equal & Liaze – 2003 Գերմաներեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

Пусть бегут неуклюже
– Թող անշնորհք վազեն
Пешеходы по лужам
– Հետիոտները ջրափոսերի վրա
А вода по асфальту рекой (equal)
– Ա մեջ ջուր ն ըստ կեղծիքի (հավասար)

Es gab ein Gericht für alle sieben Tage in der Woche
– Շաբաթվա բոլոր յոթ օրերի համար մեկ ուտեստ կար
Trotzdem haben wir uns siebenmal gefreut (siebenmal)
– Այնուամենայնիվ, մենք Ուրախ էինք յոթ անգամ (յոթ անգամ)
Dann vergingen ein paar Jahre und vom Tisch, den ich bezahle
– Հետո անցավ մի քանի տարի, և այն սեղանի շուրջ, որի համար ես վճարում եմ,
Glaub mir, Bruder, haben wir damals noch geträumt (davon haben wir damals geträumt)
– Հավատացեք ինձ, եղբայր, մենք դեռ երազում էինք այն ժամանակ (Այդ մասին մենք երազում էինք այն ժամանակ)

Aus dem Zimmer wurd der Hinterhof, aus Bonbons Zigaretten
– Սենյակը վերածվել է բակի, կոնֆետից ՝ ծխախոտի
Aus Controller von Nintendo wurden Joints (ganz schön viele)
– Nintendo կարգավորիչները վերածվել են Joints-ի (բավականին շատ)
Russian Guy, für die Deutschen war ich fremd in diesem Land
– Ռուս տղա, գերմանացիների համար ես օտար էի այս երկրում
Und währenddessen für die Russen viel zu deutsch (да нахуй)
– Եվ միևնույն ժամանակ, չափազանց գերմանական ռուսների համար (այո fuck)

Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– Ես երեք երեխաներից մեկն էի, ովքեր սենյակում ջեռուցում չունեին
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– Ոչ այնքան վատ, որքան թվում է, Ես դեռ փոքր էի
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003 թ., հեռուստացույցը թարթում է սև ու սպիտակ
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– Եվ հիշեցնում է այն ժամանակը, որը հավերժ կմնա իմ մեջ:

Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Թող հետիոտներն անշնորհք վազեն ջրափոսերի միջով
А вода по асфальту рекой
– Եվ ասֆալտի վրա ջուրը գետով
И неясно прохожим в этот день непогожий
– Եվ անհասկանալի է անցորդների համար այս օրը վատ եղանակ է
Почему я весёлый такой? (2003, ah)
– Ինչու եմ ես այդքան զվարթ: (2003, ԱՀ)

Im Schaufenster sah er Spielsachen, die er nie hatte (nie hatte)
– Խանութի ցուցափեղկում նա տեսավ խաղալիքներ, որոնք երբեք չի ունեցել (երբեք չի ունեցել)
Opa holt sein’n letzten Zehner aus der Brieftasche (aha)
– Պապը դրամապանակից հանում է վերջին տասնյակը (այո)
Ich sah Sonnenblum’nkerne und paar leere Bierflaschen
– Ես տեսա արևածաղկի սերմեր և մի քանի դատարկ գարեջուր
Kein Champagner, нахуй, weil wir nie so viel hatten (да ну нахуй)
– առանց շամպայնի շշեր, փչեք, քանի որ մենք երբեք այդքան շատ չենք ունեցել (d վրա փչեք)

Du hast keine Ahnung, wie schwer diese Sprache mal war (aha)
– Դուք նույնիսկ չեք պատկերացնում, թե որքան բարդ էր այս լեզուն (Այո)
War der Junge, der kaum was auf der Klassenfahrt sagt (gar nichts)
– Մի տղա էր, ով դասարանում գրեթե ոչինչ չէր ասում (ընդհանրապես ոչինչ)
Jetzt steh ich unter diesem Kamerakran
– Հիմա ես կանգնած եմ այդ օպերատորի ծորակի տակ,
Dieses Leben eine Achterbahnfahrt
– Այս կյանքը գլանափաթեթ է:

Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– Ես երեք երեխաներից մեկն էի, ովքեր սենյակում ջեռուցում չունեին
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– Ոչ այնքան վատ, որքան թվում է, Ես դեռ փոքր էի
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003, հեռուստացույցը թարթում է սև ու սպիտակ
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– Եվ հիշեցնում է այն ժամանակը, որը հավերժ կմնա իմ մեջ:

Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Թող հետիոտներն անշնորհք վազեն ջրափոսերի միջով
А вода по асфальту рекой
– Եվ ասֆալտի վրա ջուրը գետով
И неясно прохожим в этот день непогожий
– Եվ անհասկանալի է անցորդների համար այս օրը վատ եղանակ է
Почему я весёлый такой?
– Ինչու եմ ես այդքան զվարթ:

Na-na-na, na-na-na-na
– Նա-նա-նա, նա-նա-նա-նա
Na-na-na, na-na-na-na
– Նա-նա-նա, նա-նա-նա-նա
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
– Նա-նա-նա, նա-նա-նա, նա-նա-նա


equal

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: