Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
Ski
– Դահուկներ
Plutoski
– Պլուտոսկի
How you comin’?
– Ինչպես ես?
Two-thousand on some Ricks, I just stepped on a nigga bitch (What else?)
– Երկու հազար ինչ-որ տուփերի վրա, Ես պարզապես ոտք դրեցի nigger bitch-ի վրա (էլ ինչ?)
I just a hit a whole ‘nother new lick (What else?), I just fucked up another check (Ayy, say gang)
– Ես պարզապես լրիվ նոր քայլ արեցի (էլ ինչ?), ես պարզապես գողացա ևս մեկ ստուգում (Հե, յ, ասա, բանդա)
I step out and my shit hit
– Ես դուրս եմ գալիս, և իմ խայտառակությունը ցրվում է բմբուլների մեջ
I got a nigga license on my neck (Comin’ like that)
– Nigger-ի իրավունքները իմ պարանոցին են (այսպես)
Diamonds in different color, Tony Carter (Real shit)
– Գունավոր ադամանդներ, Թոնի Քարթեր (իրական խայտառակություն)
Came from the gutter, slime with my brother (Yeah)
– Ես մեծացել եմ տնակային ավաններում, ես և եղբայրս խառնաշփոթ էինք (այո)
I’m back on the road with the things (Brrt, brrt)
– Ես վերադառնում եմ իմ գործերով (Brrr, brrrr)
I’m back in the cut with the gang (Ski)
– Ես նորից գնում եմ բանդայի հետ (Դահուկներով սահելը)
I spend me some dollar on my chain (Go)
– Ես մի քիչ փող եմ ծախսում իմ շղթայի վրա (Արի)
You pushin’ this shit or you slang? (Let’s represent)
– Դուք հրում եք այդ խայտառակությունը, թե ժարգոն ունեք: (Եկեք պատկերացնենք)
Get equipped to the gang, it’s dangerous (I feel you)
– Միացեք բանդային, դա վտանգավոր է (Ես քեզ զգում եմ)
Different breed, never not the same (How you feelin’?)
– Մեկ այլ ցեղատեսակ, ես երբեք նույնը չեմ լինի (ինչպես ես զգում?)
You been holdin’ me down, it’s drainin’ (A real one)
– Դուք ինձ հետ եք պահում, դա ուժասպառ է (իսկապես)
Every day, I take it up another notch (Real)
– Ամեն օր ես նոր աստիճանի եմ բարձրանում (իսկապես)
I’m in the studio maintainin’ (One thou’)
– Ես ստուդիայում եմ, շարունակում եմ (մի կողմից)
Go outside your head with a bang (One thou’)
– Գլխիցս թռնում եմ ճռռոցով (մյուս կողմից)
Gon’ be bloodshed ‘about the things we believe in, going gas chamber (Woah)
– Արյունահեղություն կլինի այն բանի համար, ինչին մենք հավատում ենք, մեզ սպասում է գազի պալատը (Wow!)
Ain’t no choppin’ it up with a goof (What’s happenin’?)
– Այստեղ դուք չեք կարող գործ ունենալ ապուշի հետ (ինչ է կատարվում.)
Niggas runnin’ you down out the roof (I got it)
– Niggers-ը Ձեզ քշում է տանիքից (հասկացա)
Had to constantly get in the booth (Push out)
– Ես ստիպված էի անընդհատ բարձրանալ խցիկը (դուրս մղել)
Keep these words, ain’t nothin’ but the truth (Keep it quiet)
– Այս խոսքերը ձեզ մոտ պահեք, դա մաքուր ճշմարտություն է (պահեք այն գաղտնի)
They done already tried deceivin’ me (Slide)
– Նրանք արդեն փորձել են խաբել ինձ (Սլայդ)
But these bitches ain’t leavin’ me (Sweat ’em)
– Բայց այս հանգույցները չեն հեռանա ինձանից(թող նրանք քրտնեն)
Did what it needed to be (Say)
– Արեցին այն, ինչ անհրաժեշտ էր (Ասա)
Cut a ho off, I did it immediately (That’s pimp shit)
– Բռնեց պոռնիկին, ես դա արեցի անմիջապես (դա Կավատ խայտառակություն է)
Ain’t no defeatin’ me
– Ես չեմ կարող հաղթել
Take all these bitches ’cause ain’t no defeatin’ me (That’s pimp shit)
– Վերցրեք այս բոլոր խայթոցները, քանի որ ես չեմ կարող հաղթել (դա Կավատ խայտառակություն է)
New fettuccine, just bought her some more, new Lamborghinis
– Նոր Fettuccine, պարզապես գնել նրան ավելի, նոր “Lamborghini”.
You must forgot the 56 Nights flow, this is better, this some Geico
– Դուք պետք է մոռանաք “56 գիշեր” – ը, դա ավելի լավ է, դա ինչ-որ Geico է
Big four-magger, big toe tagger
– Մեծ չորս մետրանոց նշան, մեծ մատի նշան
Pluto Mick Jagger
– Պլուտոն Միք Ջագեր
You must’ve forgot who had her before you had her, Pluto had her
– Դուք երևի մոռացել եք, թե ով է այն ունեցել ձեզանից առաջ ՝ Պլուտոնը:
There’s no need to go through the data, my new bitch is badder (I seen this shit)
– Տվյալների մեջ փորելու կարիք չկա, իմ նոր հանգույցն ավելի զով է (Ես տեսել եմ այս խայտառակությունը)
Before you go public, tell a nigga, “Take out the budget”
– Նախքան հրապարակելը, ասեք նիգգերին.
A cup of that muddy, I’m back on that muddy, I’m back on that dirty (Back on that good shit)
– Ես կխմեմ մի բաժակ այս պղտոր խմիչքից, ես նորից կհենեմ այս կեղտոտին, ես նորից կհենեմ այս կեղտոտին (նորից կհենեմ այս համեղ խայտառակությանը)
Bitch, you could’ve never loved me
– Bitch, դու կարող ես ինձ երբեք չսիրել
‘Bout to make you feel the wrath (What?)
– զայրույթներխմբագրել (ինչ, ինչ, ինչ, ինչ, ինչ, ինչ, ինչ, ինչ, ինչ, ինչ, ինչ, ինչ, ինչ))
Stack it up taller than giraffe (Yeah), grr, grr, ski
– Բարձրացրեք այն ավելի բարձր, քան ընձուղտը (այո), grr, grr, դահուկ
Make it do what it supposed to do, just put the adlibs on it (Rrr, rrr, ski)
– Կատարեք այն, ինչ պետք է անի, պարզապես բռնակներ կցեք դրան (RRR, RRR, դահուկներ)
Spent a fifty on a crib, I got another big year comin’ (Freebandz)
– Ես կես ֆունտ ծախսեցի խրճիթի վրա, առջևում ունեմ ևս մեկ կարևոր տարի (Freebandz)
Crank it up and I switch gears on it (Where you goin’?)
– Ես սկսում եմ շարժիչը և փոխում հանդերձանքը (ուր ես գնում?)
Hustlin’ like I was back on the Front Street
– Զվարճանում եմ այնպես, կարծես վերադարձել եմ քաղաքի Գլխավոր փողոց
Do this shit in a whole ‘nother country
– Այս խայտառակությամբ զբաղվելը բոլորովին այլ երկրում
I’m the nigga to get back on it, pour up the lean before I even drop the tape
– Ես այն Նիգգան եմ, ով կրկին իրենն է, Ես ինքս եմ լցնում լինին ՝ առանց նույնիսկ ձայներիզը բաց թողնելու:
Supposed to be intoxicated, I feel like I supposed to be intoxicated (Let’s go)
– Ենթադրվում է, որ ես հարբած եմ և զգում եմ, որ պետք է հարբած լինեմ (Եկեք գնանք)
How it feels just to stack up a hun-dun
– Ինչ է զգում պարզապես վերցնել և խմել հարյուր բաժակ
Sippin’, havin’ my way with the munyun
– Կում եմ, վայելում մանյունը:
I got at it and went on a run-run (What you doin’?)
– Ես վերցրեցի այն և գնացի վազքի (Ինչ ես անում?)
Another month, I be up on two hun-dun (Ski)
– Եվս մեկ ամիս, և ես կկանգնեմ երկու հարյուր (դահուկ)
Fuck all these hoes, I’m sinnin’ (Yeah)
– Դժոխք Բոլոր այդ պոռնիկներին, ես մեղավոր եմ (այո)
Go tell that lil’ rat who winnin’ (Who win)
– Գնա, ասա այս փոքրիկ առնետին, ով հաղթեց (ով հաղթեց)
Niggas know they can’t come to the trenches (What’s up?)
– Նիգգաները գիտեն, որ չպետք է խրամատներ գնան (ինչ է պատահել.)
Niggas still know I’m runnin this shit (Ayy, gang)
– Niggers-ը դեռ գիտի, որ ես խցկում եմ այս խայտառակությունը (Հե, յ, բանդա)
I press a button, it’s a backdoor (What else?)
– Ես սեղմում եմ կոճակը, դա հետևի դռնն է (Էլ ինչ?)
I press a button, niggas cuttin’ throats (What else?)
– Ես սեղմում եմ կոճակը, նիգաները կտրում են կոկորդները (էլ ինչ?)
I press a button, hella gunsmoke (Rrr, rrr, ski)
– Ես սեղմում եմ կոճակը, և թնդանոթից ծուխ է ընկնում (RRR, RRR, Skye)
I came in the game with a goat on my back, ain’t no fallin’ off (What you say?)
– Ես խաղի մեջ մտա այծի հետ իմ մեջքին, և ես չեմ պատրաստվում ընկնել (ինչ ես ասում?)
Got kingpins, they be countin’ on me just to keep it raw
– Ես մեծ ուռուցքներ ունեմ, նրանք հույս ունեն, որ ես պարզապես ամեն ինչ գաղտնի կպահեմ:
These lil’ hitters, they all depend on me ’cause they still can call
– Այս փոքրիկ հարձակվողները, նրանք բոլորը կախված են ինձանից, քանի որ նրանք դեռ կարող են զանգահարել:
Let’s see what I come from grindin’, went international (Global)
– Եկեք տեսնենք, թե որտեղ եմ ես եկել ՝ սկսելով աշխատել մաշվածության համար և դուրս գալով միջազգային:
I press a button, it’s a backdoor (What up?)
– Ես սեղմում եմ կոճակը, դա հետևի դռնն է (ինչ է պատահել?)
I press a button, niggas cuttin’ throats
– Ես սեղմում եմ կոճակը, նիգաները կտրում են կոկորդը:
I press a button, hella gunsmoke (Rrr, rrr)
– Ես սեղմում եմ կոճակը, և սկսվում է իրական զենքի ծուխը (RRR, RRR)
I press a button, it’s a backdoor (What up?)
– Ես սեղմում եմ կոճակը, դա հետևի դռնն է (ինչ է պատահել?)
I press a button, niggas cuttin’ throats
– Ես սեղմում եմ կոճակը, niggers-ը կտրում է կոկորդը
I press a button, hella gunsmoke (Rrr, rrr, ski)
– Ես սեղմում եմ կոճակը, և անմիջապես ծուխը բարձրանում է (RRR, RRR, Ski):
