Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
Who that dropped again? Who that dropped again?
– Ինչ-որ մեկը նորից գցեց: Ինչ-որ մեկը նորից գցեց:
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Թե ինչպես են նրանք հագնվում, կարելի է հասկանալ, որ ես նորաձևության վերջին ճռռոցն եմ
Don’t let that go over your head, let it sink in (Run that back, Turbo)
– Թույլ մի տվեք, որ այն թռչի ձեր գլխից, թույլ տվեք, որ այն ներծծվի (հետ բերեք, տուրբո)
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Թող նրանք ազատվեն ձեր վախից, թող ներծծվի
Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– Ես քշում եմ իմ երկտեղանոց “Lamborghini” – ն, կարծես քարշ եմ տալիս (քարշ եմ տալիս)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– Ես կարող եմ որսալ իր pussy ինչ-որ բան Pucci, Այո, ես զզվելի (Զզվելի).
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– Ես նրանց սեր եմ տվել իմ ամբողջ կարիերայի ընթացքում, այս տարի փորձում եմ (այս տարի փորձում եմ)
Don’t let that go over your head, let it sink in
– Թույլ մի տվեք, որ այն դուրս գա ձեր գլխից, թույլ տվեք, որ այն ներծծվի
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Թող նրանք հաղթահարեն ձեր վախը, Թող այն ներծծվի
Ten million on a check, all I need is a pen
– Տասը միլիոն չեկով, ինձ միայն գրիչ է պետք:
Nigga, I barely get rest and my patience thin
– Nigga, ես գրեթե չեմ հանգստանում, և համբերությունս սպառվում է
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Թե ինչպես են նրանք հագնվում, կարելի է հասկանալ, որ ես նորաձևության վերջին ճռռոցն եմ
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– Ինձ չի հետաքրքրում ՝ նա գեղեցիկ է, թե ոչ, դա նրան արժանի չի դարձնում ուշադրության
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– Երբ կառուցում ես հավատքի վրա, քո խայտառակությունը չի կոտրվում և չի թեքվում
Know this shit be fake, you still gon’ take a chance (Take a chance)
– Իմացեք, որ այս բոլոր խայտառակությունները կեղծ են, բայց դուք դեռ ռիսկի եք դիմում (ռիսկի եք դիմում)
Bet they let me cook with the pots and pans (Pots and pans)
– Գրազ եմ գալիս, որ ինձ թույլ կտան եփել կաթսաներում և կաթսաներում (կաթսաներում և կաթսաներում)
Comin’ in second quarter, I’m ’bout to hit the gas (Skrrt)
– Շուտով երկրորդ քառորդը, և ես պատրաստվում եմ սեղմել գազը (Scrrt):
I’ve been keepin’ shit cordial, I be ’bout to crash (‘Bout to crash)
– Ես լավ պահեցի, ես պատրաստվում եմ քանդվել (պատրաստվում եմ քանդվել)
Twenty-four inch Forgis on a black sedan (Yeah)
– Քսան չորս դյույմ “Ֆորջի” Սև սեդանի վրա (Այո):
From shoppin’ on Mr. Porter, now I go shop in France (Go shop in France)
– Սկզբում ես գնում էի պարոն Փորթերից, իսկ հիմա գնում եմ Ֆրանսիա գնումներ կատարելու (գնում եմ Ֆրանսիա գնումներ կատարելու)
One-of-one jeans from Gucci, these ain’t Dapper Dan (Nah)
– Gucci-ի ջինսերը, որոնք ոչ մի համեմատություն չեն անում “Deepper dan” – ի հետ (Ոչ-Ա)
Bet these niggas be goofy, I got a master plan
– Գրազ եմ գալիս, որ այս նիգաները բութ են, Ես հանճարեղ ծրագիր ունեմ:
Got my feet kicked up, I’m kicking like Jackie Chan (Wah)
– Ես բարձրացնում եմ ոտքերս, ես հարվածում եմ Jackեքի չանի նման (Wow)
Fifteen hundred or nothing, I got a pack from Rance
– Մեկուկես հազար կամ ոչինչ, Ես ունեմ մի տուփ ծխախոտ Rance-ից
Connects ‘cross the border that I can call on hand (Call on hand)
– Անցնում եմ սահմանը, որպեսզի կարողանամ զանգահարել (զանգահարել):
Don’t let that go over your head, let it sink in (Sink in)
– Թույլ մի տվեք, որ այն դուրս գա ձեր գլխից, թող այն ներծծվի (ներծծվի)
Have ’em chop your dread, let that sink in (Sink in)
– Թող նրանք ճնշեն ձեր վախը, Թող այն ներծծվի (ներծծվի)
Ten million on a check, all I need is a pen (Yeah)
– Տասը միլիոն չեկով, ինձ անհրաժեշտ է միայն գրիչ (Այո)
Nigga, I barely get rest, and my patience thin
– Nigga, ես գրեթե չեմ հանգստանում, և համբերությունս սպառվում է
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Թե ինչպես են նրանք հագնվում, կարելի է հասկանալ, որ ես նորաձևության վերջին ճռռոցն եմ
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– Ինձ չի հետաքրքրում ՝ նա գեղեցիկ է, թե ոչ, դա նրան արժանի չի դարձնում ուշադրության
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– Երբ հենվում ես հավատքի վրա, քո խայտառակությունը չի կոտրվում և չի թեքվում
Live my life like a movie, how I do it? You can imagine
– Ապրելով իմ կյանքը, ինչպես կինոնկարներում, ինչպես եմ դա անում: Դուք կարող եք պատկերացնել
I spent trip this winter in the jacuzzi, in the cabins (Cabins)
– Այս ձմեռն անցկացրել եմ ջակուզիում, տնակներում (Cabins)
Bought me a brand-new mink, it’s made by Louis, screamin’ fashion (Made by Louis, screamin’ fashion)
– Գնել է իրեն բոլորովին նոր ջրաքիս վերարկու, կարված Louie, awesome fashion (կարված Louie, awesome fashion)
Forgiatos, these ain’t Davins (Nah)
– Forgiathos, դա “Դավինս” չէ (ոչ-Ա):
Pullin’ off in a Spyder with the top off, I like that one (That one)
– “Սպայդեր” – ով շրջվելով, ինձ դուր է գալիս այս մեկը (այս մեկը)
Back on choosin’ to cypher, ’bout that paper, I’m gon’ tax ’em
– Վերադառնալով “Սայֆեր” – ի ընտրությանը, Ինչ վերաբերում է թղթին, ես պատրաստվում եմ այն հարկել:
Care if you niggas don’t like it, you gon’ face me, I’m the last one
– Միևնույն է, եթե Ձեզ դուր չի գալիս niggers-ը, դուք ինձ դեմ առ դեմ կկանգնեք, ես վերջինը կլինեմ
Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– Ես քշում եմ իմ երկտեղանոց “Lamborghini” – ն այնպես, կարծես քարշ եմ տալիս (քարշ եմ տալիս):
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– Ես կարող եմ կապել իր pussy ինչ-որ բան Pucci, Այո, ես անպարկեշտ (անպարկեշտ)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– Ես նրանց սեր եմ տվել իմ ամբողջ կարիերայի ընթացքում, այս տարի թափ եմ հավաքում (այս տարի թափ եմ հավաքում):
Don’t let that go over your head, let it sink in
– Թույլ մի տվեք, որ դա ձեր գլխից դուրս գա, Մի մոռացեք դրա մասին
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Թող նրանք ազատեն ձեզ վախից, մի մոռացեք դրա մասին
Ten million on a check, all I need is a pen
– Տասը միլիոն չեկով, ինձ միայն գրիչ է պետք:
