Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
What if I’m selfish? What if I’m the reason behind it?
– Իսկ եթե ես եսասեր եմ: Ինչ կլինի, եթե դրա պատճառը ես եմ:
What if I’m overprotective with family because of how mine is?
– Ինչ կլինի, եթե ես գերպաշտպանեմ իմ ընտանիքը, քանի որ ունեմ իմ ընտանիքը:
What if I’m jealous?
– Իսկ եթե ես խանդում եմ:
Maybe that’s what’s making me nervous
– Միգուցե հենց դա է ինձ նյարդայնացնում
What if my effort of pullin’ you close are pushin’ you further?
– Ինչ կլինի, եթե քեզ ավելի մոտեցնելու իմ փորձերը քեզ ավելի հեռու մղեն:
What if I’m selfish?
– Իսկ եթե ես եսասեր եմ:
What if the reason they call me “The Greatest”
– Ինչ կլինի, եթե պատճառը, որ նրանք ինձ անվանում են “ամենամեծ”
Is also the reason that me and you livin’ on different pages?
– Դա է նաև պատճառը, որ ես և դու ապրում ենք տարբեր էջերում:
What if I’m too much?
– Ինչ կլինի, եթե ես չափն անցնեմ:
What if I settled and I didn’t fight?
– Իսկ եթե ես հանգստանայի և չվիճեի:
What if my fear of doin’ it wrong’s the reason I haven’t been doin’ it right?
– Ինչ կլիներ, եթե սխալ գործելու իմ վախը լիներ այն պատճառը, որ ես ճիշտ չէի անում:
What if I’m selfish?
– Իսկ եթե ես եսասեր լինեի:
What if the kids just wanna be kids
– Ինչ կլիներ, եթե երեխաները պարզապես ցանկանային երեխա լինել
And don’t wanna live in and out of the news and chill
– Եվ ես չեմ ուզում ապրել նորությունների մեջ և հանգստանալ
And don’t even wanna be rich?
– Եվ նույնիսկ չեք ուզում հարուստ լինել:
And what if I’m so self-centred that I don’t even realise what I could miss?
– Իսկ ինչ կլինի, եթե ես այնքան եսակենտրոն եմ, որ նույնիսկ չեմ գիտակցում, թե ինչ կարող եմ բաց թողնել:
And what if I’m, what if I’m fallin’ in the abyss?
– Իսկ եթե ես, ինչ կլինի, եթե ես ընկնեմ անդունդը:
Maybe it’s— (What if I’m—)
– Գուցե դա… (Իսկ եթե ես…)
Yeah
– Այո
Maybe it’s dark, maybe it’s day, maybe it’s too many nights in L.A.
– Միգուցե մութ է, գուցե ցերեկ, Միգուցե Լոս Անջելեսում շատ գիշերներ կան
Look at the house in Surrey and still, all of the feelings we hid in the Hills
– . Նայեք Սուրեյի տանը, և, Այնուամենայնիվ, բոլոր զգացմունքները, որոնք մենք թաքցրել ենք բլուրներում:
Maybe it’s you, maybe it’s me, maybe the media or the provoking
– Միգուցե դա քո մասին է, Գուցե իմ, Գուցե լրատվամիջոցների կամ սադրիչների մասին
Gave you my heart, I laid it bare, funny you went and you poked it
– Ես քեզ տվեցի իմ սիրտը, Ես բացեցի այն, զվարճալի է, որ դու վերցրեցիր և խոթեցիր դրա մեջ
What if it’s better with me out the way? What if it’s better with me out the—
– Ինչ կլինի, եթե ինձ հետ ավելի լավ լինի: Ինչ կլինի, եթե ինձ հետ ավելի լավ լինի:—
Like, what if it’s better with me out the way?
– Օրինակ, ինչ կլինի, եթե ինձ հետ ավելի լավ լինի:
What if I’m poison? What if I’m cancer?
– Ինչ կլինի, եթե ես թունավորվեմ: Ինչ կլինի, եթե ես քաղցկեղ ունեմ:
What if I’m dangerous and I’m wild?
– Ինչ կլինի, եթե ես վտանգավոր եմ և անսանձ:
Look in my eyes, you’re seein’ a child
– Նայիր աչքերիս մեջ, Տես երեխա
What if he’s broken? What if he’s scared?
– Ինչ կլինի, եթե այն կոտրվի: Ինչ կլինի, եթե նա վախենա:
What if he’s ostracised and vilified?
– Ինչ կլինի, եթե նա ենթարկվի օստրակիզմի և նախատինքի:
See, peace is just an illusion
– Հասկանում ես, աշխարհը պարզապես պատրանք է
Ain’t got a home, I live in confusion
– Ես տուն չունեմ, ապրում եմ խառնաշփոթի մեջ
What if I’m selfish?
– Իսկ եթե ես եսասեր եմ:
Forever, forever, forever
– Ընդմիշտ, ընդմիշտ, ընդմիշտ
I manage the symptoms forever
– Ես միշտ հաղթահարում եմ ախտանիշները
You can love how you want
– Դու կարող ես սիրել այնպես, ինչպես ուզում ես
I know to give is no loss
– Ես գիտեմ, որ տալը նշանակում է ոչինչ չկորցնել
Can you settle for second
– Կարող եք բավարարվել երկրորդով
And let go of your idea of heaven?
– Եվ կհրաժարվեք դրախտի մասին Ձեր պատկերացումներից:
I know it’s a lot
– Գիտեմ, որ դա շատ է,
But it might be all that I’ve got
– Բայց գուցե դա այն ամենն է, ինչ ես ունեմ
I wanna throw myself in
– Ես ուզում եմ գլուխս թաթախել դրա մեջ
Snap off the mask
– Պոկել դիմակը
I want a clown that sings
– Ես ուզում եմ ծաղրածու, ով երգում է
And a love that lasts
– Եվ սերը, որ հավերժ է
I wanna escape the wedding
– Ես ուզում եմ փախչել հարսանիքից
Go with you to the carriage
– Ես ձեզ ուղեկցում եմ կառք
I wanna give you my life
– Ես ուզում եմ իմ կյանքը նվիրել ձեզ
Or at least something to cherish
– Կամ գոնե ինչ-որ բան փայփայելու համար
But what if I’m selfish?
– Բայց ինչ կլինի, եթե ես եսասեր եմ:
I done a lot of things I regret
– Ես շատ բաներ եմ արել, որոնց համար ափսոսում եմ
Like announcin’ our split on a text
– Օրինակ, գրել է SMS մեր բաժանման մասին
Don’t know why, but I still buy gifts for my ex
– Չգիտեմ ինչու, բայց ես դեռ նվերներ եմ գնում իմ նախկինին
Watchin’ her stories to see if she checks
– Դիտելով նրա պատմությունները ՝ տեսնելու, թե արդյոք նա կստուգի դրանք
I’m a mess, I don’t know if my head’s in the game
– Ես շփոթված եմ, վստահ չեմ, որ ճիշտ եմ մտածում:
She told me don’t mention her name, I’m suggestin’ the same
– Նա ինձ ասաց, որ չնշեմ իր անունը, Ես առաջարկում եմ նույնը
I’ma get through the pain, wanna see the sunshine, gotta get through the rain
– Ես կհաղթահարեմ ցավը, ուզում եմ տեսնել արևի լույսը, բայց պետք է դիմանամ անձրևին
Bag full of trauma, I left on the train
– Վնասվածքներով լի պայուսակով ես գնացի գնացքով։
I’m ashamed for the days that I said that I changed, I’m a cheat
– Ես ամաչում եմ այն օրերից, երբ ասում էի, որ փոխվել եմ, ես խաբեբա եմ
Sat in a therapist chair cryin’ like a baby in the middle of a Harley Street
– Նստած էր հոգեթերապևտի աթոռին և երեխայի պես լաց էր լինում Հարլի փողոցի մեջտեղում
Like I’m fightin’ this sickness that I can’t beat, I’m disloyal
– Կարծես ես պայքարում եմ մի հիվանդության դեմ, որը չեմ կարող հաղթահարել, Ես դավաճան եմ:
And then I go mad, reflection tellin’ me I’m just like my dad
– Եվ հետո ես խենթանում եմ, և արտացոլումն ինձ ասում է, որ ես հայրիկիս պես եմ
And this white woman tellin’ me it ain’t so bad
– Եվ այս սպիտակ կինն ինձ ասում է, որ ամեն ինչ այնքան էլ վատ չէ:
Middle of my sentence she cut me off, like, “Sorry, David, we don’t have any more time
– “Կներեք, Դեյվիդ, մենք այլևս ժամանակ չունենք
Your appointment till 4 and it’s 3:55″
– Դուք հանդիպում եք մինչև 4-ը, և հիմա 3:55 է”:
Bruh, I feel like she wouldn’t even care if I died
– Եղբայր, ինձ թվում է, որ նրան չէր հետաքրքրի, նույնիսկ եթե ես մեռնեի
Man, I tried all this therapy shit, man, I tried all this therapy shit
– Այ մարդ, ես փորձել եմ այս բոլոր խայտառակությունները թերապիայի հետ, այ մարդ, ես փորձել եմ այս բոլոր խայտառակությունները թերապիայի հետ
Bruh, I know, wouldn’t even say I’m depressed
– . Եղբայր, ես գիտեմ, որ ես նույնիսկ չէի ասի, որ դեպրեսիա ունեմ
But I’m low in the Grosvenor Casino in Edgware Road
– Բայց Edgewer Road-ի Գրոսվենոր խաղատանը Ես ծանծաղուտի մեջ եմ:
I’ve got too many sins to atone and a voice in my head, like
– Ես չափազանց շատ մեղքեր ունեմ քավելու, և Իմ գլխում մի ձայն է հնչում
At this point, like, at this point where you should’ve been rich, like
– Այս պահին, օրինակ, երբ դուք պետք է հարստանաք, օրինակ
At this point where you should’ve had kids, like
– Այն պահին, երբ դուք պետք է երեխաներ ունենաք, օրինակ
At this point should’ve built you a life, like
– Այս պահին ես պետք է քեզ համար կառուցեի այնպիսի կյանք, ինչպիսին է
Look around you, don’t you feel you’re behind? Like
– Նայեք ձեր շուրջը, չեք զգում, որ հետ եք մնացել: Հավանել
Look around you, don’t you feel you’re behind? Like
– Նայեք ձեր շուրջը, չեք զգում, որ հետ եք մնացել: Հավանել
Look around you, don’t you feel like, like
– Նայիր շուրջդ, չես զգում, որ…
What if I never find love?
– Ինչ կլինի, եթե ես երբեք չգտնեմ իմ սերը:
Don’t know if it’s scarier, the thought of us two together or bein’ alone
– Ես չգիտեմ, թե որն է ավելի սարսափելի ՝ այն միտքը, որ մենք միասին կլինենք, թե այն միտքը, որ մենք մենակ կլինենք:
I’m so used to bein’ alone
– Ես այնքան սովոր եմ մենակ մնալուն:
What if I’m somebody nobody wants?
– Ինչ կլինի, եթե ես մեկը եմ, ով ոչ մեկին պետք չէ:
What if I’m damaged or what if I waited too long
– Ինչ կլինի, եթե ես վնասված եմ, կամ ինչ կլինի, եթե շատ երկար սպասեմ
And have mould on me? What if I’m cold on me?
– Եվ ես բորբոս կունենամ: Ինչ կլինի, եթե ես ինքս ինձ հետ սառը լինեմ:
What if I cut off the hand that I hold on me?
– Ինչ կլինի, եթե ես կտրեմ իմ բռնած ձեռքը:
What if I’m rapidly spiralin’ and tired and jaded?
– Ինչ կլինի, եթե ես արագ պտտվեմ, հոգնեմ և հագնեմ:
Or what if I’m faded? Or what if anxiety’s growin’ inside me
– Կամ ինչ կլինի, եթե ես մարեմ: Կամ ինչ անել, եթե իմ ներսում անհանգստություն է աճում
That I might have left all my best years behind me?
– Որ գուցե իմ բոլոր լավագույն տարիները հետ են մնացել:
Or what if I’m scared as I touch twenty-seven
– Կամ ինչ կլինի, եթե ես վախենամ, երբ քսանյոթ տարեկան դառնամ,
That you don’t appear in my idea of heaven?
– Որ դու չես տեղավորվում դրախտի մասին իմ պատկերացումների մեջ:
Or what if I’m, what if I’m
– Կամ ինչ, եթե ես, ինչ, եթե ես:..
What if I’m selfish?
– Իսկ եթե ես եսասեր եմ:

