Travis Scott – MY EYES Bahasa Indonesia Lirik & Indonesia Terjemahan

Video Klip

Lirik

When I stare in your eyes
– Saat aku menatap matamu
You’ll be there forever
– Anda akan berada di sana selamanya
To watch our life (to watch our life together)
– Untuk melihat hidup kita (untuk melihat hidup kita bersama)
You just like going to Heaven (my heart)
– Kamu seperti pergi ke Surga (hatiku)
Oh, where are you taking me? (oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
– Oh, kemana kamu membawaku? (oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
I’m fallin’, and, I’m drownin’
– Aku tertidur, dan, aku tenggelam
But, you’re takin’ me
– Tapi, kau mengajakku

One thousand on my feet
– Seribu di kakiku
Stacks spreaded on my seat
– Tumpukan tersebar di tempat dudukku
Ten thousand on my eyes (eyes)
– Sepuluh ribu di mataku (mata)

Rollie Pollie on my wrist
– Rollie Pollie di pergelangan tanganku
Gotta make a flight, big day, slummin’ on FaceTime
– Harus terbang, hari besar, bersantai di FaceTime
Fifty K, wonderin’ why I’m stormin’ off, no race
– Lima Puluh Ribu, bertanya-tanya mengapa saya pergi, tidak ada balapan
Emboldened by the bliss
– Diperkuat oleh kebahagiaan
I was sworn in by a kiss
– Aku bersumpah dengan ciuman
Late from the country caters
– Terlambat dari negara melayani
No peacemaker, I sweep up cases
– Tidak ada pembawa damai, saya menyapu kasus

Goin’ on a walk with a new suit armor
– Pergi jalan-jalan dengan baju zirah baru
New suit dead, Bottega, that’s on it
– Setelan baru mati, Bottega, itu saja
Give me the heat from the sleep, then I harm her
– Beri aku panas dari tidur, lalu aku menyakitinya
Cupid creep in, sleep with a Hummer
– Cupid merayap masuk, tidur dengan Hummer

Three time to get me T-T-T’d
– Tiga kali untuk mendapatkan saya T-T-T’d
Still same phone, AT&T-T
– Masih telepon yang sama, AT&T-T
Still givin’ news very vividly
– Masih memberikan berita dengan sangat gamblang
Beef in there, fuck a beef
– Daging sapi di sana, persetan dengan daging sapi
Smokin’ on some vicious type of reefer
– Merokok di beberapa jenis terumbu karang yang ganas
I need no beef, no cheese (yeah)
– Saya tidak butuh daging sapi, tidak ada keju (ya)
Even when I eat, they cheat (yeah)
– Bahkan saat saya makan, mereka curang (ya)
Every time we meet, naive
– Setiap kali kita bertemu, naif

When I stare in your eyes
– Saat aku menatap matamu
You’ll be there forever
– Anda akan berada di sana selamanya
To watch our life (to watch out life together)
– Untuk menjaga hidup kita (untuk menjaga hidup bersama)
You just like going to Heav- (my heart)
– Anda hanya ingin pergi ke Heav – (hatiku)

One thousand on my feet
– Seribu di kakiku
Stacks spreaded on my seat
– Tumpukan tersebar di tempat dudukku
Ten thousand on my eyes (eyes)
– Sepuluh ribu di mataku (mata)

Yeah, it’s mad how it gets so deep
– Ya, itu gila bagaimana itu menjadi begitu dalam
It’s mad how I get so high
– Sungguh gila bagaimana saya menjadi begitu tinggi
It’s mad how you get me by (by)
– It’s mad how you get me by (oleh)

Look in my eyes, tell me a tale
– Tatap mataku, ceritakan sebuah kisah padaku
Do you see the road, the map to my soul?
– Apakah Anda melihat jalan, peta menuju jiwa saya?
Look, tell me the signs whenever the smoke clear out of my face
– Dengar, katakan padaku tanda-tandanya setiap kali asapnya hilang dari wajahku
Am I picture-perfect, or do I look fried?
– Apakah saya sempurna dalam gambar, atau apakah saya terlihat digoreng?
All of that green and yellow, that drip from your eyes is tellin’
– Semua warna hijau dan kuning itu, yang menetes dari matamu adalah tanda
Tell you demise, I went to my side
– Katakan padamu kematian, aku pergi ke sisiku
To push back the ceilin’ and push back the feelings, I had to decide
– Untuk mendorong kembali langit-langit dan mendorong kembali perasaan, saya harus memutuskan

I replay them nights, and right by my side, all I see is a sea of people that ride wit’ me
– Saya memutar ulang malam-malam itu, dan tepat di sisi saya, yang saya lihat hanyalah lautan orang yang menunggangi saya
If they just knew what Scotty would do to jump off the stage and save him a child
– Jika mereka tahu apa yang akan dilakukan Scotty untuk melompat dari panggung dan menyelamatkannya sebagai seorang anak
The things I created became the most weighted, I gotta find balance and keep me inspired (hah)
– Hal-hal yang saya buat menjadi yang paling berbobot, saya harus menemukan keseimbangan dan membuat saya tetap terinspirasi (hah)
Yeah, yeah
– Ya, ya

That shit wild, instead I’m a hero
– Sialan itu liar, malah aku pahlawan
I took it from zero, LaFlame Usain
– Saya mengambilnya dari nol, LaFlame Usain
I run it from miles, this shit wasn’t luck
– Saya menjalankannya dari jarak bermil-mil, omong kosong ini bukan keberuntungan
They got me fucked up, I put you on bus and take you around
– Mereka membuatku kacau, aku membawamu ke bus dan membawamu berkeliling
A couple of guys inside of the school, I gave ’em the tools to get it off ground
– Beberapa orang di dalam sekolah, saya memberi mereka alat untuk mengeluarkannya dari tanah
They say they the ones when they make the errors
– Mereka mengatakan bahwa mereka adalah orang-orang ketika mereka membuat kesalahan
Can’t look in the mirror, that shit wild
– Tidak bisa melihat ke cermin, itu liar

Stand on the stage, I give ’em the rage
– Berdiri di atas panggung, aku membuat mereka marah
No turnin’ it down, can’t tame it, can’t follow it
– Tidak menolaknya, tidak bisa menjinakkannya, tidak bisa mengikutinya
We do it for streets, we do it for keeps, we do it for rights, got 52 weeks
– Kami melakukannya untuk jalanan, kami melakukannya untuk terus, kami melakukannya untuk hak, mendapat 52 minggu
This shit ain’t for pleasure, I’m comin’ to tweak
– Omong kosong ini bukan untuk kesenangan, aku akan mengubahnya
This shit is forever and infinity
– Omong kosong ini selamanya dan tak terbatas
Number eight, yeah, we write it and wrap it around
– Nomor delapan, ya, kami menulisnya dan membungkusnya
I take me beat and I turn to a beast
– Saya mengalahkan saya dan saya berubah menjadi binatang buas

Bought the crib on a hill, made it harder to reach
– Membeli tempat tidur bayi di atas bukit, membuatnya lebih sulit dijangkau
Bought a couple more whips ’cause I needed more speed
– Membeli beberapa cambuk lagi karena saya membutuhkan lebih banyak kecepatan
Bought a couple more watches, I needed more time
– Membeli beberapa jam tangan lagi, saya membutuhkan lebih banyak waktu
Didn’t buy the condo, it was smarter to lease
– Tidak membeli kondominium, lebih pintar menyewanya
And I bought some more ice ’cause I brought in the heat
– Dan saya membeli lebih banyak es karena saya membawa panas
Made a cast of my dick, so she never gon’ cheat
– Membuat pemeran penisku, jadi dia tidak akan pernah selingkuh
If I gave you a day in my life or a day in my eyes, don’t blink
– Jika aku memberimu satu hari dalam hidupku atau satu hari di mataku, jangan berkedip


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: