Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
Don’t need no one, she can dance on her own
– Նրան ոչ ոք պետք չէ, նա կարող է ինքնուրույն պարել
Club is closin’, but she ain’t goin’ home
– Ակումբը փակվում է, բայց նա տուն չի գնում
Night is still young, where the hell will she go?
– Գիշերը դեռ նոր է սկսվել, ուր է գնում դժոխքը:
Nobody knows, nobody knows
– Ոչ ոք չգիտի, ոչ ոք չգիտի
Ain’t the first time ’cause I’ve seen her before
– Սա առաջին անգամը չէ, քանի որ ես նախկինում տեսել եմ նրան
Smell her perfume as she walks through the door
– Հոտեք նրա օծանելիքը, երբ նա մտնում է դուռը
I wanna know where the hell will she go?
– Ես ուզում եմ իմանալ, թե ուր է նա գնալու:
Nobody knows, nobody-nobody knows
– Ոչ ոք չգիտի, ոչ ոք չգիտի
No, you can’t tame the girl
– Ոչ, դուք չեք կարող մեղմացնել աղջկան
‘Cause she runs her own world
– Քանի որ նա ղեկավարում է իր սեփական աշխարհը
So if she wants to party all night (all night)
– Այսպիսով, եթե նա ցանկանում է զվարճանալ ամբողջ գիշեր (ամբողջ գիշեր)
No, you can’t tame her, no
– Ոչ, դուք չեք կարող ընտելացնել նրան, ոչ
And you can’t tie her down
– Եվ դուք չեք կարող կապել նրան
When the night comes around
– Երբ գիշերը գալիս է, շուրջը
Said she gonna party all night (all night)
– Ասաց, որ ամբողջ գիշեր զվարճանալու է (ամբողջ գիշեր)
And you can’t change her
– Եվ դուք չեք կարող փոխել նրան
Can’t blame her, can’t tame her
– Չեմ կարող մեղադրել նրան, չեմ կարող մեղմացնել նրան
Can’t tame her magic energy
– Չի կարող մեղմացնել նրա կախարդական էներգիան
She’s so magnetic, pulls you in every time (every time)
– Նա այնքան Մագնիսական է, ամեն անգամ ձեզ գրավում է (ամեն անգամ)
Every time (every time)
– Ամեն անգամ (ամեն անգամ)
But she don’t care, she gonna do what she wants (she wants)
– Բայց նրան չի հետաքրքրում, նա պատրաստվում է անել այն, ինչ ուզում է (ուզում է)
Because she never needed any reason (reason)
– Քանի որ նրան երբեք ոչ մի պատճառ պետք չէր (պատճառ)
Yeah, she a girl and she just wanna have fun, ooh-ooh
– Այո, նա աղջիկ է, և նա պարզապես ուզում է զվարճանալ, օ-օ-օ
No, you can’t tame the girl (you can’t tame her, no)
– Ոչ, դուք չեք կարող ընտելացնել աղջկան (դուք չեք կարող ընտելացնել նրան, ոչ)
‘Cause she runs her own world (oh)
– Քանի որ նա ղեկավարում է իր սեփական աշխարհը (Օ)
So if she wants to party all night (all night)
– Այսպիսով, եթե նա ցանկանում է զվարճանալ ամբողջ գիշեր (ամբողջ գիշեր)
No, you can’t tame her, no
– Ոչ, դուք չեք կարող ընտելացնել նրան, ոչ
And you can’t tie her down
– Եվ դուք չեք կարող կապել նրան
When the night comes around (around)
– Երբ գիշերը ընկնում է (շուրջը)
Said she gonna party all night (all night)
– Ասաց, որ ամբողջ գիշեր զվարճանալու է (ամբողջ գիշեր)
And you can’t change her
– Եվ դուք չեք կարող փոխել նրան
Can’t blame her, can’t tame her
– Չեմ կարող մեղադրել նրան, չեմ կարող մեղմացնել նրան
(No)
– (Ոչ)
(No)
– (Ոչ)
And you can’t change her
– Եվ դուք չեք կարող փոխել նրան
Can’t blame her, can’t tame her
– Չեմ կարող մեղադրել նրան, չեմ կարող մեղմացնել նրան
Don’t need no one, she can dance on her own
– Նրան ոչ ոք պետք չէ, նա կարող է ինքնուրույն պարել
Club is closin’, but she ain’t goin’ home
– Ակումբը փակվում է, բայց նա տուն չի գնում
Night is still young, where the hell will she go?
– Գիշերը դեռ նոր է սկսվել, ուր է գնում դժոխքը:
Nobody, nobody-nobody knows
– Ոչ ոք, ոչ ոք, ոչ ոք չգիտի
Ain’t the first time ’cause I’ve seen her before
– Սա առաջին անգամը չէ, քանի որ ես նախկինում տեսել եմ նրան:
Smell her perfume as she walks through the door
– Հոտեք նրա օծանելիքը, երբ նա մտնում է դուռը
I wanna know where the hell will she go?
– Ես ուզում եմ իմանալ, թե ուր է նա գնալու:
Nobody knows, nobody-nobody knows (no)
– Ոչ ոք չգիտի, ոչ ոք չգիտի (ոչ)
No, you can’t tame the girl
– Ոչ, դուք չեք կարող մեղմացնել աղջկան
‘Cause she runs her own world (she runs her own world)
– Քանի որ նա ղեկավարում է իր սեփական աշխարհը (Նա ղեկավարում է իր սեփական աշխարհը)
So if she wants to party all night (if she wants to party all night)
– Այսպիսով, եթե նա ուզում է ամբողջ գիշեր զվարճանալ (եթե ուզում է ամբողջ գիշեր զվարճանալ)
No, you can’t tame her, no
– Ոչ, դուք չեք կարող ընտելացնել նրան, ոչ
And you can’t tie her down
– Եվ դուք չեք կարող կապել նրան
When the night comes around
– Երբ գիշերը գալիս է, շուրջը
Said she gonna party all night (all night)
– Ասաց, որ ամբողջ գիշեր զվարճանալու է (ամբողջ գիշեր)
And you can’t change her (you can’t)
– Եվ դուք չեք կարող փոխել նրան (դուք չեք կարող)
Can’t blame her, can’t tame her (you can’t)
– Չեք կարող մեղադրել նրան, չեք կարող մեղմացնել նրան (չեք կարող)
(Can’t tame the girl)
– (Չի կարող մեղմացնել աղջկան)
(Can’t tame the girl)
– (Չի կարող մեղմացնել աղջկան)
And you can’t change her
– Եվ դուք չեք կարող փոխել նրան
Can’t blame her, can’t tame her
– Չեմ կարող մեղադրել նրան, չեմ կարող մեղմացնել նրան
