ROSÉ – too bad for us Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

And it crept up on us, in the way that it does
– És ránk ragadt, úgy, ahogy
And the moment disappeared
– És a pillanat eltűnt
In the desert of us, all our tears turned to dust
– A sivatagban minden könnyünk porrá vált
Now the roses don’t grow here
– Most a rózsák nem nőnek itt
I guess that love does what it wants
– Azt hiszem, hogy a szerelem azt teszi, amit akar
And that’s just too bad for us
– És ez csak túl rossz nekünk

Was it all just sleight of hand?
– Az egész csak bűvészkedés volt?
Another trick that fate has played on us again
– Egy másik trükk, amelyet a sors ismét ránk játszott
Two heads in the sand
– Két fej a homokban
I hear you talking but I just can’t understand
– Hallom, hogy beszélsz, de egyszerűen nem értem

Caught in no man’s land between the wires
– Senki földjén a vezetékek között
Comin’ under friendly fire
– Comin ‘ under friendly fire
Can’t go forward, can’t go back again
– Nem megy előre, nem megy vissza újra

And it crept up on us, in the way that it does
– És ránk ragadt, úgy, ahogy
And the moment disappeared
– És a pillanat eltűnt
In the desert of us, all our tears turned to dust
– A sivatagban minden könnyünk porrá vált
Now the roses don’t grow here
– Most a rózsák nem nőnek itt
I guess that love does what it wants
– Azt hiszem, hogy a szerelem azt teszi, amit akar
And that’s just too bad for us
– És ez csak túl rossz nekünk

Flying high with both eyes closed
– Magasan repül, mindkét szeme csukva
Almost touched the sun, I guess we got too close
– Majdnem megérintette a napot, azt hiszem, túl közel kerültünk
Now I’m dancing on my own
– Most egyedül táncolok
But the music’s not as good when you’re alone
– De a zene nem olyan jó, ha egyedül vagy

Caught in no man’s land between the wires
– Senki földjén a vezetékek között
Comin’ under friendly fire
– Comin ‘ under friendly fire
Can’t go forward, can’t go back again
– Nem megy előre, nem megy vissza újra

And it crept up on us, in the way that it does
– És ránk ragadt, úgy, ahogy
And the moment disappeared
– És a pillanat eltűnt
In the desert of us, all our tears turned to dust
– A sivatagban minden könnyünk porrá vált
Now the roses don’t grow here
– Most a rózsák nem nőnek itt
I guess that love does what it wants
– Azt hiszem, hogy a szerelem azt teszi, amit akar
And that’s just too bad for us
– És ez csak túl rossz nekünk

We wanna talk but we don’t wanna listen
– Beszélni akarunk, de nem akarunk hallgatni
We play pretend but we both know it’s missin’
– Színlelünk, de mindketten tudjuk, hogy hiányzik
If love burns too bright, it burns out in a minute
– Ha a szerelem túl fényesen ég, egy perc alatt kiég
At least that’s what I tell myself
– Legalábbis ezt mondom magamnak
We wanna talk but we don’t wanna listen
– Beszélni akarunk, de nem akarunk hallgatni
We play pretend but we both know it’s missin’
– Színlelünk, de mindketten tudjuk, hogy hiányzik
If love burns too bright, it burns out in a minute
– Ha a szerelem túl fényesen ég, egy perc alatt kiég
At least that’s what I tell myself
– Legalábbis ezt mondom magamnak

And it crept up on us, in the way that it does
– És ránk ragadt, úgy, ahogy
And the moment disappeared
– És a pillanat eltűnt
In the desert of us, all our tears turned to dust
– A sivatagban minden könnyünk porrá vált
Now the roses don’t grow here
– Most a rózsák nem nőnek itt
I guess that love does what it wants
– Azt hiszem, hogy a szerelem azt teszi, amit akar
And that’s just too bad for us
– És ez csak túl rossz nekünk


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: