Ariana Grande – Santa Tell Me Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Santa, tell me if you’re really there
– Babbo Natale, dimmi se ci sei davvero
Don’t make me fall in love again
– Non farmi innamorare di nuovo
If he won’t be here next year
– Se non sarà qui l’anno prossimo

Santa, tell me if he really cares
– Babbo Natale, dimmi se gli importa davvero
‘Cause I can’t give it all away
– Perché non posso dare via tutto
If he won’t be here next year
– Se non sarà qui l’anno prossimo

Feeling Christmas all around
– Sensazione di Natale tutto intorno
And I’m trying to play it cool
– E sto cercando di giocare alla grande
But it’s hard to focus
– Ma è difficile concentrarsi
When I see him walking ‘cross the room
– Quando lo vedo camminare ‘ attraversare la stanza

“Let It Snow” is blasting out
– “Let It Snow” sta per esplodere
But I won’t get in the mood
– Ma non mi metterò in vena
I’m avoiding every mistletoe until I know…
– Sto evitando ogni vischio finche ‘ non lo so…

It’s true love that he thinks of
– È il vero amore a cui pensa
So next Christmas I’m not all alone, boy
– Quindi il prossimo Natale non sarò tutto solo, ragazzo

Santa, tell me if you’re really there
– Babbo Natale, dimmi se ci sei davvero
Don’t make me fall in love again
– Non farmi innamorare di nuovo
If he won’t be here next year
– Se non sarà qui l’anno prossimo

Santa, tell me if he really cares
– Babbo Natale, dimmi se gli importa davvero
‘Cause I can’t give it all away
– Perché non posso dare via tutto
If he won’t be here next year
– Se non sarà qui l’anno prossimo

I’ve been down this road before
– Sono già stato su questa strada
Fell in love on Christmas night
– Si innamorò la notte di Natale
But on New Year’s Day, I woke up and
– Ma il giorno di Capodanno, mi sono svegliato e
He wasn’t by my side
– Non era al mio fianco

Now I need someone to hold
– Ora ho bisogno di qualcuno che tenga
Be my fire in the cold
– Sii il mio fuoco nel freddo
But it’s hard to tell
– Ma è difficile dirlo
If this is just a fling or if it’s…
– Se questa è solo una scappatella o se lo è…

True love that he thinks of
– Il vero amore a cui pensa
So next Christmas I’m not all alone, boy
– Quindi il prossimo Natale non sarò tutto solo, ragazzo

Santa, tell me if you’re really there
– Babbo Natale, dimmi se ci sei davvero
Don’t make me fall in love again
– Non farmi innamorare di nuovo
If he won’t be here next year
– Se non sarà qui l’anno prossimo

Santa, tell me if he really cares
– Babbo Natale, dimmi se gli importa davvero
‘Cause I can’t give it all away
– Perché non posso dare via tutto
If he won’t be here next year
– Se non sarà qui l’anno prossimo

Oh, I wanna have him beside me like, oh, woo, ooh
– Oh, voglio averlo accanto a me come, oh, woo, ooh
On the 25th by that fireplace, oh, whoa
– Il 25 vicino a quel camino, oh, whoa
But I don’t want a new broken heart
– Ma non voglio un nuovo cuore spezzato
This year I’ve got to be smart
– Quest’anno devo essere intelligente

Oh, baby (Santa, tell me, Santa, tell me)
– Oh, baby (Babbo Natale, dimmi, Babbo Natale, dimmi)
If he won’t be, if he won’t be here (Santa, tell me)
– Se non sarà, se non sarà qui (Babbo Natale, dimmi)
(Santa, tell me)
– (Babbo Natale, dimmi)

Santa, tell me if you’re really there (Santa, tell me)
– Babbo Natale, dimmi se sei davvero lì (Babbo Natale, dimmi)
Don’t make me fall in love again (’cause I’m waitin’ here)
– Don’t make me fall in love again (perché sto aspettando qui)
If he won’t be here next year (he won’t be here next year)
– Se non sarà qui l’anno prossimo (non sarà qui l’anno prossimo)

Santa, tell me if he really cares (tell me)
– Babbo Natale, dimmi se gli importa davvero (dimmi)
‘Cause I can’t give it all away (tell me, ’cause)
– Perché non posso dare via tutto (dimmi, perché)
If he won’t be here next year (he won’t be here next year)
– Se non sarà qui l’anno prossimo (non sarà qui l’anno prossimo)

Santa, tell me if you’re really there (tell me)
– Babbo Natale, dimmi se sei davvero lì (dimmi)
Don’t make me fall in love again (tell me, baby)
– Non farmi innamorare di nuovo (dimmi, baby)
If he won’t be here next year (If he won’t be, if he won’t be here)
– Se non sarà qui l’anno prossimo (Se non sarà, se non sarà qui)
Santa, tell me (tell me) if he really cares (do you care?)
– Babbo Natale, dimmi (dimmi) se gli importa davvero (ti importa?)
‘Cause I can’t give it all away
– Perché non posso dare via tutto
If he won’t be here next year
– Se non sarà qui l’anno prossimo


Ariana Grande

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: