Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
I walked across an empty land
– Ես քայլում էի դատարկ հողի վրա
I knew the pathway like the back of my hand
– Ես հինգ մատի պես գիտեի արահետը
I felt the earth beneath my feet
– Ես զգացի հողը ոտքերիս տակ
Sat by the river and it made me complete
– Նստած գետի մոտ, և դա ինձ ամբողջական էր դարձնում
Oh, simple thing, where have you gone?
– Օ, պարզ բան, ուր ես գնացել:
I’m gettin’ old, and I need something to rely on
– Ես ծերանում եմ և պետք է ինչ-որ բանի վրա հույս դնեմ
So, tell me when you’re gonna let me in
– Այնպես որ, Ասա ինձ, երբ պատրաստվում ես ինձ ներս թողնել
I’m gettin’ tired, and I need somewhere to begin
– Ես սկսում եմ հոգնել և պետք է ինչ-որ տեղ սկսեմ
I came across a fallen tree
– Ես սայթաքեցի ընկած ծառի վրա
I felt the branches of it looking at me
– Ես զգացի, թե ինչպես են նրա ճյուղերը նայում ինձ
Is this the place we used to love?
– Արդյոք սա այն վայրն է, որը մենք ժամանակին սիրում էինք:
Is this the place that I’ve been dreaming of?
– Սա այն վայրն է, որի մասին ես երազել եմ:
Oh, simple thing, where have you gone?
– Օ, պարզ բան, ուր ես գնացել:
I’m gettin’ old, and I need something to rely on
– Ես ծերանում եմ և պետք է ինչ-որ բանի վրա հույս դնեմ
So, tell me when you’re gonna let me in
– Այնպես որ, Ասա ինձ, երբ պատրաստվում ես ինձ ներս թողնել
I’m gettin’ tired, and I need somewhere to begin
– Ես սկսում եմ հոգնել և պետք է ինչ-որ տեղ սկսեմ
And if you have a minute, why don’t we go
– Եվ եթե մեկ րոպե ունեք, ինչու չենք գնում
Talk about it somewhere only we know?
– Խոսել այդ մասին ինչ-որ տեղ, որը միայն մեզ հայտնի է:
This could be the end of everything
– Դա կարող է լինել ամեն ինչի վերջը
So, why don’t we go
– Ուրեմն ինչու չգնանք
Somewhere only we know?
– Ինչ-որ տեղ, որը միայն մեզ հայտնի է:
Somewhere only we know
– Ինչ-որ տեղ, որը հայտնի է միայն մեզ
Oh, simple thing, where have you gone?
– Օ, պարզ բան, ուր ես գնացել:
I’m getting old, and I need something to rely on
– Ես ծերանում եմ և պետք է հենվեմ ինչ-որ բանի վրա
So, tell me when you’re gonna let me in
– Այնպես որ, Ասա ինձ, երբ պատրաստվում ես ինձ ներս թողնել
I’m getting tired, and I need somewhere to begin
– Ես սկսում եմ հոգնել և պետք է ինչ-որ տեղ սկսեմ
And if you have a minute, why don’t we go
– Եվ եթե մեկ րոպե ունեք, ինչու չենք գնում
Talk about it somewhere only we know?
– Խոսել այդ մասին ինչ-որ տեղ, որը միայն մեզ հայտնի է:
This could be the end of everything
– Դա կարող է լինել ամեն ինչի վերջը
So, why don’t we go?
– Ուրեմն ինչու չգնանք:
So, why don’t we go?
– Ուրեմն ինչու չգնանք:
Ooh, hey, hey
– Օ, հեյ, հեյ
Oh-oh-oh
– Ou-ou-ou
This could be the end of everything
– Դա կարող է լինել ամեն ինչի վերջը
So, why don’t we go somewhere only we know?
– Ուրեմն ինչու չգնանք մի տեղ, որը միայն մեզ հայտնի է:
Somewhere only we know
– Ինչ-որ տեղ, որը հայտնի է միայն մեզ
Somewhere only we know
– Ինչ-որ տեղ, որը հայտնի է միայն մեզ
