Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
Run away
– Փախչել
Right now, let’s just run away
– Հենց հիմա, եկեք պարզապես փախչենք
All that talk is killin’ me
– Այս բոլոր խոսակցությունները սպանում են ինձ
One last shot, hold on to me, ooh-ooh
– Վերջին կրակոցը, պահիր ինձ, Օ-Օ-Օ
There’s something I gotta say to ya
– Կա մի բան, որ ես պետք է ասեմ ձեզ
There’s somewhere we gotta go (ooh, ooh)
– Կա մի տեղ, որտեղ մենք պետք է գնանք (oh, oh)
And now they’re sinkin’ in the sand, chasin’ what we can
– Եվ հիմա նրանք խեղդվում են ավազի մեջ ՝ հետապնդելով այն, ինչ մենք կարող ենք
Baby, it’s not enough, oh
– , Երեխա, դա բավարար չէ, ԱԽ
It’s like we’re stuck in the mezzanine, yeah
– Կարծես մենք խրված ենք միջնահարկերի վրա, այո
With twenty floors left to go, oh, yeah
– Մնացել է քսան հարկ անցնել, հա, այո
And now they’re drivin’ in the rain, tryna switch the lane
– Եվ հիմա նրանք գնում են անձրևի տակ ՝ փորձելով վերակառուցվել մեկ այլ գոտի
But you already know, yeah
– Բայց դուք արդեն գիտեք, այո
So don’t waste this time, yeah, I don’t move slow
– Այնպես որ, մի վատնեք այս ժամանակը, Այո, ես դանդաղ չեմ շարժվում:
But one good shot and I’ll let you know
– Բայց մի լավ կրակոց, և ես ձեզ կտեղեկացնեմ
It’s all I want yet
– Դա այն ամենն է, ինչ ես դեռ ուզում եմ
Can we just let go and
– Կարող ենք պարզապես թողնել ամեն ինչ և
Run away
– Փախչել
Right now, let’s just run away
– Հենց հիմա, եկեք պարզապես փախչենք
All that talk is killin’ me
– Այս բոլոր խոսակցությունները սպանում են ինձ
One last shot, hold on to me, oh-oh
– Վերջին կրակոցը, պահիր ինձ, ախ-ախ
Babe, I think we should run away (run away)
– Երեխա, կարծում եմ, որ մենք պետք է փախչենք (հեռու փախչենք)
I’m my own worst enemy (enemy)
– Ես իմ ամենավատ թշնամին եմ (թշնամի)
Blue skies only miles away (miles away)
– Կապույտ երկինք ընդամենը մի քանի մղոն հեռավորության վրա (մղոն հեռավորության վրա)
One last shot, hold on to me, oh-oh
– Վերջին կրակոցը, պահիր ինձ, ախ-ախ
There’s something I gotta say to ya
– Կա մի բան, որ ես պետք է ասեմ ձեզ
I’m on that new energy (oh, yeah)
– Ես լիցքավորված եմ այս նոր էներգիայով (Օ, այո)
Not on that easy as it goes, wait for miracles
– Ամեն ինչ այնքան պարզ չէ, որքան թվում է, սպասեք հրաշքների
Not what will be, will be
– Ոչ թե այն, ինչ կլինի, այլ այն, ինչ կլինի
No, so don’t waste this time, yeah, I don’t move slow
– Ոչ, այնպես որ մի վատնեք այս ժամանակը, Այո, ես դանդաղ չեմ շարժվում:
But one good shot and I’ll let you know
– Բայց մի լավ կրակոց, և ես ձեզ կտեղեկացնեմ
It’s all I want yet
– Դա այն ամենն է, ինչ ես դեռ ուզում եմ
Can we just let go and
– Կարող ենք պարզապես թողնել ամեն ինչ և
Run away (run away)
– Փախիր (փախիր հեռու)
Right now, let’s just run away (run away)
– Հենց հիմա, եկեք պարզապես փախչենք (փախչենք)
All that talk is killin’ me (killin’ me)
– Այս բոլոր խոսակցությունները սպանում են ինձ (սպանում են ինձ)
One last shot, hold on to me, oh-oh
– Վերջին կրակոցը, պահիր ինձ, ախ-ախ
Babe, I think we should run away (run away)
– Երեխա, կարծում եմ, որ մենք պետք է փախչենք (հեռու փախչենք)
I’m my own worst enemy (enemy)
– Ես իմ ամենավատ թշնամին եմ (թշնամի)
Blue skies only miles away (miles away)
– Կապույտ երկինք ընդամենը մի քանի մղոն հեռավորության վրա (մղոն հեռավորության վրա)
One last shot, hold on to me, oh-oh
– Վերջին կրակոցը, պահիր ինձ, ախ-ախ
(Oh, yeah)
– (Օ, այո)
(Ooh-wee)
– (Ու-ու-ու)
One last shot, hold on to me, oh-oh
– Վերջին կրակոցը, պահիր ինձ, ախ-ախ
Run away
– Փախչել
Right now, let’s just run away
– Հենց հիմա, եկեք պարզապես փախչենք
All that talk is killin’ me
– Այս բոլոր խոսակցությունները սպանում են ինձ
One last shot, hold on to me, oh-oh
– Վերջին կրակոցը, պահիր ինձ, ախ-ախ
