Mac Miller – Manakins Անգլերեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

Yeah
– Այո

Well, my good days are exactly like the bad ones
– Դե, իմ լավ օրերը ճիշտ նույնն են, ինչ վատ օրերը
My bitch say that I defy the laws of attraction
– Իմ խայթոցն ասում է, որ ես անտեսում եմ ներգրավման օրենքները
I’ve always been terrified of endin’ up normal (Normal)
– Ես միշտ վախենում էի նորմալ (սովորական կյանք)դառնալուց
Things that we all search for end up findin’ us
– Այն, ինչ մենք բոլորս փնտրում ենք, Ի վերջո գտնում է մեզ:
God is like the school bell, He gon’ tell you when your time is up
– Աստված նման է դպրոցական զանգի, նա ձեզ կտեղեկացնի, երբ ձեր ժամանակը լրանա
Shit just end up workin’ out, why do we wonder why it does? (Why it does)
– Ամեն ինչ ի վերջո կարգավորվում է, ինչու ենք մենք զարմանում, թե ինչու է դա տեղի ունենում: (Ինչու է դա տեղի ունենում)
Yeah, so I asked God to take me on a perfect day
– Այո, և Ես խնդրեցի Աստծուն, որ ինձ համար կատարյալ օր կազմակերպի:
Swear I saw Him cryin’, don’t know why everyone sure it’s rain
– Երդվում եմ, որ տեսել եմ, թե ինչպես է նա լաց լինում, չգիտեմ, թե ինչու են բոլորը վստահ, որ անձրև է
Education system, but I feel we only learn from change
– Կրթական համակարգ, բայց ես զգում եմ, որ մենք սովորում ենք միայն փոփոխությունից
Every time I think about it, shit just starts to hurt my brain
– Ամեն անգամ, երբ մտածում եմ այդ մասին, գլուխս սկսում է ցավել:
Problems we can’t solve always seem to be my favorite ones
– Խնդիրները, որոնք մենք չենք կարող լուծել, Ինձ միշտ ամենասիրվածն են թվում
Life just gets so boring, playing superhero makes it fun (Fun)
– Կյանքն այնքան ձանձրալի է դառնում, որ Սուպերհերոսներ խաղալը դառնում է ավելի զվարճալի (զվարճալի)
But why is “heroism” so close to “heroin”? (Heroin)
– Բայց ինչու է “հերոսությունն” այդքան մոտ “հերոինին”: (Հերոին)

We are what we believe in
– Մենք այն ենք, ինչին հավատում ենք
There is no such thing as freedom
– Ազատության նման բան գոյություն չունի
But what can we do?
– Բայց ինչ կարող ենք անել:
What can we do?
– Ինչ կարող ենք անել:
‘Cause I see the light at the end of the tunnel (Yeah)
– Քանի որ ես տեսնում եմ լույսը թունելի վերջում (Այո)
It feels like I’m dyin’, dyin’ (Yeah), dyin’
– Այնպիսի զգացողություն է, որ ես մեռնում եմ, մեռնում եմ (այո), մեռնում եմ
I’m dead
– Ես մեռած եմ

They tell you that you need to sleep, and suddenly you do
– Քեզ ասում են, որ պետք է քնել, և դու հանկարծ քնում ես
Scared you gonna wake up as someone who isn’t you
– Վախենում եք, որ արթնանալու եք ինչ-որ մեկի կողմից, ով իրականում դուք չեք
We’ve all been down that road before, poured alcohol on open sores
– Մենք բոլորս անցել ենք դրա միջով. Լիլի Մորտո ալկոհոլը բաց վերքերի վրա
Nobody can hurt me if I go inside and close the door
– Ոչ ոք ինձ չի վնասի, եթե ես ներս մտնեմ և դուռը փակեմ
Not scared of growin’ old and dyin’, feel this where the answer lives
– Ես չեմ վախենում ծերանալուց և մեռնելուց, Զգացեք այն, որտեղ ապրում է պատասխանը
You wear the garments, everybody needs to dress some manikins (Manikins)
– Դուք հագնում եք Հագուստ, և բոլորը պետք է հագնեն մանեկեններ (մանեկեններ)

We are what we believe in
– Մենք այն ենք, ինչին հավատում ենք
There is no such thing as dreamin’
– Երազների նման բան չկա
But what can we do?
– Բայց ինչ կարող ենք անել:
What can we do?
– Ինչ կարող ենք անել:
‘Cause I see the light at the end of the tunnel
– Քանի որ ես տեսնում եմ լույսը թունելի վերջում
It feels like I’m dyin’, dyin’, dyin’
– Այնպիսի զգացողություն է, որ ես մեռնում եմ, մեռնում եմ, մեռնում եմ
I’m dead
– Ես մեռած եմ

Make some noise
– Մի քիչ աղմուկ


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: