Óscar Maydon & Fuerza Regida – Tu Boda Իսպաներեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

(Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor)
– (Ես ներսում շատ ցուրտ դատարկություն եմ զգում, իմ սեր)
(Cuando te fuiste, te robaste mi corazón)
– (Երբ դու հեռացար, դու գողացար իմ սիրտը)
(Me quedé loco de tanto pensar y pensar)
– (Ես խելագարվել եմ այդքան շատ մտածելու և մտածելու համար)
(Me iré al infierno, pero me tengo que vengar)
– (Ես դժոխք կգնամ, բայց պետք է վրեժխնդիր լինեմ)

Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor
– Ես ներսում շատ ցուրտ դատարկություն եմ զգում, իմ սեր
Cuando te fuiste, te robaste mi corazón
– Երբ դու հեռացար, դու գողացար իմ սիրտը
Me quedé loco de tanto pensar y pensar
– Ես խելագարվել եմ այդքան շատ մտածելու և մտածելու համար
Me iré al infierno, pero me tengo que vengar
– Ես կգնամ դժոխք, բայց պետք է վրեժխնդիր լինեմ
Quiero manchar el vestido blanco de rojo
– Ես ուզում եմ սպիտակ զգեստը կարմիր ներկել
Sé que el altar de Dios es santo, pero, mi amor
– Ես գիտեմ, որ Աստծո զոհասեղանը սուրբ է, բայց, իմ սեր
Cien invitados y todos tendrán que mirar
– 100 հյուր, բոլորը պետք է տեսնեն
Que nuestro amor, va al más allá
– Որ մեր սերը գնում է հետմահու կյանք

Quiero que bailemos juntos
– Ես ուզում եմ, որ մենք միասին պարենք
En el cielo, el infierno, pero sin ese puto
– Դրախտում, դժոխքում, բայց առանց Այս տականքի
El que te ha apartado todo este tiempo de mí
– Ինչ-որ մեկը, ով քեզ հեռացրեց ինձանից այս ամբողջ ընթացքում
Al inconsciente que hizo que no fueras pa’ mí
– Անգիտակցականին, որի պատճառով դու դադարեցիր ինձ լինել:
Danza, una danza eterna
– Պար, հավերժական պար
Pero me voy contigo, pero no vamos juntos
– Բայց ես հեռանում եմ քեզ հետ, բայց մենք միասին չենք գնում
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
– Ես երեք անիծյալ գիշեր չէի կարող քնել
Solo pensando y pensando que eres para mí
– Պարզապես մտածիր և մտածիր, որ դու ինձ համար Ես

¡Uh!
– Ուֆ!
Me despido de ti para siempre, chiquitita
– Ես ընդմիշտ հրաժեշտ եմ տալիս քեզ, փոքրիկ
Ahí le va para todos que traen el corazón roto
– Ահա այն ամենը, ով իր հետ բերում է կոտրված սիրտ
Uh
– Էէէ
Y su compa Óscar Maydon
– և նրա գործընկեր Օսկար Մեյդոնը
Fuerza Regida
– Կառավարելի Ուժ

Camino lento, me duele la respiración
– Քայլում եմ դանդաղ, շունչս կտրվում է:
A mil por hora latidos de mi corazón
– Մեկ ժամվա ընթացքում իմ սրտի հազարավոր բաբախումների արագությամբ:
En el pasillo me vienen recuerdos, flashbacks
– Միջանցքում ինձ հուշեր, հուշեր են գալիս
Prometimos que los dos iríamos al altar
– Մենք խոստացանք, որ երկուսս էլ կգնանք զոհասեղան
Te quito el belo, aceptaste y luego te beso
– Ես հանում եմ քո հագուստը, դու համաձայնում ես, իսկ հետո համբուրում ես քեզ
Ya has consumido los votos sagrados, mi amor
– Դու արդեն կատարել ես սուրբ ուխտերը, իմ սեր
Un frío muy intenso se llevo todo mi ser
– Շատ ուժեղ ցուրտը կապեց իմ ամբողջ էությունը
Ya no hay razón pa’ estar de pie
– . Այլևս կանգնելու պատճառ չկա

Quiero que bailemos juntos
– Ես ուզում եմ, որ մենք միասին պարենք
En el cielo, el infierno, pero sin ese puto
– Դրախտում, դժոխքում, բայց առանց Այս տականքի
El que te ha apartado todo este tiempo de mí
– Ինչ-որ մեկը, ով քեզ հեռացրեց ինձանից այս ամբողջ ընթացքում
Al inconsciente que hizo que no fueras pa’ mí
– Անգիտակից, որի պատճառով դու դադարեցիր ինձ լինել:
Danza, una danza eterna
– Պար, հավերժական պար
Pero me voy contigo, pero no vamos juntos
– Բայց ես հեռանում եմ քեզ հետ, բայց մենք միասին չենք գնում
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
– Ես երեք անիծյալ գիշեր չէի կարող քնել
Solo pensando y pensando que eras para mí
– Պարզապես մտածեցի և մտածեցի, որ դու ինձ համար Ես

Miro como brillan tus ojos
– Ես նայում եմ, թե ինչպես են փայլում քո աչքերը
Me resigno perderte y esta vez para siempre
– Ես ընդունում եմ, որ կորցնում եմ քեզ, և այս անգամ ընդմիշտ
Me arrepentí de quitarte tu felicidad
– Ես զղջացի, որ խլեցի քո երջանկությունը քեզանից
Te dejaré una familia puedas comenzar
– Ես ձեզ կթողնեմ մի ընտանիք, որի հետ կարող եք սկսել
Me despido, me despido pa’ siempre
– Ես հրաժեշտ եմ տալիս, Ես հրաժեշտ եմ տալիս pa ‘ միշտ
Y te deseo suerte, y bendigo mi muerte
– Եվ ես ձեզ հաջողություն եմ մաղթում և օրհնում եմ իմ մահը
Se la dedico al amor que nunca funcionó
– Ես նրան նվիրում եմ մի սիրո, որը երբեք չի աշխատել
A la persona que roto tienen el corazón
– Կոտրված սիրտ ունեցող մարդուն

[Outro Instrumental]
– [Գործիքային եզրափակիչ]


Óscar Maydon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: