Edwin McCain – I’ll Be Անգլերեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

The strands in your eyes that color them wonderful
– Ձեր աչքերի թելերը, որոնք նրանց հիանալի գույն են հաղորդում
Stop me and steal my breath
– Կանգնեցնում են ինձ և զրկում շնչառությունից
And emeralds from mountains that thrust towards the sky
– Եվ զմրուխտները լեռներում, որոնք ձգվում են դեպի երկինք
Never revealing their depth
– Երբեք չբացահայտելով ձեր խորությունը

And tell me that we belong together
– Եվ նրանք ինձ ասում են, որ մենք ստեղծված ենք միմյանց համար
Dress it up with the trappings of love
– Զարդարելով այն սիրո հատկանիշներով
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Ես կախարդված կլինեմ, ես կախված կլինեմ ձեր շուրթերից:
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– Սրտի ցավի կախաղանի փոխարեն, որը կախված է վերևից:

I’ll be your cryin’ shoulder
– Ես կլինեմ քո լացող ուսը:
I’ll be love’s suicide
– Ես կդառնամ սիրո ինքնասպան:
And I’ll be better when I’m older
– Եվ ես ավելի լավ կլինեմ, Երբ մեծանամ:
I’ll be the greatest fan of your life
– Ես կլինեմ քո կյանքի ամենամեծ երկրպագուն

And rain falls angry on the tin roof
– Եվ անձրևը կատաղի թմբկահարում է թիթեղյա տանիքին
As we lie awake in my bed
– Մինչ մենք քնում ենք իմ անկողնում
And you’re my survival, you’re my living proof
– Եվ դու իմ փրկությունն ես, դու իմ կենդանի ապացույցն ես
My love is alive and not dead
– Իմ սերը կենդանի է, ոչ թե մեռած

And tell me that we belong together
– Եվ ասա ինձ, որ մենք ստեղծված ենք միմյանց համար
Dress it up with the trappings of love
– Կիրառեք այն սիրո հատկանիշներին
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Ես հիացած կլինեմ, ես կընկնեմ ձեր շուրթերին
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– Վերևից կախված սրտի ցավի կախաղանի փոխարեն

And I’ll be your cryin’ shoulder
– Եվ ես կլինեմ քո լացող ուսը
I’ll be love’s suicide
– Ես կդառնամ սիրո ինքնասպան
I’ll be better when I’m older
– Ես ավելի լավ կլինեմ, Երբ մեծանամ
I’ll be the greatest fan of your life
– Ես կլինեմ ձեր կյանքի ամենամեծ երկրպագուն

And I’ve dropped out, I’ve burned up, I’ve fought my way back from the dead
– Եվ ես լքեցի քեզ, այրվեցի, պայքարեցի մեռելներից վեր կենալու համար
I tuned in, I turned on, remembered the thing that you said
– Ես լարվեցի, միացա, հիշեցի քո ասածը

And I’ll be your cryin’ shoulder
– Եվ ես կլինեմ քո լացող ուսը
I’ll be love’s suicide
– Ես կլինեմ սիրո ինքնասպան
And I’ll be better when I’m older
– Եվ ես ավելի լավ կլինեմ, Երբ մեծանամ:
I’ll be the greatest fan of your life
– Ես կլինեմ քո կյանքի ամենամեծ երկրպագուն
And I’ll be your cryin’ shoulder
– Եվ ես կլինեմ քո լացող ուսը
I’ll be love’s suicide
– Ես կլինեմ սիրո ինքնասպան
And I’ll be better when I’m older
– Եվ ես ավելի լավ կլինեմ, Երբ մեծանամ
I’ll be the greatest fan of your life
– Ես կլինեմ քո կյանքի ամենամեծ երկրպագուն

The greatest fan of your life
– Ձեր կյանքի ամենամեծ երկրպագուն

[Outro Saxophone Solo]
– [Սաքսոֆոնի վերջին մենակատարը]


Edwin McCain

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: