YoungBoy Never Broke Again – Finest Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

(Ayy, JB, you sauced up)
– (Ayy, JB, felöntöttél a garatra)
Huh, huh
– Huh, huh
Look, go
– Nézd, menj

I say, God, who am I?
– Azt mondom, Istenem, ki vagyok én?
Prayin’ to the sky
– Prayin ‘ to the sky
I’m anxious and I’m desperate, I be wishin’ that I cry
– Szorongok és kétségbeesett vagyok, Azt kívánom, bárcsak sírnék
Tired of situations, I be wishin’ that I die
– Unod már a helyzeteket, azt kívánom, bárcsak meghalnék
“Top, why you keep complainin’?” You’ll forever be my child
– “Top, miért panaszkodsz?”Örökké a gyermekem leszel
Livin’ wild, Father, this is not how I was raised up
– Vadul élni, Atyám, nem így neveltek
Opps wanna frame us, DA wanna hang us
– Opps akar keret minket, DA akar akasztani minket
I’m sorry for my thoughts and actions that ain’t to your likin’
– Sajnálom a gondolataimat és cselekedeteimet, amelyek nem tetszenek neked
Man, I’m scarred, this ain’t no facades, I don’t really like me
– Ember, sebhelyes vagyok, ez nem homlokzatok, nem igazán kedvelek engem
I don’t know who I could run to
– Nem tudom, kihez futhatnék
I don’t know where I could run and hide
– Nem tudom, hová menekülhetnék és bújhatnék el
Your intentions’ll get you dead, I feel alive
– A szándékaid megölnek, úgy érzem, élek
Gangsters approachin’, look what this come to
– Gengszterek approachin’, nézd, mi ez jön
They tellin’ me I’m that guy, while off inside I’m still holdin’ all the feelings of a child
– Azt mondják nekem, hogy én vagyok az a srác, miközben bent vagyok, még mindig egy gyerek érzéseit hordozom

Thuggin’ at its finest, murder at a all time high
– Thuggin ‘ a legjobb, gyilkosság egy minden idők legmagasabb
Hustlin’ at its finest, all my life, I’ve been tryna get it right
– Hustlin ‘ a legjobb, egész életemben, már tryna kap ez jobb
I don’t need you up and leavin’ me, I need you here oh, I
– Nem kell, hogy itt hagyjál, szükségem van rád Ó, én
Pray on my knees at night so the angels see I am not who they said I am
– Imádkozzatok térden éjjel, hogy az angyalok lássák, nem az vagyok, akinek mondták
Runnin’ from my birthplace
– Elfutni a szülőhelyemről
Lord, it been a earthquake
– Uram, földrengés volt
Trust in my fire, oh, I been needin’ some peace
– Bízz a tűzemben, Ó, szükségem van egy kis békére
Can you say when it’s on the way?
– Meg tudja mondani, mikor lesz úton?

Oh, bae, you love me? Can you fuck me like you do?
– Ó, bae, szeretsz? Meg tudsz baszni úgy, mint te?
Huh? My job got us fussin’
– Huh? A munkám miatt fussin’
I’ve been hustlin’ all for you
– Mindent érted csináltam
I done got up in some trouble, but can’t tell you what I do, what I done, or what I did
– Bajba kerültem, de nem tudom megmondani, mit csinálok, mit tettem, vagy mit tettem
I don’t give a fuck, I speak the truth
– Nem érdekel, az igazat mondom
I’ll take my stick, blow out the roof
– Fogom a botom, fújd ki a tetőt
I made a T-top out the coupe
– Csináltam egy T-top ki a kupé
From KD car to a Bentley
– KD autóból Bentley-be

I don’t trip, they laughin’ at my pain
– I don ‘t trip, they laughin’ on my pain
I worry God as I’m sinnin’
– Aggódom Istenért, mert vétkezem
Scary-bitch, look at my chain
– Ijesztő-ribanc, nézd meg a lánc
They swear to God that I’m winnin’, but I’ve been losin’ and paranoid
– Istenre esküsznek, hogy nyertem, de vesztettem és paranoiás voltam
Might be my boy tryna get me
– Lehet, hogy a fiú tryna értem
Stuck in prison, fuck this system
– Ragadt a börtönben, baszd meg ezt a rendszert
Snortin’ ice inside my nose, ’til I noticed that I’m trippin’
– Jégszippantás az orromban, míg észre nem vettem, hogy megbotlok
I’m the one who got control
– Én vagyok az, aki átvette az irányítást
Bitch, I made me eight million whole time that I was down
– Ribanc, nyolc milliót kerestem egész idő alatt, amíg lent voltam
I don’t give a fuck about no money, might still catch me with a frown
– Nem érdekel a pénz, lehet, hogy még mindig elkap egy homlokát ráncolva
Might still catch me with my wife Glock
– Még mindig elkaphat a feleségemmel, Glockkal
I’m in Ogden on a white block with the Treces even though I fuck with Southside
– Ogdenben vagyok egy fehér blokkban a Treces-szel, annak ellenére, hogy kibaszok a Southside-szal
Grandma passed away, saw her on FaceTime that night, that mornin’, she died
– Nagymama elhunyt, látta a FaceTime-en aznap este, azon a reggelen, meghalt
Tell me when it’s comin’, I’ve been waitin’, five
– Szólj, ha jön, már vártam, öt
I know you hear me
– Tudom, hogy hallasz

Thuggin’ at its finest, murder at a all time high
– Thuggin ‘ a legjobb, gyilkosság egy minden idők legmagasabb
Hustlin’ at its finest, all my life, I’ve been tryna get it right
– Hustlin ‘ a legjobb, egész életemben, már tryna kap ez jobb
I don’t need you up and leavin’ me, I need you here oh, I
– Nem kell, hogy itt hagyjál, szükségem van rád Ó, én
Pray on my knees at night so the angels see I am not who they said I am
– Imádkozzatok térden éjjel, hogy az angyalok lássák, nem az vagyok, akinek mondták
Runnin’ from my birthplace
– Elfutni a szülőhelyemről
Lord, it been a earthquake
– Uram, földrengés volt
Trust in my fire, oh, I been needin’ some peace
– Bízz a tűzemben, Ó, szükségem van egy kis békére
Can you say when it’s on the way?
– Meg tudja mondani, mikor lesz úton?

Oh, bae, you love me? Can you fuck me like you do?
– Ó, bae, szeretsz? Meg tudsz baszni úgy, mint te?
Huh? My job got us fussin’
– Huh? A munkám miatt fussin’
I’ve been hustlin’ all for you
– Mindent érted csináltam
I done got up in some trouble, but can’t tell you what I do, what I done, or what I did
– Bajba kerültem, de nem tudom megmondani, mit csinálok, mit tettem, vagy mit tettem
I don’t give a fuck, I speak the truth
– Nem érdekel, az igazat mondom
I’ll take my stick, blow out the roof
– Fogom a botom, fújd ki a tetőt
I made a T-top out the coupe
– Csináltam egy T-top ki a kupé
From KD car to a Bentley
– KD autóból Bentley-be


YoungBoy Never Broke Again

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: