clip
Lirica
Hahaha, oh
– Hahaha, oh
Is it just me?
– Sono solo io?
No, I am so over the summer, I went to this place with, like, 2 Milch-, Michelin stars, it’s like so—
– No, sono così durante l’estate, sono andato in questo posto con, tipo, 2 Milch -, stelle Michelin, è così—
I watched her walk in
– L’ho vista entrare
Already pissed ’cause he said something dumb in the car and it done severed under her skin
– Gia ‘incazzato perche’ ha detto qualcosa di stupido in macchina ed e ‘ stato reciso sotto la sua pelle
Long dress in the wind
– Abito lungo nel vento
He made the rounds, kinda leaving her out
– Ha fatto il giro, un po ‘ lasciandola fuori
So they’ll part in the crowd, what she took on the chin
– Così faranno parte della folla, quello che ha preso sul mento
I read her lips, wasn’t for me to see, nothing here seems to be
– Ho letto le sue labbra, non era per me vedere, nulla qui sembra essere
He sucks, but he’s rich
– Fa schifo, ma è ricco
Laughing with crazy eyes, that’s when I realized
– Ridendo con occhi pazzi, è stato allora che ho capito
I don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid)
– Non mi interessa che sono al castello con l’intera A-list (Scusa, Dio non voglia)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Non posso mentire, ma sto pensando, come, il liceo era meglio di questo (Sì, probabilmente lo è)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh
– Siamo legalmente obbligati a stare in questo cerchio guardandoci intorno? Oh
Like, shit, how’d I even get in? And I’d love to get out, oh
– Cazzo, come ho fatto ad entrare? E mi piacerebbe uscire, oh
I saw an indie darling in sunglasses
– Ho visto un tesoro indie in occhiali da sole
It’s a party, girl, what are you hiding from?
– E ‘ una festa, ragazza, da cosa ti stai nascondendo?
Oh, I get it, it’s to look cool, okay
– Oh, ho capito, e ‘ per sembrare figo, ok
Well, your boyfriend’s lost, I saw him at the bar
– Beh, il tuo ragazzo si e ‘ perso, l’ho visto al bar
Let a big breath out, and knock back a shot
– Lascia un grande respiro fuori, e battere indietro un colpo
Are you worried like I am? Taking it on?
– Sei preoccupato come me? Prenderla?
I don’t wanna be here long, ’cause
– Non voglio stare qui a lungo, perche’
I don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid)
– Non mi interessa che sono al castello con l’intera A-list (Scusa, Dio non voglia)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Non posso mentire, ma sto pensando, come, il liceo era meglio di questo (Sì, probabilmente lo è)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh
– Siamo legalmente obbligati a stare in questo cerchio guardandoci intorno? Oh
Shit, how’d I even get in? And I’d love to get out
– Merda, come sono entrato? E mi piacerebbe uscire
Oh-oh-oh-oh, la-da-da-da
– Oh-oh-oh-oh, la-da-da-da
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh, la-da-da-da
– Oh-oh, la-da-da-da
Don’t care that I’m at the chateau
– Non importa che io sia al castello
Don’t care who you are, who you know
– Non importa chi sei, chi conosci
Don’t care, don’t care
– Non importa, non importa
I don’t care-are-are-are (Oh)
– Non mi interessa-sono-sono-sono (Oh)
Don’t care that I’m at the chateau
– Non importa che io sia al castello
Don’t care who you are, who you know (Oh)
– Non importa chi sei, chi conosci (Oh)
Don’t care, don’t care
– Non importa, non importa
I don’t care-are-are-are (Oh)
– Non mi interessa-sono-sono-sono (Oh)
Don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid; Ah-ah)
– Non importa che io sia al castello con l’intera A-list (Scusa, Dio non voglia; Ah-ah)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Non posso mentire, ma sto pensando, come, il liceo era meglio di questo (Sì, probabilmente lo è)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh-oh-oh (Oh-oh-oh)
– Siamo legalmente obbligati a stare in questo cerchio guardandoci intorno? Oh-oh-oh (Oh-oh-oh)
Shit, how’d I even get in? And I’d love to get out
– Merda, come sono entrato? E mi piacerebbe uscire
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh
And you’re still DJing
– E stai ancora facendo il DJ
