The Rolling Stones – Sympathy For The Devil Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Please allow me to introduce myself
– Engedje meg, hogy bemutatkozzam
I’m a man of wealth and taste
– Gazdag és ízléses ember vagyok
I’ve been around for a long, long years
– Régóta vagyok, hosszú évek
Stole million man’s soul an faith
– Ellopta millió ember lelkét egy hit

And I was ’round when Jesus Christ
– És itt voltam, amikor Jézus Krisztus
Had his moment of doubt and pain
– Volt a kétség és a fájdalom pillanata
Made damn sure that Pilate
– Átkozottul biztos, hogy Pilátus
Washed his hands and sealed his fate
– Kezet mosott és megpecsételte sorsát

Pleased to meet you
– Örülök, hogy találkoztunk
Hope you guess my name
– Remélem, kitalálja a nevem
But what’s puzzling you
– De mi zavar téged
Is the nature of my game
– A játékom természete

Stuck around St. Petersburg
– St. Petersburg körül ragadt
When I saw it was a time for a change
– Amikor láttam, hogy itt az ideje a változásnak
Killed Tsar and his ministers
– Megölték a cárt és minisztereit
Anastasia screamed in vain
– Anastasia hiába sikoltott

I rode a tank
– Lovagoltam egy tank
Held a general’s rank
– Általános rangot tartott
When the blitzkrieg raged
– Amikor a blitzkrieg tombolt
And the bodies stank
– És a testek bűzlenek

Pleased to meet you
– Örülök, hogy találkoztunk
Hope you guess my name, oh yeah
– Remélem, kitalálja a nevem, ó, igen
Ah, what’s puzzling you
– Ah, mi zavar téged
Is the nature of my game, oh yeah
– A játékom jellege, ó, igen

I watched with glee
– Vidáman néztem
While your kings and queens
– Míg a királyok és királynők
Fought for ten decades
– Tíz évtizedig harcolt
For the gods they made
– Az istenek, akiket készítettek

I shouted out
– Kiáltottam
Who killed the Kennedys?
– Ki ölte meg Kennedyéket?
When after all
– Amikor végül is
It was you and me
– Te és én voltunk

Let me please introduce myself
– Hadd mutassam be magam
I’m a man of wealth and taste
– Gazdag és ízléses ember vagyok
And I laid traps for troubadours
– Csapdát állítottam a trubadúroknak
Who get killed before they reached Bombay
– Akiket megölnek, mielőtt elérték Bombayt

Pleased to meet you
– Örülök, hogy találkoztunk
Hope you guessed my name, oh yeah
– Remélem kitalálta a nevem, ó, igen
But what’s puzzling you
– De mi zavar téged
Is the nature of my game, oh yeah, get down, baby
– A játékom jellege, ó, igen, szállj le, baba

Pleased to meet you
– Örülök, hogy találkoztunk
Hope you guessed my name, oh yeah
– Remélem kitalálta a nevem, ó, igen
But what’s confusing you
– De mi zavar téged
Is just the nature of my game
– Csak a játékom jellege

Just as every cop is a criminal
– Ahogy minden zsaru bűnöző
And all the sinners saints
– És minden bűnös Szent
As heads is tails
– Ahogy a fej a farok
Just call me Lucifer
– Csak hívj Lucifernek
‘Cause I’m in need of some restraint
– Mert szükségem van egy kis önmérsékletre

So if you meet me
– Tehát ha találkozol velem
Have some courtesy
– Van néhány udvariasság
Have some sympathy, and some taste
– Van némi együttérzés, és némi íz
Use all your well-learned politnesse
– Használja az összes jól tanult politnesse
Or I’ll lay your soul to waste, mm yeah
– Vagy elpazarolom a lelkedet, mm igen

Pleased to meet you
– Örülök, hogy találkoztunk
Hope you guessed my name, mm yeah
– Remélem kitalálta a nevem, mm igen
But what’s puzzling you
– De mi zavar téged
Is the nature of my game, mm mean it, get down
– A játékom jellege, mm értem, szállj le

Woo, who
– Woo, ki
Oh yeah, get on down
– Ó igen, szállj le
Oh yeah
– Oh yeah
Aah yeah
– Aah yeah

Tell me baby, what’s my name?
– Mondd, bébi, mi a nevem?
Tell me honey, can ya guess my name?
– Mondd csak, drágám, kitalálod a nevem?
Tell me baby, what’s my name?
– Mondd, bébi, mi a nevem?
I tell you one time, you’re to blame
– Egyszer mondom neked, te vagy a hibás

What’s my name
– Mi a nevem
Tell me, baby, what’s my name?
– Mondd, kicsim, mi a nevem?
Tell me, sweetie, what’s my name?
– Mondd, édesem, mi a nevem?


The Rolling Stones

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: