Videoklip
Dalszöveg
Daddy went to law school and could’ve been an architect
– Apa jogi egyetemre ment, építész lehetett volna
Now he’s turnin’ sixty and wonders where the big dream went
– Most hatvanéves, és azon töpreng, hová tűnt a nagy álom
Tucker never said a lot, two eyes down, a little luck
– Tucker soha nem mondott sokat, két szemmel lefelé, egy kis szerencse
Took it to the Ivies and never really knew for what
– Elvitte az Ivies-hez, és soha nem tudta, miért
And I, I bite my tongue ten times a day
– És naponta tízszer harapom a nyelvemet
Half swear to God, I might just pray
– Félig Istenre esküszöm, lehet, hogy csak imádkozom
And I got a lot to lose
– És sok vesztenivalóm van
So I might as well lose it anyway
– Szóval akár el is veszíthetem
And I, I manifested you would leave
– És én, megmutattam, hogy el fogsz menni
So the day you did, I had you beat
– Szóval azon a napon, amikor megtetted, megvertelek
Three steps ahead of everythin’
– Három lépés minden előtt
Lately, I wake up feelin’ like
– Az utóbbi időben úgy ébredek, hogy
“Oh, where does the time go?”
– “Ó, hová megy az idő?”
You never really know
– Soha nem lehet tudni
‘Til you’re standing in the bathroom mirror like
– ‘Til you’ re standing in the fürdőszoba tükör mint
“No, shit, we got so close”
– “Nem, a francba, olyan közel vagyunk”
Hit me fast and slow
– Üss meg gyorsan és lassan
Funny thing about nostalgia
– Vicces dolog a nosztalgiában
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Nem jelent meg, amíg el nem vesztettem (Ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Nem jelent meg, amíg el nem vesztettem (Ooh)
My ma wasn’t raised right, oh no, all she ever knew was guilt
– Anyámat nem jól nevelték, Ó, nem, csak a bűntudatot tudta
Little did she know that’s all her kids would ever grow to feel
– Akkor még nem tudta, hogy ez minden, amit a gyerekei valaha is érezni fognak
And every choice leads back to the trait
– És minden választás vezet vissza a tulajdonság
Every time that I drink and heart that I break
– Minden alkalommal, amikor iszom, és a szívem megszakad
It’s a truckload of regret and stupid mistakes
– Ez egy teherautónyi megbánás és hülye hibák
And, man, lately I wake up feelin’ like
– És, ember, mostanában úgy ébredek, hogy
“Oh, where does the time go?”
– “Ó, hová megy az idő?”
You never really know
– Soha nem lehet tudni
‘Til you’re standing in the bathroom mirror, like
– ‘Til you’ re standing in the fürdőszoba tükör, mint
“No, shit, we got so close”
– “Nem, a francba, olyan közel vagyunk”
Hit me fast and slow
– Üss meg gyorsan és lassan
Funny thing about nostalgia
– Vicces dolog a nosztalgiában
Didn’t show up ’til I lost ya (When I lost ya, ooh)
– Nem jelent meg ‘ til I lost ya (amikor elvesztettem ya, ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (When I lost ya, no, ooh)
– Nem jelent meg ‘ til I lost ya (amikor elvesztettem ya, nem, ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Nem jelent meg, amíg el nem vesztettem (Ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Nem jelent meg, amíg el nem vesztettem (Ooh)
And now, I bite my tongue ten times a day
– És most, naponta tízszer harapom a nyelvemet
Half swear to God, I might just pray
– Félig Istenre esküszöm, lehet, hogy csak imádkozom
And I got a lot to lose
– És sok vesztenivalóm van
So I might as well lose it anyway
– Szóval akár el is veszíthetem
And I, I manifested you would leave
– És én, megmutattam, hogy el fogsz menni
So the day you did, I had you beat
– Szóval azon a napon, amikor megtetted, megvertelek
Three steps ahead of everythin’
– Három lépés minden előtt
