Shakira – Acróstico Spanyol Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Me enseñaste que el amor no es una estafa
– Megtanítottál arra, hogy a szerelem nem átverés
Y que cuando es real no se acaba
– És ha ez igaz, akkor nem ér véget
Intenté que no me veas llorar
– Próbáltam nem hagyni, hogy sírni láss
Que no veas mi fragilidad
– Hogy nem látod a törékenységemet

Pero las cosas no son siempre como las soñamos
– De a dolgok nem mindig olyanok, mint álmodunk
A veces corremos, pero no llegamos
– Néha futunk, de nem jutunk oda
Nunca dudes que aquí voy a estar
– Soha ne kételkedj abban, hogy itt leszek
Háblame, que te voy a escuchar
– Beszélj hozzám, meghallgatlak

Uh, y aunque la vida me tratara así
– És még ha az élet így is bánt velem
Voy a ser fuerte solo para ti
– Erős leszek csak neked

Lo único que quiero es tu felicidad
– Csak a boldogságodat akarom
Y estar contigo
– És veled lenni
Una sonrisa tuya es mi debilidad
– Egy mosoly tőled a gyengeségem

Quererte sirve de anestesia al dolor
– A szeretet a fájdalom érzéstelenítőjeként szolgál
Hace que me sienta mejor
– Ettől jobban érzem magam
Para lo que necesites, estoy
– Bármire is van szükséged, én vagyok
Viniste a completar lo que soy
– Azért jöttél, hogy teljesítsd, ami vagyok

Se nos rompió solo un plato, no toda la vajilla
– Csak egy tányér törött, nem minden edény
Y aunque no sé poner la otra mejilla
– És bár nem tudom odafordítani a másik orcámat
Aprender a perdonar es de sabios
– A megbocsátás megtanulása a bölcseknek szól
Que solo te salga amor de esos labios
– Csak a szerelem jöhet ki ezekből az ajkakból

Si las cosas se dañan, no se botan
– Ha a dolgok megsérülnek, nem dobják el őket
Se reparan
– Javításra kerülnek
Los problemas se afrontan y se encaran
– Problémák merülnek fel és szembesülnek
Hay que reírse de la vida
– Meg kell nevetni az élet
A pesar de que duelan las heridas
– Annak ellenére, hogy a sebek fájnak

Se ha de entregar entero el corazón
– Az egész szívet meg kell adni
Aunque le hagan daño sin razón
– Még akkor is, ha ok nélkül bántják őt

Lo único que quiero es tu felicidad
– Csak a boldogságodat akarom
Y estar contigo
– És veled lenni
Una sonrisa tuya es mi debilidad
– Egy mosoly tőled a gyengeségem

Quererte sirve de anestesia al dolor
– A szeretet a fájdalom érzéstelenítőjeként szolgál
Hace que me sienta mejor
– Ettől jobban érzem magam
Para lo que necesites, estoy
– Bármire is van szükséged, én vagyok
Viniste a completar lo que soy
– Azért jöttél, hogy teljesítsd, ami vagyok

Sirve de anestesia al dolor
– A fájdalom érzéstelenítéseként szolgál
Hace que me sienta mejor
– Ettől jobban érzem magam
Para lo que necesites, estoy
– Bármire is van szükséged, én vagyok
Viniste a completar lo que soy
– Azért jöttél, hogy teljesítsd, ami vagyok


Shakira

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: