kizaru – Fake ID Ռուսերեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

​souljasavage, go get it
– ​souljasavage, go get it
Jefe, you’re about to fucking show them
– Jefe, you’re about to fucking show them
По, по, по, по-по-по
– Ըստ, ըստ, ըստ, ըստ

Это похоже на LA: как у них горит
– Ինչպես են նրանք այրվում
Холодный флоу в моей крови — лидокаин
– Սառը հոսք իմ արյան մեջ-լիդոկաին
Я купил ТТ, чекни мой aim (Aim)
– Ես գնել եմ TT, ստուգեք իմ aim-ը (Aim)
Могу всё объяснить, ну, пойдём поговорим (Давай)
– Ես կարող եմ ամեն ինչ բացատրել, լավ, եկեք խոսենք (Արի)
Чел, садись за стол. Ты, ебать, бандит (Ха-ха-ха-ха)
– Մարդ, նստիր սեղանի շուրջ: Դու, մինետ, ավազակ (հա-հա-հա-հա)
Какая часть? Какие у тебя статьи? (По, пау, пау)
– Որ մասը: Ինչ հոդվածներ ունեք: (Պո, Պաու, Պաու)
Улицы не скажут, где меня найти (Пау, пау, пау)
– Փողոցները չեն ասի, թե որտեղ գտնել ինձ (pah, pah, pah)
Ха, это Russian robbery, у нас фейк ID (Пау, пау, ха-ха-ха)
– Հա, Սա Russian robbery-ն է, մենք ունենք ֆեյք Իդ (Պաու, Պաու, հա-հա-հա)

Новый товар, ставлю им печати (Пау, вуф)
– Նոր ապրանք, ես նրանց Կնիքներ եմ դնում (Pau, wuf)
Тёмными ночами я катаюсь со switch’ами (Гр-р)
– Մութ Գիշերները ես սահում եմ switch ‘ ami-ի հետ (Gr-r)
С острыми мечами, будто англичане
– Սուր սրերով, ինչպես անգլիացիները
До сих пор при деле, потому что мы молчали (Ага)
– Մինչ այժմ գործի մեջ, քանի որ մենք լռում էինք (այո)
Белый don’t play (Wha’?), лучше pay the price (Вуф)
– Սպիտակ don ‘t play (Wha’?), ավելի լավ է վճարել գինը (wuf)
Этот парень сломан, он заплатит своей life (Пиф, пиф)
– Այս տղան կոտրված է, նա կվճարի իր կյանքը (Փիթ, Փիթ)
Новый bag, новый чек, новый whip и мы слайд (Скуф)
– Նոր պայուսակ, նոր ստուգում, նոր whip եւ մենք slide (Scoof)
Я уже на месте, бэйби, кому нужен кайф? (Эй)
– Ես արդեն տեղում եմ, ԲԵՅԲԻ, ում է պետք կայֆը: (Հի)
Сучка, уйди с глаз, damn, не убивай мой вайб (Эй, эй)
– Bitch, հեռացիր տեսադաշտից, damn, մի սպանիր իմ վայբ (Hey Hey)
Карманы глубоки, можешь сделать скуба-дайв (Эй, эй)
– Գրպանները խորն են, դուք կարող եք կատարել Scuba Diving (Hey Hey)
Boom biddy bye bye. Белый полон тайн
– Boom biddy bye bye. Սպիտակը լի է առեղծվածներով
Хочет прыгнуть на нас, он, наверное, extra high (Wha’?)
– Ուզում է ցատկել մեզ վրա, նա, հավանաբար, extra high (Wha’?)
Не люблю пустой базар, я люблю поступки
– Ես չեմ սիրում դատարկ բազար, ես սիրում եմ գործողություններ
Bulletproof шин сказал, малой почисти пуху
– Bulletproof շին-ը ասում է ՝ փոքր մաքրեք բմբուլը
Район призвал меня, вылез со дна — Ктулху (Па, па)
– Թաղամասը կանչեց ինձ, դուրս եկավ ներքևից-Cthulhu (pa, pa)
Хотят увидеть улицы — возьму их на прогулку (А)
– Նրանք ուզում են տեսնել փողոցները, ես նրանց զբոսանքի կտանեմ (Ա)

Я кидаю ствол под стол, бэйб, I’m OG
– Ես նետում եմ բեռնախցիկը սեղանի տակ, Բեյբ, I ‘ m OG
Досипую этот cup, поставлю пулемёт на джип (По)
– Dosipuyu այս գավաթը, ես գնդացիր կդնեմ jeep-ի վրա (po)
Я возьму их на себя, м, доставай ножи (По, па), ха
– Ես դրանք կվերցնեմ ինձ վրա, Մ, դանակները հանիր (Պո, պա), հա
Нас не видит коп, от госпожи лишь миражи, ха (Let’s go)
– Ոստիկանը մեզ չի տեսնում, սիրուհուց միայն միրաժներ, հա (Եկեք գնանք)
Если это knife talk — это для души, ха
– Եթե դա դանակի խոսակցություն է, դա հոգու համար է, հա
Money, money, money, money — я всегда так жил (Ха-ха-ха)
– Money, money, money, money – Ես միշտ այդպես եմ ապրել (հա հա հա)
Втыкаю в шею оппа карандаши, ха
– Ես մատիտներ եմ կպցնում Oppa-ի պարանոցին, հա
Ничего не знаю, просто взял и положил, ха (По)
– Ես ոչինչ չգիտեմ, պարզապես վերցրեցի և դրեցի, հա (Պո)
Когда твой район любят за хороший трафик (Вуф)
– Երբ ձեր թաղամասը սիրված է լավ երթևեկության համար (wuf)
За безопасность или за свободный график
– Անվտանգության կամ ազատ ժամանակացույցի համար
Я не— Я не верю сукам, только братикам из мафии
– Ես չեմ, ես չեմ հավատում, որ Bitches, միայն եղբայրները մաֆիայի
Эта-Эта-Эта сумка здесь, чтобы я её потратил (Потратил; угу)
– Այս-Այս-Այս պայուսակն այստեղ է, որպեսզի ես այն ծախսեմ (ծախսեցի; ՈՒՀ)
Кто забыл про кодекс, у-упадёт на кафель (По, по-по)
– Ով մոռացել է օրենսգրքի մասին, u-կընկնի սալիկի վրա (Ըստ, ըստ)
Брат забыл ответить, просто он щас на этапе (Этапе)
– Եղբայրը մոռացել է պատասխանել, Պարզապես նա հենց հիմա փուլում (փուլ)
Ты попала в bando, можем ограбить (Bando)
– Դուք մտել եք բանդո, կարող ենք թալանել (բանդո)
Чё, а где там Марик? Не, он уже не траппит (Хватит)
– Չե, բա ուր է Մարիկը ։ Ոչ, նա այլևս trappit չէ (Բավական է)
Музыка и власть, познакомься, это ICE (ICE)
– Երաժշտություն և ուժ, Ծանոթացիր, այս (այս)
Нет, я не целюсь, просто попадаю в масть (Ага)
– Ոչ, Ես չեմ թիրախավորում, պարզապես հարվածում եմ հայցին (Այո)
Знаю, что им надо, эта сука на snake eyes (What?)
– Գիտեմ, թե ինչ է պետք նրանց, այդ խայթոցը snake eyes-ի վրա (Ինչ?)
Всё, что я поднял, сразу попадает в пасть (What? What? What?)
– Այն ամենը, ինչ ես վերցրել եմ, անմիջապես ընկնում է բերանս (ինչ? What? What?)

Это похоже на LA: как у них горит (Горит, горит)
– Ինչպես են նրանք այրվում (այրվում, այրվում)
Холодный флоу в моей крови — лидокаин
– Սառը հոսք իմ արյան մեջ-լիդոկաին
Я купил ТТ, чекни мой aim (Aim)
– Ես գնել եմ TT, ստուգեք իմ aim-ը (Aim)
Могу всё объяснить, ну, пойдём поговорим
– Ես կարող եմ ամեն ինչ բացատրել, լավ, եկեք խոսենք
Чел, садись за стол. Ты, ебать, бандит (Бандит, бандит)
– Մարդ, նստիր սեղանի շուրջ: Դու, մինետ, ավազակ (ավազակ, ավազակ)
Какая часть? Какие у тебя статьи?
– Որ մասը: Ինչ հոդվածներ ունեք:
Улицы не скажут, где меня найти
– Փողոցները չեն ասի, թե որտեղ գտնել ինձ
Ха, это Russian robbery, у нас фейк ID (По)
– Հա, Սա Russian robbery – ն է, մենք ունենք կեղծ ID (ըստ)

По, по, по, по
– Ըստ, ըստ, ըստ, ըստ
По, по
– Ըստ, ըստ


kizaru

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: