Videoklip
Dalszöveg
I been up ’til midnight, drivin’ to nowhere
– Éjfélig fent voltam, a semmibe vezettem
Bumpin’ a slow song, can’t get my head clear
– Bumpin ‘a slow song, can’ t get my head clear
I been up ’til sunrise, headed to nowhere
– Napfelkeltéig fent voltam, a semmibe tartottam
Hopin’ that someone’s missin’ me somewhere
– Remélem, hogy valaki hiányzik nekem valahol
Drivin’, just drivin’
– Drivin’, just drivin’
Just tryin’, just tryna get my head right
– Just tryin’, just tryna get my head right
It’ll all be better when, when I
– Minden jobb lesz, amikor, amikor én
When I, just gotta get my head right
– Amikor én, csak rendbe kell hoznom a fejem
And it don’t hit the same when you’re all alone
– És nem ugyanaz, amikor egyedül vagy
And the money’s insane, I know
– És a pénz őrült, tudom
But it don’t fill the void at all
– De egyáltalán nem tölti ki az ürességet
And I promised my mom I’d do better
– És megígértem anyámnak, hogy jobb leszek
But they keep trying me so I’m
– De folyamatosan próbálkoznak velem, így vagyok
With all the bullshit and fuck it all up
– Az összes baromság, baszd meg az egészet
I keep pretendin’ everyone’s as good as me
– Úgy teszek, mintha mindenki olyan jó lenne, mint én
Shit’s so weird I cannot speak
– A szar olyan furcsa, hogy nem tudok beszélni
Balled so hard, I think I peaked
– Balled olyan nehéz, azt hiszem, tetőzött
All my exes still love me
– Az összes exem még mindig szeret
Call me up, he wanna freak
– Hívj fel, őrült akar lenni
All my opps lookin’ distressed
– Minden opps keres szomorú
How you copy then compete?
– Hogyan másolja majd versenyezni?
Oh, you just mad that your nigga want me
– Csak dühös vagy, hogy a niggered engem akar
Oh, you just mad that we went ten weeks
– Ó, csak dühös vagy, hogy tíz hétig mentünk
Oh, you just mad that your ass ain’t free
– Oh, csak dühös vagy, hogy a segged nem szabad
Scared to say shit so you fake kiki
– Félek, hogy szar, így hamis kiki
Scared to cut a nigga so I left, ski-ski
– Félek, hogy vágja a Nigger, így elmentem, Sí-sí
I ain’t scared of shit so I swing my meat
– Nem félek a szar, így én swing a húst
I ain’t scared of shit so I let mine go
– Nem félek a szartól, így elengedem az enyémet
Pop my shit ’cause I can, I know
– Pop a szart, mert tudok, tudom
I been up ’til midnight, drivin’ to nowhere (Nowhere, nowhere)
– Éjfélig fent voltam, a semmibe vezetve (sehol, sehol)
Bumpin’ a slow song, can’t get my head clear
– Bumpin ‘a slow song, can’ t get my head clear
I been up ’til sunrise, headed to nowhere
– Napfelkeltéig fent voltam, a semmibe tartottam
Hopin’ that someone’s missin’ me somewhere
– Remélem, hogy valaki hiányzik nekem valahol
Drivin’, just drivin’ (Just drivin’)
– Drivin’, just drivin ‘(csak drivin’)
Just tryin’, just tryna get my head right
– Just tryin’, just tryna get my head right
It’ll all be better when, when I
– Minden jobb lesz, amikor, amikor én
When I, just gotta get my head right
– Amikor én, csak rendbe kell hoznom a fejem
And I can’t lose my focus, I know if hope is the goal
– És nem veszíthetem el a figyelmemet, tudom, hogy a remény a cél
Then I can’t succumb like these cum-guzzlers at all (Nope)
– Akkor nem tudok lemondani, mint ezek a cum-guzzlers egyáltalán (nem)
And I know that if love is my purpose
– És tudom, hogy ha a szeretet a célom
I can’t waste energy looking for enemies, I just dub it all
– Nem pazarolhatom az energiát ellenségek keresésére, csak szinkronizálom az egészet
I’m anti-beef, half y’all bitches be too cheap
– Marhaellenes vagyok, a Fél Ribancok túl olcsók
Half a milli when I bling, fuck I look like on my knees?
– Fél milli, amikor bling, Fasz nézek ki, mint a térdem?
You really just mad ’cause I make it look easy
– Tényleg csak dühös vagy, mert könnyűnek tűnök
I’m really this bad, you should see it 3D
– Tényleg ilyen rossz vagyok, látnod kellene 3D
Brought you this bag, you should spend it on me
– Neked hoztam ezt a táskát, rám kéne költened
All of my time precious, so be
– Minden időm értékes, tehát légy
I been up ’til midnight, drivin’ to nowhere (Nowhere, nowhere)
– Éjfélig fent voltam, a semmibe vezetve (sehol, sehol)
Bumpin’ a slow song, can’t get my head clear
– Bumpin ‘a slow song, can’ t get my head clear
I been up ’til sunrise, headed to nowhere
– Napfelkeltéig fent voltam, a semmibe tartottam
Hopin’ that someone’s missin’ me somewhere
– Remélem, hogy valaki hiányzik nekem valahol
Drivin’, just drivin’ (Just drivin’)
– Drivin’, just drivin ‘(csak drivin’)
Just tryin’, just tryna get my head right
– Just tryin’, just tryna get my head right
It’ll all be better when, when I
– Minden jobb lesz, amikor, amikor én
When I, just gotta get my head right
– Amikor én, csak rendbe kell hoznom a fejem
