Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
Wir zeigten mit dem Finger auf die Vill’n, an den’n wir als Kinder vorbeigefahren sind
– Մենք մատով ցույց տվեցինք այն վիլլան, որի կողքով անցնում էինք մանկության տարիներին
Heute guck’ ich zweimal hin, weil ich nicht glauben kann, an der Klingel steht jetzt mein Namensschild
– . այսօր ես երկու անգամ նայում եմ այնտեղ, քանի որ չեմ հավատում, որ զանգի վրա այժմ իմ անվան նշանն է
Die dicken Karren sind am schlafen, seit Jahren steh’n sie schon in meiner Garage drin
– Հաստ սայլերը քնած են, նրանք տարիներ շարունակ կանգնած են Իմ ավտոտնակում ։
Und Mama fragt: Wann trinkt sie mit ihr’m kleinen Jungen ‘n Cappuccino am Hafen bei Tageslicht?
– Եվ մայրիկը հարցնում է. երբ է նա կապուչինո խմելու իր փոքրիկ տղայի հետ Պորտոյում օրվա լույսի ներքո:
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Ես հարբած եմ քաղաքի յուրաքանչյուր բարում
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Սրտով և հույսով և լսեք, թե ինչպես են բոլորը խոսում
„Junge, denk mal an morgen“, aber was ist mit heute?
– “Տղա, մտածիր վաղվա մասին”, Բայց ինչ կասեք այսօրվա մասին:
Wir schmieden Pläne, doch kommen lebend nicht hier raus
– Մենք ծրագրեր ենք կազմում, բայց չենք կարող կենդանի դուրս գալ այստեղից
„Junge, denk mal an morgen“ nahm uns so viele Träume
– “Տղա, մտածիր վաղվա մասին” – ը մեզանից շատ երազանքներ խլեց
Doch im Regen fall’n die Tränen gar nicht auf
– Բայց անձրևի տակ արցունքներն ընդհանրապես չեն կաթում
Die Suite, in der ich schlafe, kostet mich knapp zehntausend Euro pro Monat im Radisson
– Լյուքս սենյակը, որտեղ ես քնում եմ, Radisson հյուրանոցում ինձ ամսական տասը հազար եվրոյից քիչ է նստում
Und trotz Panoramablick fühl’ ich mich so, als wäre ich heute in ei’m Gefängnis drin
– Եվ չնայած համայնապատկերային տեսարանին, Ես զգում եմ, որ այսօր բանտում եմ
Wie soll man Immobilien, Karriere, Familie und Liebe zusammen denn noch managen?
– Այլապես ինչպես կարող եք միասին կառավարել անշարժ գույքը, կարիերան, ընտանիքը և սերը:
Und das Telefon steht niemals still, ich krieg’ Nachrichten von irgendwelchen Besessenen (Ah)
– Եվ հեռախոսը երբեք չի լռում, ես հաղորդագրություններ եմ ստանում ինչ-որ մոլուցքից (ներ)ից
So viele Flaschen auf dem Tisch, wir könnten locker ein Fußballstadion zum Leuchten bring’n (Ah)
– Սեղանի վրա այնքան շատ շշեր կան, որ մենք կարող ենք լուսավորել ֆուտբոլային մարզադաշտ (ներ)ը
Alle Angebote dankend abgelehnt, damit ich hier heute mit meinen Freunden bin (Ah)
– Երախտագիտությամբ մերժեց բոլոր առաջարկները, որպեսզի ես այսօր այստեղ լինեմ իմ ընկերների հետ (ներ)
Auf die harte Tour gelernt, dass unser wunderschönes Lächeln gar nicht käuflich ist (Ah)
– Դժվար ճանապարհով իմացա, որ մեր հոյակապ ժպիտներն ընդհանրապես հնարավոր չէ գնել (ներ)
Sperr uns tausend Meter tief unter die Erde, du hörst uns bis nach oben von unsern Träumen sing’n
– Փակեք մեզ հազար ոտնաչափ գետնի տակ, դուք լսում եք, թե ինչպես ենք մենք երգում մեր երազանքների մասին մինչև վերև:
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Ես հարբած եմ քաղաքի յուրաքանչյուր բարում:
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Սրտով և հույսով և լսեք, թե ինչպես են բոլորը խոսում
„Junge, denk mal an morgen“, aber was ist mit heute?
– “Տղա, մտածիր վաղվա մասին”, Բայց ինչ կասեք այսօրվա մասին:
Wir schmieden Pläne, doch kommen lebend nicht hier raus
– Մենք ծրագրեր ենք կազմում, բայց չենք կարող կենդանի դուրս գալ այստեղից
„Junge, denk mal an morgen“ nahm uns so viele Träume
– “Տղա, մտածիր վաղվա մասին” – ը մեզանից շատ երազանքներ խլեց
Doch im Regen fall’n die Tränen gar nicht auf
– Բայց անձրևի տակ արցունքներն ընդհանրապես չեն կաթում
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Ես հարբած եմ քաղաքի յուրաքանչյուր բարում
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Սրտով և հույսով և լսեք, թե ինչպես են բոլորը խոսում
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Ես հարբած եմ քաղաքի յուրաքանչյուր բարում
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Սրտով և հույսով և լսեք, թե ինչպես են բոլորը խոսում
„Junge, denk mal an morgen“ (Uh)
– “Տղա, մտածիր վաղվա մասին “(Ուհ)
(Uh)
– (ՈՒՀ)
