Jimin – Like Crazy Կորեերեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

(I think we could last forever)
– (Կարծում եմ, որ մենք կարող էինք հավերժ տևել)
(I’m afraid that everything will disappear)
– (Ես վախենում եմ, որ ամեն ինչ կվերանա)
(Just trust me)
– (Պարզապես վստահիր ինձ)

She’s saying, “Baby, 생각하지 마”
– Նա ասում է. “երեխա, Մի մտածիր”:
There’s not a bad thing here tonight
– Այս գիշեր ոչ մի վատ բան չկա:
Baby, 떠나도 좋아
– Երեխա, Դու կարող ես հեռանալ:
있어 줘 오늘까지만
– Մնա ինձ հետ մինչև այսօր:

Watch me go, 날 적셔 밤새도록, away
– Տես, թե ինչպես եմ ես հեռանում, մեզի ինձ ամբողջ գիշեր.
아침도 취해서 오지 않게 (않게)
– Առավոտյան մի հարբեք.

시끄러운 음악 속에 희미해진 나
– Թուլանալով բարձր երաժշտությունից
드라마같은 뻔한 story 익숙해져 가
– Ընտելացեք ակնհայտ պատմությանը, ինչպես դրամային:
네가 알던 나를 찾기엔 멀리 온 걸까?
– Դու հեռու ես գնացել, որ գտնես ինձ, ում ճանաչում ես:
Yeah, I know, you know, I know (ooh)
– Այո, ես գիտեմ, որ դու գիտես, ես գիտեմ (ooh)

I’d rather be lost in the lights, lost in the lights
– Ես կնախընտրեի կորչել լույսերի մեջ, կորչել լույսերի մեջ
I’m out of my mind, 이 밤의 끝을 잡아줘
– Ես իմ խելքից դուրս եմ, մնացեք այս գիշերվա մնացած մասը:
매일 밤, you spin me up high
– Ամեն գիշեր Դու ինձ նոր մակարդակի ես հասցնում:
너를 품은 달, let me have a taste
– Լուսինը, որ տանում է քեզ, թույլ տուր համտեսել այն:

Give me a good ride
– Ինձ լավ քշիր
(Oh, I’m fallin’, I’m fallin’, I’m fallin’)
– (Օ,, ես սիրահարվում եմ, ես սիրահարվում եմ)
Oh, it’s gon’ be a good night
– Օ, լավ գիշեր է լինելու:
(Oh, I’m fallin’) forever, you and I
– (Օ,, ես սիրահարվում եմ) ընդմիշտ, դու և ես:

거울 속에 비친 나 (비친 나), 하염없이 미쳐가 (미쳐가)
– Ես հայելու մեջ եմ (ես հայելու մեջ եմ), ես հայելու մեջ եմ (ես հայելու մեջ եմ), ես հայելու մեջ եմ (ես հայելու մեջ եմ)
I’m feelin’ so alive, wasting time (wasting time)
– Ես ինձ այնքան կենդանի եմ զգում, ժամանակ եմ վատնում (ժամանակ եմ վատնում):

I’d rather be lost in the lights, lost in the lights
– Ես կնախընտրեի կորչել լույսերի մեջ, կորչել լույսերի մեջ
I’m out of my mind, 이 밤의 끝을 잡아줘
– Ես իմ խելքից դուրս եմ, մնացեք այս գիշերվա մնացած մասը:
매일 밤, you spin me up high
– Ամեն գիշեր Դու ինձ նոր մակարդակի ես հասցնում:
너를 품은 달, let me have a taste
– Լուսինը, որ տանում է քեզ, թույլ տուր համտեսել այն:

Give me a good ride
– Ինձ լավ քշիր
(Oh, I’m fallin’, I’m fallin’, I’m fallin’)
– (Օ,, ես սիրահարվում եմ, ես սիրահարվում եմ)
Oh, it’s gon’ be a good night
– Օ, լավ գիշեր է լինելու:
(Oh, I’m fallin’) forever, you and I
– (Օ,, ես սիրահարվում եմ) ընդմիշտ, դու և ես:

This will break me, this is gonna break me (break me)
– Դա կոտրում է ինձ, դա կոտրում է ինձ (կոտրում է ինձ)
No, don’t you wake me (wake me)
– Ոչ, մի համարձակվիր ինձ արթնացնել (արթնացրու ինձ)
I wanna stay in this dream
– Ես ուզում եմ մնալ այս երազում
Don’t save me, don’t you try to save me (save me)
– Մի փրկիր ինձ, մի փրկիր ինձ [խմբագրել _ խմբագրել կոդը]
I need a way we (way we)
– Ինձ պետք է մի ձև, որով մենք (ինչպես մենք)
I need a way we can dream on (dream on)
– Ինձ պետք է մի միջոց, որը մենք կարող ենք երազել ավելի հեռու (երազել ավելի հեռու)

(Alone again)
– (Նորից մենակ)

(What’s the point?)
– (Որն է իմաստը:)


Jimin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: