Home / IS / FIFTY FIFTY – Cupid (Twin Ver.) Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

FIFTY FIFTY – Cupid (Twin Ver.) Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

La, la, la, la-la-la
– La, la, la, la, la-la
La, la-la-la, la, la-la-la
– La, la-la-la, la-la-la

A hopeless romantic all my life
– Vonlaus rómantíker allt mitt líf
Surrounded by couples all the time
– Umkringdur pörum allan tímann
I guess I should take it as a sign
– Ég held að ég ætti að taka það sem merki
(Oh why, oh why, oh why, oh why?)
– (Ó hvers vegna, ó hvers vegna, ó hvers vegna?)

I’m feeling lonely (lonely)
– Ég er einmana (lonely)
Oh, I wish I’d find a lover that could hold me (hold me)
– Ó, ég vildi að ég myndi finna elskhuga sem gæti haldið mér (haltu mér)
Now I’m crying in my room
– Nú græt ég í herberginu mínu
So skeptical of love (say what you say, but I want it more)
– Svo efins um ást (segðu það sem þú segir ,en ég vil það meira)
But still, I want it more, more, more
– En samt, ég vil það meira, meira, meira

I gave a second chance to Cupid
– Ég gaf Annað tækifæri Til Amor
But now I’m left here feeling stupid (oh-oh-oh)
– En nú er ég eftir hér tilfinning heimskur (ó-ó-ó)
Oh, the way he makes me feel that love isn’t real
– Ó, hvernig hann lætur mér líða að ástin sé ekki raunveruleg
Cupid is so dumb (oh-oh)
– Amor er svo heimskur (ó-ó)

I look for his arrows every day
– Ég leita að örvum hans á hverjum degi
I guess he got lost or flew away (ooh)
– Ég held að hann hafi villst eða flogið í burtu (ooh)
Waiting around is a waste (waste)
– Að bíða í kring er úrgangur (úrgangur)
Been counting the days since November
– Verið að telja dagana síðan í nóvember
Is loving as good as they say?
– Er ástin eins góð og sagt er?

Now I’m so lonely (lonely)
– Nú er ég svo einmana (einmana)
Oh, I wish I’d find a lover that could hold me (hold me)
– Ó, ég vildi að ég myndi finna elskhuga sem gæti haldið mér (haltu mér)
Now I’m crying in my room
– Nú græt ég í herberginu mínu
So skeptical of love (say what you say, but I want it more)
– Svo efins um ást (segðu það sem þú segir ,en ég vil það meira)
But still, I want it more, more, more
– En samt, ég vil það meira, meira, meira

I gave a second chance to Cupid
– Ég gaf Annað tækifæri Til Amor
But now I’m left here feeling stupid (oh-oh-oh)
– En nú er ég eftir hér tilfinning heimskur (ó-ó-ó)
Oh, the way he makes me feel that love isn’t real
– Ó, hvernig hann lætur mér líða að ástin sé ekki raunveruleg
Cupid is so dumb (oh-oh)
– Amor er svo heimskur (ó-ó)
(Oh-oh)
– (Ó-ó)
(Oh-oh-oh)
– (Ó-ó-ó)
(Cupid is so dumb, oh-oh-oh)
– (Amor er svo heimskur, ó-ó-ó)

Hopeless girl is seeking
– Vonlaus stúlka er að leita
Someone who will share this feeling
– Einhver sem mun deila þessari tilfinningu
I’m a fool
– Ég er fífl
A fool for love, a fool for love
– Fífl fyrir ást, fífl fyrir ást

I gave a second chance to Cupid
– Ég gaf Annað tækifæri Til Amor
But now I’m left here feeling stupid (oh-oh-oh)
– En nú er ég eftir hér tilfinning heimskur (ó-ó-ó)
Oh, the way he makes me feel that love isn’t real
– Ó, hvernig hann lætur mér líða að ástin sé ekki raunveruleg
Cupid is so dumb
– Amor er svo heimskur

I gave a second chance to Cupid (hopeless girl is seeking someone)
– Ég gaf Annað tækifæri Til Amor (vonlaus stúlka er að leita að einhverjum)
But now I’m left here feeling stupid (who will share this feeling)
– En nú er ég eftir hér tilfinning heimskur (sem mun deila þessari tilfinningu)
Oh, the way he makes me feel that love isn’t real (I’m a fool)
– Ó, hvernig hann lætur mér líða að ástin sé ekki raunveruleg (ég er fífl)
Cupid is so dumb (oh-oh-oh)
– Amor er svo heimskur (ó-ó-ó)


FIFTY FIFTY
Etiketlendi: