Bizarrap & Arcángel – Arcángel: Bzrp Music Sessions, Vol. 54 Spanyol Lirik & Indonesia Terjemahan

Video Klip

Lirik

Austin, baby
– Austin, sayang
La Marash
– Marash
Ey, yo
– Hei, aku
Bup (bup)
– Boo (boo)

¿Viste, Gonzalo, que al fin se nos dio?
– Apakah Anda melihat, Gonzalo, bahwa itu akhirnya diberikan kepada kami?
Y tú cuando esté’ ready me avisa’ (¡ajá!)
– Dan Anda ketika sudah ‘ siap beri tahu saya ‘(aha!)
Que pa’ viajar el mundo con el rap
– Berkeliling dunia dengan rap
Que tengo a mí no me hace falta una VISA (¡no!)
– Yang saya miliki, saya tidak memerlukan VISA (tidak!)
Prendo un Portobello al bajar del avión
– Saya menyalakan Portobello saat turun dari pesawat
Tan pronto el piloto aterriza (¡yes, sir!)
– Segera setelah pilot mendarat (ya, pak!)
Llegamo’ a Italia y con nuestra presencia
– Kami tiba di Italia dan dengan kehadiran kami
Enderezamo’ la Torre ‘e Pisa, ¡yeah!
– Ayo Luruskan ‘Menara’ dan injak, ya!

Activo en la música, también la calle
– Aktif dalam musik, juga jalanan
Mi reputación no se mancha (okay)
– Reputasi saya tidak ternoda (oke)
Como un alpinista, disfruto la vista
– Seperti pendaki gunung, saya menikmati pemandangannya
Sin miedo a ninguna avalancha (¡wow!)
– Tanpa takut akan longsoran salju (wow!)
El dragón de Komodo que salió del lodo
– Komodo yang keluar dari lumpur
Ahora entra por la puerta ancha (Austin, baby)
– Sekarang masuklah melalui pintu yang lebar (Austin, sayang)
Este flow legendario no tiene adversario
– Aliran legendaris ini tidak memiliki lawan
Como Maradona en la cancha (¡auh!)
– Seperti Maradona di lapangan (auh!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– Saya membunuh mereka dan mereka ingin saya ‘menjatuhkannya’
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– Saya melewati bea cukai tanpa memeriksa barang bawaan saya
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– Bajingan, saya datang dari lingkungan sekitar, sulit perjalanan saya
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– Sekarang saya memiliki tur di mana mereka tidak mengerti bahasa saya

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– Saya terus membunuh mereka dan mereka meminta saya untuk’ menjatuhkannya ‘ lagi
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– Saya meminta akuntan satu juta untuk dibelanjakan bulan ini
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– C’est la vie, saya pergi ke Paris dan belajar berbicara bahasa Prancis
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– Kain ini adalah anak-anak saya, saya adalah bagian dari anak mereka-e-ez

Quieren verme, hacerme fracasar
– Mereka ingin melihat saya, membuat saya gagal
Llevan años tratando, pero eso no va a pasar (¡no!)
– Mereka telah mencoba selama bertahun-tahun, tetapi itu tidak akan terjadi (tidak!)
Me junté con el Biza, Biza
– Saya berkumpul dengan Biza, Biza
Combinación de Dybala con Leo (let’s go)
– Kombinasi Dybala dan Leo (ayo Pergi)
La competencia la parto y como el Dibu
– Kompetisi yang saya lahirkan dan sebagai Dibu
Por el bicho me paso el trofeo, ¡prra!
– Untuk bug yang saya berikan trofi, prra!

Tres millone’ y pico en las prenda’ (¡ajá!)
– Tiga juta ‘sesuatu dalam pakaian’ (aha!)
No hace falta que me comprenda’ (¡no!)
– Anda tidak perlu memahami saya ‘(tidak!)
En mi mayor depresión yo no cojo presión
– Dalam depresi berat saya, saya tidak menerima tekanan
Me curo comprando la tienda (¡uh!)
– Saya sembuh dengan membeli toko (eh!)
Tengo una nota tremenda, no me llames, que ya tengo llena la agenda
– Saya memiliki catatan yang buruk, jangan telepon saya, saya sudah memiliki agenda lengkap
Mera, Biza, ¡prende esta mierda! (¡let’s go!)
– Mera, Biza, nyalakan ini! (ayo pergi!)

Ho-hola, llegué, bajé con unas botas Bottega Vene’
– Ho-hai, saya tiba, saya turun dengan beberapa sepatu bot Bottega Vene
Le pregunté, “¿Qué le pasa al piloto
– Saya bertanya kepadanya, “Ada apa dengan pilotnya
Que no aterrizó desde que despegué?”
– Bahwa itu belum mendarat sejak saya lepas landas?”
Mi tiempo lo esperé, no me desesperé
– Saya menunggu waktu saya, saya tidak putus asa
Descansé un par de año’, volví y me pegué
– Beristirahat selama beberapa tahun, saya kembali dan terjebak
Matándolo’ como Shakira a Piqué
– Membunuhnya ‘ seperti Shakira membuat Kesal
Yo no juego al fútbol, pero los Pelé
– Saya tidak bermain sepak bola, tapi saya mengupasnya

Yo sé que les duele, duele
– Aku tahu itu sakit, sakit
Ver-verme acá arriba, yo sé que les duele
– Lihat-lihat aku di atas sini, aku tahu itu sakit
Subí de nivele’, y ahora tengo propiedade’ que entro y parecen hotele’
– Saya naik dari level’, dan sekarang saya memiliki properti’ yang saya masuki dan terlihat seperti hotel’
Un jardín gigantesco de moña’ violeta
– Taman raksasa ‘roti ungu’
Mi propia hierba, ¡qué rico huele! (je-je)
– Gulma saya sendiri, betapa lezatnya baunya! (heh-heh)
Yo hace tiempo que vivo de gira
– Saya sudah tur sejak lama
Sonando en la radio y saliendo en la tele (¡oh, shit!)
– Bermain di radio dan tampil di TV (oh sial!)

Los maté y quieren que yo le’ baje’
– Saya membunuh mereka dan mereka ingin saya ‘menjatuhkannya’
Paso por la aduana sin chequear el equipaje
– Saya melewati bea cukai tanpa memeriksa barang bawaan saya
Cabrón, yo vengo del barrio, difícil fue mi viaje
– Bajingan, saya datang dari lingkungan sekitar, sulit perjalanan saya
Ahora tengo giras donde no entienden mi lenguaje
– Sekarang saya memiliki tur di mana mereka tidak mengerti bahasa saya

Los seguí matando y me pidieron que le’ baje’ otra vez
– Saya terus membunuh mereka dan mereka meminta saya untuk’ menjatuhkannya ‘ lagi
Le pedí al contable un millón pa’ gastar este mes
– Saya meminta akuntan satu juta untuk dibelanjakan bulan ini
C’est la vie, fui a París y aprendí a hablar francés
– C’est la vie, saya pergi ke Paris dan belajar berbicara bahasa Prancis
Estos traperos son mis hijos, fui parte de su niñe-e-ez
– Kain ini adalah anak-anak saya, saya adalah bagian dari anak mereka-e-ez

(¿Es ciego?) Toma, manín, esto fue de una toma (¡toma!)
– (Apakah dia buta?) Di sini, manin, ini dalam sekali pengambilan (di sini!)
Yo estoy más duro que los escudo’ de los gladiadore’ en Roma (¡Roma!)
– Saya lebih tangguh dari perisai Gladiator di Roma (Roma!)
Matte black Escalade, Ferrari rojo y dos Tacoma (-coma)
– Escalade hitam matte, Ferrari merah, dan dua Tacoma (- koma)
Mi nueve que le puse, “Biza-rrap”
– Sembilan saya yang saya kenakan, “Biza-rrap”
Le’ mando y to’ quedan en coma (¡quedan en coma!)
– ‘Saya perintahkan dan untuk’ tetap koma (mereka tetap koma!)

¡Uh-uh! (Yep)
– Uh-uh! (Yep)
¿Reajustaste el volumen y el bajo
– Apakah Anda mengatur ulang volume dan bass
Cuando te lo dije la primera vez? Yo te lo dije (ja-ja-ja-ja)
– Kapan aku memberitahumu pertama kali? Sudah kubilang (ha-ha-ha-ha)
De Puerto Rico a Argentina
– Puerto Rico ke Uni Emirat Arab
Esto volvió a quedar bellaco, yeah (ja-ja-ja-ja-ja-)
– Ini ternyata jahat lagi, ya (ha-ha-ha-ha-ha -)

(¡Uh!) Bizarrap
– (Uh!) Bizarrap

(Bien, ahí, guacho, la rompimo’)
– (Nah, di sana, guacho, aku akan menghancurkannya’)


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: