Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Ես ուզում էի ներգրավվել ձեր կյանքում, և դուք ինձ հրեցիք, դուք դավաճան եք
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Ես փոխաբերություն չունեի, երբ նայեցի գետնից, հասկացա, որ դու երկինք ունես
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Երգերը պատկանում են փողոցներին, բայց դա առաջին AMI-ն է, և դուք ունեցել եք առաջինը
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Իմ մարող ծաղիկները կապույտ են, մարմինս ինձ հետ է քսան տարի, և իմ հավատարիմ սիրտը
Korkma, sıkıntı yok ya, sorun benim, tamam
– Մի վախեցիր, ամեն ինչ կարգին է, իմ մեջ է, լավ:
Bi’ yokla sol tarafı, hissettin mi ruha ait tek bi’ nota? Sanmam
– Ստուգեք ձեր ձախ կողմը, զգացել եք հոգու գոնե մեկ նոտա: Չեմ կարծում, որ
Neden kayıp gitti rotan?
– Ինչու ես կորել, Ռոտան:
Bizi neden erteledin, neden bağlandın bi’ psikopata?
– Ինչու հեռացրիր մեզ, ինչու կապվեցիր հոգեբանի հետ:
Yaşa, tüm hisleri tat
– Ապրեք, համտեսեք բոլոր զգայարանները
Kötü bütün anıları hemen silip at
– Անմիջապես ջնջեք բոլոր վատ հիշողությունները
Ya da siktir et, kaliteli kal
– Կամ դժոխք, մնացեք որակյալ
Üstümdeki enerjiyi benden geri al
– Վերցրու ինձանից այն էներգիան, որն ինձ վրա է:
Beni sana anlatmaktan, inan, hiç yorulmadım
– Հավատացեք ինձ, ես երբեք չեմ հոգնել ձեզ պատմել իմ մասին
Çok mu mutluyum ki uçurumun kenarındayım?
– Միթե ես այնքան երջանիկ եմ, որ անդունդի եզրին եմ:
Kendimi kaybettim ve çok farkındayım
– Ես կորցրել եմ իմ հանգստությունը, և ես դա շատ լավ գիտակցում եմ
Bunu ikimiz için başarmak zorundayım
– Ես պետք է դա անեմ երկուսիս համար
Böyle içten güler miydin? Çaldın vaktim yokken
– Դուք այդքան անկեղծորեն կծիծաղեիք: Դու գողացար այն, երբ ես ժամանակ չունեի:
Baktım o yok, derdim yok ama sanki daha güzel varken
– Ես նայեցի, նա չկա, Ես խնդիր չունեմ, բայց կարծես ավելի լավ բան կա AMI
Döküldüyse gerçekten saf cümlelerin kalpten
– Եթե նա սրտանց թափեց ձեր իսկապես մաքուր առաջարկները
Artık buluşmalı tüm âşıklar henüz sağken
– Այժմ նրանք պետք է հանդիպեն մինչ բոլոր սիրահարները դեռ կենդանի են
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Ես ուզում էի ներգրավվել ձեր կյանքում, և դուք ինձ հրեցիք, դուք դավաճան եք
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Ես փոխաբերություն չունեի, երբ նայեցի գետնից, հասկացա, որ դու երկինք ունես:
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Երգերը պատկանում են փողոցներին, բայց դա առաջին AMI-ն է, և դուք ունեցել եք առաջինը
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Իմ մարող ծաղիկները կապույտ են, մարմինս ինձ հետ է քսան տարի, և իմ հավատարիմ սիրտը
Attı yirmi sene bi’ gün bile “Dur” demeden
– Նա թողեց քսան տարի՝ առանց նույնիսկ մեկ օր կանգ առնելու ասելու
Anılar yaşanıp dönüştü dövmelerime
– Հիշողությունները կենդանացան և վերածվեցին իմ դաջվածքների:
Ateş gibiydim, bu soğukta sönmedim yine
– Ես նման էի կրակի, Ես չեմ մարել այս ցուրտ կրկին
Katlandı bedenim anılara, dövmelerine
– Իմ մարմինը վերապրեց հիշողությունները, ձեր դաջվածքները:
Sen’le birlikte vazgeçmeliyim şehirden
– Ես պետք է քեզ հետ քաղաքից դուրս գամ:
Bi’ aşkım sen bi’ aşkım o, ne yapmalıyız şimdi biz?
– Իմ սեր, դու իմ սերն ես, նա իմ սերն է, Հիմա ինչ անենք:
Arkasında kaldık yanında düşlediklerimizin
– Մենք հետ մնացինք այն ամենից, ինչի մասին երազում էինք
Beşiktaş’ı kaçıncı turlayışımız hep birlikte
– Քանի անգամ ենք միասին գնացել Բեշիքթաշ:
Pembe manzaralar çünkü yaşam siyah beyaz
– Վարդագույն լանդշաֆտներ, քանի որ կյանքը սև ու սպիտակ է
Tersodaydım hep, bilirsin, ayakkabım yeni biraz
– Ես միշտ ներսից եմ եղել, գիտեք, ես նոր կոշիկներ ունեմ:
Sorumluluklarım kan içinde geçen bi’ yaz
– Իմ պարտականությունները արյունահոսեցին անցյալ ամառ:
Senin omuzların benim yüklerimi sırtlayamaz
– Քո ուսերը չեն դիմանա իմ բեռին:
(İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin)
– (Ես ուզում էի ներգրավվել ձեր կյանքում, և դուք ինձ հրեցիք, դուք դավաճան եք)
(Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin)
– (Ես փոխաբերություն չունեի, երբ նայեցի գետնից, հասկացա, որ դու երկինք ունես)
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Ես ուզում էի ներգրավվել ձեր կյանքում, և դուք ինձ հրեցիք, դուք դավաճան եք
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Ես փոխաբերություն չունեի, երբ նայեցի գետնից, հասկացա, որ դու երկինք ունես:
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Երգերը պատկանում են փողոցներին, բայց դա առաջին AMI-ն է, և դուք ունեցել եք առաջինը
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Իմ մարող ծաղիկները կապույտ են, մարմինս ինձ հետ է քսան տարի, և իմ հավատարիմ սիրտը

