The Proclaimers – I’m Gonna Be (500 Miles) Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

When I wake up, well, I know I’m gonna be
– Amikor felébredek, Nos, tudom, hogy az leszek
I’m gonna be the man who wakes up next to you
– Én leszek az az ember, aki melletted ébred fel
When I go out, yeah, I know I’m gonna be
– Amikor kimegyek, igen, tudom, hogy az leszek
I’m gonna be the man who goes along with you
– Én leszek az az ember, aki veled megy
If I get drunk, well, I know I’m gonna be
– Ha berúgok, Nos, tudom, hogy az leszek
I’m gonna be the man who gets drunk next to you
– Én leszek az az ember, aki részeg lesz melletted
And if I haver, yeah, I know I’m gonna be
– És ha van, igen, tudom, hogy az leszek
I’m gonna be the man who’s haverin’ to you
– Én leszek az az ember, aki veled van

But I would walk five hundred miles
– De ötszáz mérföldet gyalogolnék
And I would walk five hundred more
– És még ötszázat gyalogolnék
Just to be the man who walked a thousand
– Csak azért, hogy az az ember legyen, aki ezer embert sétált
Miles to fall down at your door
– Miles esik le az ajtón

When I’m workin’, yes, I know I’m gonna be
– Amikor dolgozom, igen, tudom, hogy az leszek
I’m gonna be the man who’s workin’ hard for you
– Én leszek az az ember, aki keményen dolgozik érted
And when the money comes in for the work I do
– És amikor jön a pénz a munkámért
I’ll pass almost every penny on to you
– Majd át szinte minden fillért neked
When I come home (When I come home), oh, I know I’m gonna be
– Amikor hazajövök (amikor hazajövök), Ó, tudom, hogy leszek
I’m gonna be the man who comes back home to you
– Én leszek az az ember, aki hazajön hozzád
And if I grow old, well, I know I’m gonna be
– És ha megöregszem, Nos, tudom, hogy az leszek
I’m gonna be the man who’s growin’ old with you
– Én leszek az az ember, aki veled öregszik

But I would walk five hundred miles
– De ötszáz mérföldet gyalogolnék
And I would walk five hundred more
– És még ötszázat gyalogolnék
Just to be the man who walked a thousand
– Csak azért, hogy az az ember legyen, aki ezer embert sétált
Miles to fall down at your door
– Miles esik le az ajtón

Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da

When I’m lonely, well, I know I’m gonna be
– Amikor magányos vagyok, jól, tudom, hogy az leszek
I’m gonna be the man who’s lonely without you
– Én leszek az az ember, aki magányos nélküled
And when I’m dreamin’, well, I know I’m gonna dream
– És amikor álmodom, Nos, tudom, hogy álmodni fogok
I’m gonna dream about the time when I’m with you
– Álmodni fogok arról az időről, amikor Veled vagyok
When I go out (When I go out), well, I know I’m gonna be
– Amikor kimegyek (amikor kimegyek), Nos, tudom, hogy az leszek
I’m gonna be the man who goes along with you
– Én leszek az az ember, aki veled megy
And when I come home (when I come home), yes, I know I’m gonna be
– És amikor hazajövök (amikor hazajövök), igen, tudom, hogy az leszek
I’m gonna be the man who comes back home with you
– Én leszek az az ember, aki hazajön veled
I’m gonna be the man who’s comin’ home with you
– Én leszek az az ember, aki veled megy haza

But I would walk five hundred miles
– De ötszáz mérföldet gyalogolnék
And I would walk five hundred more
– És még ötszázat gyalogolnék
Just to be the man who walked a thousand
– Csak azért, hogy az az ember legyen, aki ezer embert sétált
Miles to fall down at your door
– Miles esik le az ajtón

Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da

And I would walk five hundred miles
– És ötszáz mérföldet gyalogolnék
And I would walk five hundred more
– És még ötszázat gyalogolnék
Just to be the man who walked a thousand
– Csak azért, hogy az az ember legyen, aki ezer embert sétált
Miles to fall down at your door
– Miles esik le az ajtón


The Proclaimers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: