Paul Kim – You Remember Կորեերեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– Հիմա շատ երկար հիշողություններ, որոնք կարծես թե չեն գործում:
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– Ոչ ոք չգիտի, թե դու այնտեղ ես եղել:
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– Կան միայն շատ երկար վերքեր, որոնք հեշտությամբ չեն ջնջվում
그때의 너는 기억한다
– Հետո հիշում ես

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– Բոլորը փոքրիկ խճաքարեր էին նետում ինձ վրա ։
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– Դուք կարող եք գոռալ, կարող եք լաց լինել, չեք կարող լսել:
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– Մինչ արցունքները չորանում են, ձեր մտքում միայն ատելությունն է մնում:
그날의 너를 잃어간다
– Ես կորցնում եմ քեզ այդ օրը:

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Ես ուզում եմ, որ դուք շատ երջանիկ լինեք:
대신 내가 불행하면 좋겠어
– Փոխարենը, ես ուզում եմ, որ դու թշվառ լինես:
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Թող իմ տխրությունը, իմ արցունքները, իմ ցավը, իմ ծիծաղը
사실 난 행복을 잘 몰라
– Իրականում ես երջանկություն չգիտեմ:

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– Շատ երկար սպի, որը ես հիմա կարծում էի, որ Ամունն է:
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– Եղեք ձեր սանձը, խարանի պես սուր:
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– Հիմա ինձ մնում է միայն ատելի աշխատանք փոխարենը
너의 상처를 지워버리는 일
– Ջնջելով ձեր վերքերը

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Ես ուզում եմ, որ դուք շատ երջանիկ լինեք:
대신 내가 불행하면 좋겠어
– Փոխարենը, ես ուզում եմ, որ դու թշվառ լինես:
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Թող իմ տխրությունը, իմ արցունքները, իմ ցավը, իմ ծիծաղը
사실 난 행복을 잘 몰라
– Իրականում ես երջանկություն չգիտեմ:

기억나지 않았으면 좋겠어
– Հուսով եմ ՝ Չեք հիշում:
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– Ես ուզում եմ, որ դու վերադառնաս:
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– Թող ձեր օրերն ու հավերժությունը լինեն ձեր սեփականը
사실 난 행복을 잘 몰라
– Իրականում ես երջանկություն չգիտեմ:

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– Դուք պետք է անգիտակցաբար Ապրեք:


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: