ez egy vicc?
We just made a hit on y’all hoes, yeah, we goin’ up
– Épp most csaptunk le rátok, igen, felmegyünk
Yeah, let’s do it, y’all hoes shake that ass
– Igen, csináljuk, ti kapák rázza a seggét
What we doin’?
– Mit csinálunk?


PLUTO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: