Clipse – The Birds Don’t Sing Անգլերեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

(Birds don’t, birds don’t, birds don’t, birds don’t)
– (Թռչունները դա չեն անում, թռչունները դա չեն անում, թռչունները դա չեն անում, թռչունները դա չեն անում)

Lost in emotion, mama’s youngest
– Ես կորած եմ զգացմունքների մեջ, Մայրիկի կրտսեր որդին
Tryna navigate life without my compass
– Փորձելով նավարկելու կյանքը առանց կողմնացույցի
Some experience death and feel numbness
– Ոմանք վերապրում են մահը և զգում թմրություն
But not me, I felt it all and couldn’t function
– Բայց ոչ ես, ես զգում էի այդ ամենը և չէի կարող գործել
Seein’ you that day
– Տեսնելով քեզ այդ օրը
Tellin’ you my plans but I was leavin’ you that day
– Պատմելով ձեզ իմ ծրագրերի մասին, բայց այդ օրը ես լքեցի ձեզ
It was in God’s hands, Ye was at Elon’s waiting to get with me
– Ամեն ինչ Աստծո ձեռքում էր, և դու Եղոնի մոտ էիր և սպասում էիր, որ միանաս ինձ
On my way to Texas, that’s when Virginia hit me
– Տեխաս գնալու ճանապարհին ես գնացի Վիրջինիա
And I realized in that instant
– Եվ այդ պահին ես հասկացա
Our last conversation, you was against it
– Մեր վերջին խոսակցության ժամանակ դու դրան դեմ էիր
Told you I was going to Turks for Thanksgiving
– Ես ձեզ ասացի, որ պատրաստվում եմ Thanksgiving Turks-ին
I heard what I wanted to hear but didn’t listen
– Ես լսեցի այն, ինչ ուզում էի լսել, բայց չլսեցի
You said you told Gene that Bup needed forgiveness
– Դուք ասացիք, որ Jeanանին ասացիք, որ Boop-ը ներման կարիք ունի
I see you went to DD’s and stuffed both her fridges
– Ես տեսնում եմ, որ դու գնացել Ես Դի Դի և լցրել ես նրա երկու սառնարանները
You even told Dad you wished y’all never splitted
– Դուք նույնիսկ հայրիկին ասացիք, որ կցանկանայիք, որ երբեք չբաժանվեիք
See, you were checkin’ boxes, I was checkin’ my mentions
– Տեսնում եք, որ ստուգում եք արկղերը, և ես ստուգում եմ իմ հիշատակումները
Sayin’ you was tired but not ready to go
– Դուք ասում եք, որ հոգնել եք, բայց պատրաստ չեք հեռանալ
Basically was dying without letting me know
– Ըստ էության, դու մեռնում էիր առանց ինձ իմանալու
I loved you met Nige, hate that he won’t remember you
– Ես սիրեցի քեզ, հանդիպեցի Նայջին, ատում եմ, որ նա քեզ չի հիշում
Two things that break my heart is what Novembers do
– Երկու բան, որոնք կոտրում են իմ սիրտը, այն է, ինչ անում է նոյեմբերը
And T follows you, now mind you
– և ես հետևում եմ քեզ, մտապահիր
DD calls you, Gene finds you, was that your vision?
– Dee Dee-ն զանգում է ձեզ, Jeanանը գտնում է ձեզ, դա ձեր տեսլականն էր:
Precision, while I’m reminiscin’
– Ճշգրտություն, մինչ ես անձնատուր եմ լինում հիշողություններին
It all hits different, Ma, listen
– Ամեն ինչ այլ կերպ է ընթանում, Մա, Լսիր

The birds don’t sing (Yeah)
– Թռչունները չեն երգում (Այո)
The birds don’t sing, they screech in pain, pain
– Թռչունները չեն երգում, նրանք գոռում են ցավից, ցավից
The birds don’t sing (Oh)
– Թռչունները չեն երգում (Օ)
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh, they screech in pain)
– Թռչունները չեն երգում, նրանք ցավից գոռում են (Օ Oh, նրանք ցավից գոռում են)
The birds don’t sing
– Թռչունները չեն երգում
The birds don’t sing, they screech in pain
– Թռչունները չեն երգում, նրանք ցավից գոռում են

Your car was in the driveway, I knew you were home
– Ձեր մեքենան կանգնած էր ճանապարհի վրա, Ես գիտեի, որ դուք տանը եք
By the third knock, a chill ran through my bones
– Դռան երրորդ թակոցից հետո մարմնովս սառնություն անցավ
The way you missed Mama, I guess I should’ve known
– Կարծում եմ, որ ես պետք է գուշակեի, թե որքան ես կարոտել մայրիկիս:
Chivalry ain’t dead, you ain’t let her go alone
– Ասպետությունը չմեռավ, դու նրան մենակ չթողեցիր
Found you in the kitchen, scriptures in the den
– Գտա քեզ խոհանոցում սուրբ գրությունները գրասենյակում
Half-written texts that you never got to send
– Չստորագրված տեքստեր, որոնք դուք երբեք չեք հասցրել ուղարկել:
Combin’ through your dresser drawer, where do I begin?
– Փորփրելով ձեր զգեստապահարանի գզրոցը, որտեղից պետք է սկսեմ:
Postin’ noted Bible quotes, were you preparin’ then?
– Տեղադրեք մեջբերումներ Աստվածաշնչից, որին պատրաստվել եք:
I can hear your voice now, I can feel your presence
– Ես հիմա լսում եմ քո ձայնը, զգում եմ քո ներկայությունը
Askin’ “Should I rap again?”, you gave me your blessing
– “Արդյոք ես պետք է նորից ռեփ անեմ” հարցին:”, դու ինձ քո օրհնությունն ես տվել:
The way you spelled it out, there’s an L in every lesson
– Դատելով այն բանից, թե ինչպես եք դա արտասանում, յուրաքանչյուր դաս ունի “L”տառը
“Boy, you owe it to the world, let your mess become your message”
– “Տղա, դու պարտական ես աշխարհին, Թող քո խառնաշփոթը լինի քո ուղերձը”
Shared you with my friends, the Pops they never had
– Ես ձեզ կիսեցի իմ ընկերների հետ, նրանց հետ, ովքեր երբեք չեն ունեցել:
You lived for our fishin’ trips, damn, I had a dad
– Դու ապրում էիր մեր ձկնորսական ուղևորությունների համար, անիծյալ, ես հայր ունեի
Mine taught discipline, mine taught structure
– Իմը սովորեցրեց կարգապահություն, իմը սովորեցրեց կազմակերպվածություն
Mine didn’t mind when he had to pull a double
– Իմը դեմ չէր, երբ նա ստիպված էր աշխատել երկու հաշիվներով
Mine worked overtime, smiled through the struggle
– Իմը աշխատում էր արտաժամյա, չնայած դժվարություններին, ժպտում էր
‘Cause mine wouldn’t let us feel what he had to suffer
– Քանի որ իմը թույլ չէր տա մեզ զգալ այն, ինչ նա ստիպված էր ապրել
See, mine made sure he had every base covered
– Տեսեք, իմը համոզվեց, որ նա ունի այն ամենը, ինչ անհրաժեշտ է
So imagine his pain findin’ base in the cupboard
– Այնպես որ, պատկերացրեք, որ նրա ցավը աջակցություն է գտնում պահարանում
Birds don’t sing if the words don’t sting
– Թռչունները չեն երգում, Եթե բառերը չեն խայթում:
Your last few words in my ear still ring (Oh)
– Քո վերջին խոսքերը դեռ հնչում են ականջներիս մեջ (Օ)
You told me that you loved me, it was all in your tone (Oh-oh)
– Դու ասացիր, որ սիրում ես ինձ, դա լսվեց քո տոնով (Օ-Օ)
“I love my two sons” was the code to your phone, now you’re gone
– “Ես սիրում եմ իմ երկու որդիներին” – դա ձեր հեռախոսի կոդն էր, իսկ հիմա դուք բացակայում եք:

Oh, and the birds don’t sing (No, they don’t)
– Օ,, և թռչունները չեն երգում (ոչ, նրանք չեն երգում):
The birds don’t sing, they screech in pain (Don’t the truth ruin it?), pain (Now it feels different, when they doin’ it)
– Թռչունները չեն երգում, նրանք ցավից գոռում են (Իրոք, ամեն ինչ չի փչացնի.), ցավից (հիմա, երբ նրանք դա անում են, ամեն ինչ այլ կերպ է զգում)
The birds don’t sing (No, they don’t, and they won’t)
– Թռչունները չեն երգում (ոչ, նրանք չեն երգում և չեն լինի):
The birds don’t sing, they screech in pain (They don’t sing, they just screech in pain), pain (It’s a cycle, they do that shit over and over again)
– Թռչունները չեն երգում, նրանք գոռում են ցավից (նրանք չեն երգում, նրանք պարզապես գոռում են ցավից), ցավից (դա ցիկլ է, նրանք անընդհատ կրկնում են այդ խայտառակությունը)
(Oh) The birds don’t sing
– (Օ) թռչունները չեն երգում
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh the birds, they screech in pain, oh-oh)
– Թռչունները չեն երգում, նրանք գոռում են ցավից (Օ, թռչուններ, նրանք գոռում են ցավից, օ-օ)
The birds don’t sing
– Թռչունները չեն երգում
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh no, they’re comin’ back again, oh no)
– Թռչունները չեն երգում, նրանք ցավից գոռում են (Օ, ոչ, նրանք նորից վերադառնում են, Օ, ոչ)

Remember those who lost their mothers and fathers
– Հիշեք նրանց, ովքեր կորցրել են իրենց մայրերին և հայրերին
And make sure that every single moment that you have with them
– Եվ վստահ եղեք, որ նրանց հետ անցկացրած յուրաքանչյուր պահը դուք կանցկացնեք սիրով
You show them love
– Դուք նրանց ցույց կտաք ձեր սերը
You show them love
– Դուք նրանց ցույց կտաք ձեր սերը
You’ll see
– Դուք կտեսնեք


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: