Home / IS / Natalie Imbruglia – Torn Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Natalie Imbruglia – Torn Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

I thought I saw a man brought to life
– Ég hélt ég sæi mann lifna við
He was warm, he came around like he was dignified
– Hann var hlýr, hann kom um eins og hann væri virðulegur
He showed me what it was to cry
– Hann sýndi mér hvað það var að gráta

Well you couldn’t be that man that I adored
– Jæja þú gætir ekki verið þessi maður sem ég dáði
You don’t seem to know, or seem to care what your heart is for
– Þú virðist ekki vita, eða virðist vera sama fyrir hvað hjarta þitt er
I don’t know him anymore
– Ég þekki hann ekki lengur
There’s nothin’ where he used to lie
– Það er ekkert þar sem hann var vanur að liggja
Our conversation has run dry
– Samtal okkar er orðið þurrt
That’s what’s goin’ on
– Það er það sem er að gerast
Nothing’s fine, I’m torn
– Ekkert er í lagi, ég er rifinn

I’m all out of faith, this is how I feel
– Ég er öll trúlaus, svona líður mér
I’m cold and I am shamed
– Mér er kalt og ég skammast mín
Lying naked on the floor
– Lá nakinn á gólfinu
Illusion never changed
– Blekking breyttist aldrei
Into something real
– Í eitthvað raunverulegt
I’m wide awake and I can see the perfect sky is torn
– Ég er glaðvakandi og sé að hinn fullkomni himinn er rifinn
You’re a little late
– Þú ert svolítið seinn
I’m already torn
– Ég er þegar rifinn

So I guess the fortune teller’s right
– Svo ég giska á rétt spákonunnar
Should have seen just what was there and not some holy light
– Hefði átt að sjá það sem var þarna en ekki eitthvað heilagt ljós
But you crawled beneath my veins and now
– En þú skreið undir æðar mínar og nú
I don’t care, I have no luck
– Mér er alveg sama, ég hef enga heppni
I don’t miss it all that much
– Ég sakna þess ekki svo mikið
There’s just so many things
– Það er bara svo margt
That I can’t touch, I’m torn
– Sem ég get ekki snert, ég er rifinn

I’m all out of faith, this is how I feel
– Ég er öll trúlaus, svona líður mér
I’m cold and I am shamed
– Mér er kalt og ég skammast mín
Lying naked on the floor
– Lá nakinn á gólfinu
Illusion never changed
– Blekking breyttist aldrei
Into something real
– Í eitthvað raunverulegt
I’m wide awake and I can see the perfect sky is torn
– Ég er glaðvakandi og sé að hinn fullkomni himinn er rifinn
You’re a little late
– Þú ert svolítið seinn
I’m already torn
– Ég er þegar rifinn

Torn
– Torn

There’s nothing where he used to lie
– Það er ekkert þar sem hann var vanur að liggja
My inspiration has run dry
– Innblástur minn er þurr
That’s what’s goin’ on
– Það er það sem er að gerast
Nothing’s right, I’m torn
– Ekkert er rétt, ég er rifinn

I’m all out of faith
– Ég er öll trúlaus
This is how I feel
– Svona líður mér
I’m cold and I am shamed
– Mér er kalt og ég skammast mín
Lying naked on the floor
– Lá nakinn á gólfinu
Illusion never changed
– Blekking breyttist aldrei
Into something real
– Í eitthvað raunverulegt
I’m wide awake and I can see the perfect sky is torn
– Ég er glaðvakandi og sé að hinn fullkomni himinn er rifinn

I’m all out of faith
– Ég er öll trúlaus
This is how I feel
– Svona líður mér
I’m cold and I am ashamed
– Mér er kalt og ég skammast mín
Bound and broken on the floor
– Bundið og brotið á gólfinu
You’re a little late
– Þú ert svolítið seinn
I’m already torn
– Ég er þegar rifinn

Torn
– Torn

Oh
– Oh

Oh yeah, oh yeah
– Ó já, ó já

Oh yeah, oh yeah
– Ó já, ó já


Natalie Imbruglia
Etiketlendi: