Videoklip
Dalszöveg
Ya yo necesito otro beso
– Kell még egy csók
Uno de esos que tú me da’
– Az egyik, amit nekem adtál’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Távol lenni tőled és a pokoltól
Estar cerca de ti e’ mi paz
– Hogy közel legyek hozzád és az én békém
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– És hogy szeretem, amikor megérkezel és utálom, amikor elmész
Yo me voy contigo a matar
– Veled megyek megölni
No me dejes sola, ¿pa dónde vas, a dónde vas?
– Ne hagyj békén, hová mész, hová mész?
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Ven pa cá
– Gyere pa ca
Ah-ah-ah, na-na-ah
– Ah-ah-ah, na-na-ah
¿A dónde vas? (Yeah)
– Hová mennek? (Igen)
Oh-oh, oh-oh
– Ó-ó, ó-ó
Si me baila’, me lo da todo
– Ha táncol nekem’, mindent megad nekem
Oh-oh, oh-oh
– Ó-ó, ó-ó
Ya estamo’ solo’ y se quita todo
– Már ‘egyedül’ vagyunk, és mindent eltávolítunk
Mis sentimiento’ no caben en esta pluma
– Az érzéseim nem férnek bele ebbe a tollba
Ey, ¿cómo decirte?
– Hé, hogy mondjam el?
Tú еre’ la exponentе infinita, la equi’, la suma
– Te vagy ‘a végtelen kitevő, az equi’, az összeg
Te queda pequeña la luna
– A Hold kicsi
Y aunque esté lejo’, tú ere’ la persona más cerca de mí
– És bár én vagyok lejo, te vagy a legközelebb hozzám
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
– Ha a cel fog kikapcsolni, én csak így egy heads up
Si ante’ hubo otra vida, de tu’ agua’ bebí
– Ha korábban ‘volt egy másik élet, a ‘vizedből’ ittam
Conocerte debí
– Ismernem kellett volna
Lo mejor que tengo
– A legjobb, amim van
Es el amor que me das
– Ez a szeretet, amit adsz nekem
Huele a tabaco y melón
– Dohány és dinnye szaga van
Y a domingo en la ciudad
– Vasárnap a városban
Y si tú me esperas
– És ha vársz rám
El tiempo puedo doblar
– Az idő megduplázódhat
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Az eget, amit összeköthetek és neked adhatom
Yo quiero que me de’ otro beso
– Azt akarom, hogy adj még egy csókot
Uno de esos que tú me da’
– Az egyik, amit nekem adtál’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Távol lenni tőled és a pokoltól
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– Kátrány a közeledben és az én békém
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– És hogy szeretem, amikor megérkezel és utálom, amikor elmész
Yo me voy contigo a matar
– Veled megyek megölni
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Ne hagyj békén, hová mész, hová mész?
Fuma’ como si
– Úgy dohányzik , mintha
Te fueran a echar por fumar
– Úgy volt, hogy rúgni ki a dohányzás
Y baila’ como sé
– Tánc, ahogy én tudom
Que se movería un dios al bailar
– Hogy egy isten mozog, amikor táncol
Y besas como que
– És így csókolsz
Siempre hubieras sabido besar
– Mindig tudtad volna, hogyan kell csókolni
Y nadie a ti
– És senki sem neked
A ti te tuvo que enseñar
– Meg kellett tanítania
Lo mejor que tengo
– A legjobb, amim van
Es el amor que me das
– Ez a szeretet, amit adsz nekem
Huele a tabaco y melón
– Dohány és dinnye szaga van
Y a domingo en la ciudad
– Vasárnap a városban
Y si tú me espera’, yeh
– És ha vársz rám, igen
El tiempo puedo doblar
– Az idő megduplázódhat
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Az eget, amit összeköthetek és neked adhatom
Ya yo necesito otro beso
– Kell még egy csók
Uno de esos que tú me da’
– Az egyik, amit nekem adtál’
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Távol lenni tőled és a pokoltól
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– Kátrány a közeledben és az én békém
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– És hogy szeretem, amikor megérkezel és utálom, amikor elmész
Yo me voy contigo a matar
– Veled megyek megölni
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Ne hagyj békén, hová mész, hová mész?
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Ah-ah-ah, na-na-ah
– Ah-ah-ah, na-na-ah
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– Na-ah-ah, na-na-ah-na
