Ptite Soeur – LE MÔME Prancis Lirik & Indonesia Terjemahan

Video Klip

Lirik

J’revois ces lieux hantés qui font sûrement partie d’mon succès
– Saya melihat tempat-tempat berhantu ini lagi yang tentunya merupakan bagian dari kesuksesan saya
Là où j’offrais ma peau des fois pour quelques feuilles bleues qui se succèdent
– Di mana saya menawarkan kulit saya kadang-kadang untuk beberapa daun biru yang mengikuti satu sama lain
C’est moi l’môme qu’attendait la CAF, pour s’péter une paire jdid pour la rentrée
– Ini saya anak yang ditunggu-tunggu CAF, untuk mendapatkan pasangan jdid di awal tahun baru
J’faisais des talles sur la G-app, fils de putain, t’étais même pas né
– Aku sedang mengerjakan penggarap di G-app, bangsat, kamu bahkan belum lahir
Le bois a gondolé dans la salle de bain tellement j’frottais ma peau pour plus sentir leurs mains
– Kayunya melengkung di kamar mandi begitu banyak sehingga saya menggosok kulit saya untuk merasakan tangan mereka lebih banyak
Pour ces quelques faveurs, y a jamais eu d’amour
– Untuk beberapa bantuan ini, tidak pernah ada cinta
J’me sentais Mike Waters, j’trainais plus dans la cour
– Saya merasa seperti Mike Waters, saya lebih sering nongkrong di halaman
Pour le bonheur, le môme a fait la course, Ivy l’a groomé, il est tombé d’la tour
– Demi kebahagiaan, anak itu berlomba, Ivy merawatnya, dia jatuh dari menara
Une coquille cassée, c’est facile à remplir, plusieurs fois, j’ai dit “non”, il m’a laissé ramper
– Cangkang yang pecah, mudah untuk diisi, beberapa kali, saya berkata ” tidak”, dia membiarkan saya merangkak
Est-ce qu’un jour on va l’laisser en paix ? Est-ce qu’un jour on va l’aimer vraiment ?
– Akankah kita meninggalkannya dengan tenang? Akankah kita benar-benar mencintainya?
Le môme se dégoutait tellement que sur place, il finit par brûler ses vêtements
– Anak itu sangat jijik sehingga saat itu juga, dia akhirnya membakar pakaiannya
Quarante degrés pour panser les blessures, ses stigmates, il les porte des trous dans son vêt’-sur
– Empat puluh derajat untuk membalut luka-lukanya, stigmanya, dia melubangi pakaiannya
Un soir, il voit une lame, il veut s’la mettre, le môme sait pas parler, il vit dans la censure
– Suatu malam, dia melihat pisau, dia ingin memakainya, anak itu tidak bisa berbicara, dia hidup dalam sensor

Je sais (je sais) que t’es quelque part, mon ange
– Saya tahu (saya tahu) bahwa Anda ada di suatu tempat, malaikatku
Aujourd’hui, j’le fais pour toi, tu peux voler au ciel (vole, mon ange)
– Hari ini aku melakukannya untukmu, kamu bisa terbang ke surga (terbang, malaikatku)
Aussi pourris soient-ils, oublie le mal qu’ils t’ont fait
– Betapapun busuknya mereka, lupakan kerugian yang telah mereka lakukan padamu
Vas-y, vole avec tes ailes (vole)
– Silakan, terbang dengan sayapmu (terbang)

Il l’a pas cherché longtemps l’paradis, dans les rues sans lampadaire, il parade la nuit
– Dia tidak mencarinya untuk waktu yang lama di musim panas, di jalan-jalan tanpa tiang lampu, dia berparade di malam hari
Sparadrap sur le foie, au goulot, il butine
– Plester di hati, di leher, itu mencari makan
Le môme rêvait d’une fin, d’une manière ou d’une autre
– Anak itu memimpikan sebuah akhir, dengan satu atau lain cara
Séléné l’a regardé dépérir dans les ruines
– Selene melihatnya layu di reruntuhan
Les adultes n’ont rien vu, occupés dans leur monde
– Orang dewasa belum melihat apa-apa, sibuk dengan dunianya masing-masing
Il s’échappe par les fenêtres, les jours où l’orage gronde
– Dia melarikan diri melalui jendela, pada hari-hari ketika badai petir bergemuruh
La boule au ventre, Opinel 6 en poche
– Bola di perut, Opinel 6 di saku
Le regard endurci d’vant l’client fait la roche
– Tampilan vant l’customer yang mengeras membuatnya menjadi rock
Il ose pas passer l’cap de louer des bres-ch’
– Dia tidak berani melewati batas sewa bres-ch’
Deux ans plus tard, Ivy lui tire les veux-ch’
– Dua tahun kemudian, Ivy menarik keinginannya’
La vengeance, y en a pas, c’est du 38 dans l’crâne
– Tidak ada balas dendam, itu 38 di tengkorak
Avant d’le comprendre, il a brûlé des grammes
– Sebelum saya memahaminya, dia membakar gram
Bu des mélanges dégueulasses à l’agrume
– Minum campuran jeruk yang menjijikkan
En espérant l’croiser le jour où il a une arme
– Berharap untuk bertemu dengannya pada hari dia memiliki senjata

Je sais, que t’es quelque part, mon ange
– Aku tahu, bahwa kamu ada di suatu tempat, malaikatku
Aujourd’hui, j’le fais pour toi, tu peux voler au ciel
– Hari ini aku melakukannya untukmu, kamu bisa terbang ke surga
Aussi pourris soient-ils, oublie le mal qu’ils t’ont fait
– Betapapun busuknya mereka, lupakan kerugian yang telah mereka lakukan padamu
Vas-y, vole avec tes ailes
– Silakan, terbang dengan sayapmu

J’prenais des deux-cents pétards, j’enchainais tous les chiottes de la ville
– Saya memiliki dua ratus petasan, saya merantai semua barang di kota
J’osais plus m’regarder dans l’miroir, d’vant l’miroir, je vomissais d’la bile
– Saya tidak berani bercermin lagi, di depan cermin saya muntah empedu
La causalité est la seule responsable de la mort du môme
– Kausalitas adalah satu-satunya yang bertanggung jawab atas kematian anak itu
Même par terre au sol, personne m’a fait l’aumône
– Bahkan di lantai di tanah, tidak ada yang memberi saya sedekah
Chaque année, j’attendais l’hiver, la nuit tombait plus tôt, j’pouvais faire mes affaires
– Setiap tahun, saya menunggu musim dingin, malam tiba lebih awal, saya bisa menjalankan bisnis saya
Pas le choix, l’gamin plonge dans son monde, pour anesthésier cette immonde réalité
– Tidak ada pilihan, anak itu terjun ke dunianya, untuk membius kenyataan kotor ini
Aujourd’hui, ça va un p’tit peu mieux, j’ai un fusil à pompe qui peut les aliter
– Hari ini, segalanya menjadi sedikit lebih baik, saya memiliki senapan yang dapat menidurkan mereka
J’ai très peur des hommes, j’ai très peur de moi-même
– Saya sangat takut pada pria, saya sangat takut pada diri saya sendiri
Glock 43 dans l’sac de mes princesses
– Glock 43 di tas putri saya
Une fois qu’elles seront armées, j’pourrais dormir en paix, me reposer peut-être
– Begitu mereka dipersenjatai, saya bisa tidur dengan tenang, mungkin istirahat
Car dehors, y a des porcs à la pelle, même l’institution a tué mes frères
– Karena di luar, ada babi dalam sekop, bahkan lembaga itu membunuh saudara-saudaraku
J’ose même pas t’raconter c’qu’ils font à mes sœurs
– Aku bahkan tidak berani memberitahumu apa yang mereka lakukan pada saudara perempuanku
Ça m’donne envie d’me faire sauter dans un hôtel
– Itu membuatku ingin bercinta di hotel
Dieu merci, y a l’amour et l’espoir, le pardon ça viendra p’t-être après
– Alhamdulillah ada cinta dan harapan, pengampunan mungkin akan datang nanti
J’laisse au môme le temps de faire ses choix, sûrement quelques balles à cracher dans des têtes
– Saya memberi anak itu waktu untuk membuat pilihannya, mungkin beberapa peluru untuk diludahi

Je sais (je sais) que t’es quelque part, mon ange
– Saya tahu (saya tahu) bahwa Anda ada di suatu tempat, malaikatku
Aujourd’hui, j’le fais pour toi, tu peux voler au ciel (vole, mon ange)
– Hari ini aku melakukannya untukmu, kamu bisa terbang ke surga (terbang, malaikatku)
Aussi pourris soient-ils, oublie le mal qu’ils t’ont fait
– Betapapun busuknya mereka, lupakan kerugian yang telah mereka lakukan padamu
Vas-y, vole avec tes ailes (vole)
– Silakan, terbang dengan sayapmu (terbang)

Le cœur du môme paumé dans une Yubikey
– Jantung anak itu hilang dalam Yubikey
Aujourd’hui pour l’faire sourire, c’est très compliqué
– Hari ini untuk membuatnya tersenyum, itu sangat rumit
Y a que son blicky ou le p’tit à 2D, ose même pas lui parler d’spiritualité
– Hanya ada blicky atau the 2D kid – nya, bahkan tidak berani berbicara dengannya tentang kerohanian
Dans l’spiritueux voit sa dualité
– Dalam spiritualis melihat dualitasnya
Les traces de sa lutte, visibles au luminol
– Jejak perjuangannya, terlihat di luminol
Au milieu des Landes, la planque au mini lui
– Di tengah Tegalan, tempat persembunyian di mini lui
Une fois la lune levée, les rues deviennent liminales
– Begitu bulan terbit, jalanan menjadi liminal
Et le môme se contente souvent du minimum
– Dan anak itu sering puas dengan yang minimum
En symbiose avec la pourriture
– Dalam simbiosis dengan busuk
J’oublie l’merdeux quand y a plus d’luminaire
– Saya lupa omong kosong ketika ada lebih banyak pencahayaan
Maman, t’en veux pas, j’avais pas l’choix d’le faire
– Bu, jangan salahkan aku, aku tidak punya pilihan untuk melakukannya
Ici, personne n’est responsable
– Di sini, tidak ada yang bertanggung jawab
Sauf le fils de pute qui m’a souillé quand j’avais encore l’âge de jouer dans le sable
– Kecuali bajingan yang menajiskan saya ketika saya masih cukup besar untuk bermain di pasir

Je sais que t’es quelque part, mon ange
– Aku tahu kamu ada di suatu tempat, malaikatku
Aujourd’hui, j’le fais pour toi, tu peux voler au ciel
– Hari ini aku melakukannya untukmu, kamu bisa terbang ke surga
Aussi pourris soient-ils, oublie le mal qu’ils t’ont fait
– Betapapun busuknya mereka, lupakan kerugian yang telah mereka lakukan padamu
Vas-y, vole avec tes ailes
– Silakan, terbang dengan sayapmu


Ptite Soeur

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: