clip
Lirica
(I’ve been waiting so long, can you hear me?)
– (Ho aspettato così a lungo, riesci a sentirmi?)
Yeah (Ta-ta, na, na-na-na; Sì, sì)
– Sì (Ta-ta, na, na-na-na; Sì, sì)
Mm (Sì, sì), ayy, ayy (Sì, sì)
– Mm (Sì, sì), ayy, ayy (Sì, sì)
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Il mio Impero Romano, tu sei il mio Impero Romano
Ciao bella, you shine brighter than the stars, so stellar
– Ciao bella, splendi più luminoso delle stelle, così stellare
Ah, ah, that leather, I swear it looks better when we are together
– Ah, ah, quella pelle, giuro che sembra meglio quando siamo insieme
Ah, ah, I’ll fight for ya, you make me wanna be your best gladiator, yeah
– Ah, ah, combatterò per te, mi fai desiderare di essere il tuo miglior gladiatore, sì
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Il mio Impero Romano, tu sei il mio Impero Romano
Girl, you’re looking so fine (You, you, you)
– Ragazza, stai cercando così bene (Tu, tu, tu)
Yeah, you’re one of a kind (Oh, my)
– Sì, sei unico nel suo genere (Oh, mio)
Girl, you’re looking so fine
– Ragazza, stai benissimo
I got that matte black pure-bred stallion, let me take you for a ride in Roma
– Ho preso quello stallone nero opaco di razza pura, lascia che ti porti a fare un giro a Roma
Hundred years ain’t enough when I’m here with you
– Cento anni non bastano quando sono qui con te
You appeared out of nowhere like peekaboo
– Sei apparso dal nulla come peekaboo
Got me feeling so shocked when I peek at you
– Mi ha fatto sentire così scioccato quando ti sbircio
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Il mio Impero Romano, tu sei il mio Impero Romano
I’m just way too obsessed with the way that you dance, my baby
– Sono troppo ossessionata dal modo in cui balli, piccola mia
Just let that body move
– Lascia che quel corpo si muova
Girl, the way that you dress got my head in a mess
– Ragazza, il modo in cui ti vesti mi ha messo la testa in disordine
My Roman Empire
– Il mio Impero Romano
Oh, a hundred days (Sì, sì), a hundred weeks (Sì, sì)
– Oh, cento giorni (Sì, sì), cento settimane (Sì, sì)
A hundred months, hundred years, I’ll love you like the Eternal City
– Cento mesi, cento anni, ti amerò come la Città Eterna
You’re the F to my F, yes
– Tu sei la F alla mia F, sì
Won’t ever age fore-forev— (Sì, sì)
– Non invecchierà mai-forev – (Sì, sì)
It’s only you and I tonight
– Siamo solo io e te stasera
I’ll take you to a place that’s out of si-ight
– Ti porterò in un posto che è fuori di sé
Just hold on to my hands, I’ll be your knight
– Aggrappati alle mie mani, sarò il tuo cavaliere
I got that matte black pure-bred stallion, let me take you for a ride in Roma
– Ho preso quello stallone nero opaco di razza pura, lascia che ti porti a fare un giro a Roma
Hundred years ain’t enough when I’m here with you
– Cento anni non bastano quando sono qui con te
You appeared out of nowhere like peekaboo
– Sei apparso dal nulla come peekaboo
Got me feeling so shocked when I peek at you (Ooh, woah)
– Mi ha fatto sentire così scioccato quando ti sbircio (Ooh, woah)
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Il mio Impero Romano, tu sei il mio Impero Romano
I’m just way too obsessed with the way that you dance, my baby
– Sono troppo ossessionata dal modo in cui balli, piccola mia
Just let that body move
– Lascia che quel corpo si muova
Girl, the way that you dress got my head in a mess
– Ragazza, il modo in cui ti vesti mi ha messo la testa in disordine
My Roman Empire, you’re my Roman Empire
– Il mio Impero Romano, tu sei il mio Impero Romano
(Sì, sì)
– (Sì, sì)
(You’re my Roman Empire)
– (Tu sei il mio Impero Romano)
(Sì, sì)
– (Sì, sì)

