Videoklip
Dalszöveg
I wanna be right by your side
– Melletted akarok lenni
Can’t risk perfection, love is timeless
– Nem kockáztathatja a tökéletességet, a szerelem időtlen
Don’t wanna throw and wait in line
– Nem akarok dobni, és várni a sorban
I know you’re not the staying kind
– Tudom, hogy nem vagy az a maradó fajta
Don’t wanna make him nervous
– Nem akarom, hogy ideges legyen
Don’t wanna break the surface
– Nem akarom megtörni a felszínt
I’ll be as I come in mornings, baby
– Olyan leszek, mint reggelente, Bébi
Don’t wanna make him nervous
– Nem akarom, hogy ideges legyen
Did I let you know
– Mondtam, hogy tudd
You got control on me, baby?
– Irányítasz, Bébi?
In another life
– Egy másik életben
I know we could ride out, boy
– Tudom, hogy meglovagolhatnánk, fiú
If the time is right
– Ha itt az ideje
I know we could ride out, boy
– Tudom, hogy meglovagolhatnánk, fiú
In another life
– Egy másik életben
I know we could ride, baby, let me ride
– Tudom, hogy lovagolhatnánk, Bébi, hadd lovagoljak
Won’t you love me right out, boy?
– Nem fogsz rögtön szeretni, fiú?
In another life
– Egy másik életben
I’m tryna be the one you play with
– Én tryna az, akivel játszani
Not tryna be the one that stays up
– Nem tryna lesz az, aki fent marad
Done tryna be your favorite
– Kész tryna legyen a kedvenced
Done tryin’ to fix your template
– Kész tryin ‘ kijavítani a sablont
I don’t wanna be (Be) just a shell of me (Me)
– Nem akarok lenni (lenni) csak egy héj nekem (nekem)
Just another thing (Thing) in your gallery (‘Ry)
– Csak egy másik dolog (dolog) a galériában (‘Ry)
I was dumber then (Then), we were young and free (Free)
– Akkor ostobább voltam (akkor), fiatalok voltunk és szabadok (szabadok)
Flakin’ all my friends (Friends), let you fuck on me (Me)
– Flakin ‘ all my friends (barátok), hadd baszni rám (nekem)
All night long (‘Til I forget)
– Egész éjjel (amíg el nem felejtem)
Who I was (Lovin’ me, lovin’ me)
– Ki voltam (Lovin ‘me, lovin’ me)
‘Til I’m lost (I can recover now)
– ‘Til I’ m lost (I can recover now)
Self-respect? (I’d rather die)
– Önbecsülés? (Inkább meghalnék)
In another life
– Egy másik életben
I know we could ride out, boy
– Tudom, hogy meglovagolhatnánk, fiú
If the time is right
– Ha itt az ideje
I know we could ride out, boy
– Tudom, hogy meglovagolhatnánk, fiú
In another life
– Egy másik életben
I know we could ride, baby, let me ride
– Tudom, hogy lovagolhatnánk, Bébi, hadd lovagoljak
Won’t you love me right out, boy?
– Nem fogsz rögtön szeretni, fiú?
In another life
– Egy másik életben
In another lifetime, boy
– Egy másik életben, fiú
I know we both would be too right
– Tudom, hogy mindkettőnknek túl igaza lenne
If the stars align now, boy
– Ha a csillagok most igazodnak, fiú
I know God gon’ let us ride
– Tudom, hogy Isten enged minket lovagolni
If the time is right, oh, we’ll start tonight
– Ha megfelelő az idő, Ó, ma este kezdjük
Oh, just let me ride
– Oh, csak hadd lovagoljak
Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
– Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
Promise you won’t forget me, oh
– Ígérd meg, hogy nem felejtesz el, ó
Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
– Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
(Promise you won’t forget me, oh)
– (Ígérd meg, hogy nem felejtesz el, ó)
(Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh)
– (Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh)
Promise you’ll let me ride
– Ígérd meg, hogy lovagolok
Ride, ride, ride, oh
– Ride, ride, ride, oh
Coming back for you to ride
– Jön vissza, hogy lovagolni
Know you gone, but I’m gon’ chase you
– Tudom, hogy elmentél, de üldözni foglak
Don’t get high, I’ll just take and ride
– Ne szállj be, csak megyek és lovagolok
Coming back for us in carriage
– Jön vissza hozzánk a kocsi
I don’t care who you marry
– Nem érdekel, kihez mész feleségül
Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine
– Az enyém, az enyém, az enyém, az enyém, az enyém, az enyém
Maybe in another life
– Talán egy másik életben
