Beyoncé – MY HOUSE Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Here we go
– Ci siamo

Oh, who they came to see? Me
– Chi sono venuti a vedere? Me
Who rep like me? Don’t make me get up out my seat
– Chi rappresenta come me? Non farmi alzare dal mio posto
Uh, oh
– Uh, oh
Uh, oh
– Uh, oh
Who let my goons out that house? Uh, huh, who?
– Chi ha fatto uscire i miei scagnozzi da quella casa? Uh, huh, chi?
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
– Chi ha fatto uscire i miei scagnozzi da quella casa? Uh, uh, chi?
Oh, oh
– Oh, oh
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
– Chi ha fatto uscire i miei scagnozzi da quella casa? Uh, uh, chi?
Who out there talkin’ all that mouth? Uh, uh, who?
– Chi la ‘ fuori parla tutta quella bocca? Uh, uh, chi?

Me and my thug bae gon’ slide tonight (slide tonight)
– Io e il mio delinquente bae gon’ slide tonight (slide tonight)
Call the paparazzi, ain’t got clips to hide tonight (boom, pow)
– Chiama i paparazzi, non hai clip da nascondere stasera (boom, pow)
Cash out this pain, call Lorraine (Schwartz)
– Incassa questo dolore, chiama Lorraine (Schwartz)
Then take me to Tiffany, I want 44 karats on my fangs (bling, ah)
– Poi portami da Tiffany, voglio 44 carati sulle mie zanne (bling, ah)

I want pink diamonds on my belly chain and my nipple rings (grrah)
– Voglio diamanti rosa sulla mia catena pancia e il mio capezzolo anelli (grrah)
I’m grabbin’ grain, sippin’ sideways on this candy paint, damn, damn
– Sto grabbin ‘grano, sippin’ lateralmente su questa vernice caramelle, dannazione, dannazione
I’m done savin’ this money, tonight we gon’ ball out (we gon’ ball out)
– Ho finito di risparmiare questi soldi, stasera usciremo (usciremo)
You can catch me highsidin’, drinking brown liquor ’til I fall out (’til fall out)
– You can catch me highsidin’, bere liquore marrone ‘ til I fall out (’til fall out)

Playa, who let these goons out the house? Huh, huh, who?
– Playa, chi ha fatto uscire questi scagnozzi? Huh, huh, chi?
Who out there talkin’ all that mouth? Huh, huh, who?
– Chi la ‘ fuori parla tutta quella bocca? Huh, huh, chi?
Who they came to see? Me
– Chi sono venuti a vedere? Me
Who reppin’ like me?
– A chi piaccio?
Don’t make me get up out of my seat
– Non farmi alzare dal mio posto
Don’t make me come up off of this beat, huh
– Non farmi uscire da questo ritmo, eh

Oh (oh, watch out, watch out, watch out)
– Oh (oh, attenzione, attenzione, attenzione)
Oh-ooh-oh (oh, watch out, watch out, watch out)
– Oh-ooh-oh (oh, attenzione, attenzione, attenzione)
Oh-ooh-oh (oh)
– Oh-ooh-oh (oh)
Uh, huh-huh, uh
– Uh, huh-huh, uh
Uh, huh-huh, uh
– Uh, huh-huh, uh
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
– Chi ha fatto uscire i miei scagnozzi da quella casa? Uh, uh, chi?
Who let my goons out that house? Uh, uh, who?
– Chi ha fatto uscire i miei scagnozzi da quella casa? Uh, uh, chi?
Oh
– Oh
I’m hearin’ whispers (oh), -ers
– Sto sentendo sussurri (oh), – ers
Who let my goons out that house? Woah, oh (oh, huh)
– Chi ha fatto uscire i miei scagnozzi da quella casa? Oh (oh, huh)
Who out there talkin’ out their mouth? Woah (oh, huh)
– Chi la’ fuori parla con la bocca? Woah (oh, huh)
(Oh) oh, ah
– (Oh) oh, ah

(House, house)
– (Casa, casa)
Yeah
– Yeah
(House, house)
– (Casa, casa)

When I grow up, I’m gon’ buy me a (house)
– Quando sarò grande, mi comprerò una casa
Make love in the (house)
– Fare l’amore nella (casa)
Stay up late in this (house)
– Rimani sveglio fino a tardi in questa (casa)
Don’t give a fuck about my (house)
– Non me ne frega un cazzo della mia (casa)
Then get the fuck up out of my house
– Allora levati da casa mia
Get the fuck up out my house
– Levati da casa mia
Get the fuck up out my house
– Levati da casa mia
Get the fuck up out my house
– Levati da casa mia
Get the fuck up out my house
– Levati da casa mia

I grew up in this (house)
– Sono cresciuto in questa (casa)
I blew up in this (house)
– Sono esploso in questa (casa)
I’m too up in this (house)
– Sono troppo su in questa (casa)
Don’t give a fuck about my (house)
– Non me ne frega un cazzo della mia (casa)
Then get the fuck up out of my (house)
– Allora levati dal cazzo fuori dalla mia (casa)
Get the fuck up out my (house)
– Levati quel cazzo di culo dalla mia (casa)
Get the fuck up out my (house)
– Levati quel cazzo di culo dalla mia (casa)
Get the fuck up out my (house)
– Levati quel cazzo di culo dalla mia (casa)

I will always love you (oh, house, house)
– Ti amerò sempre (oh, casa, casa)
But I’ll never expect you to love me (oh, house, house)
– Ma non mi aspetterò mai che tu mi ami (oh, casa, casa)
When you don’t love yourself (oh, house, house)
– Quando non ami te stesso (oh, casa, casa)
Let’s heal the world (oh, house, house)
– Curiamo il mondo (oh, casa, casa)
One beautiful action at a time (oh, house, house)
– Una bella azione alla volta (oh, casa, casa)
This is real love
– Questo è vero amore

Lend your soul to intuitions (this is real love)
– Presta la tua anima alle intuizioni (questo è il vero amore)
RENAISSANCE, the revolution
– RINASCIMENTO, la rivoluzione
Pick me up even if I fall
– Prendimi anche se cado
Let love heal us all, us all, us all
– Lascia che l’amore guarisca tutti noi, tutti noi, tutti noi

Don’t make me get up out my seat
– Non farmi alzare dal mio posto
Don’t make me get up out my seat (carry)
– Non farmi alzare dal mio posto (carry)
Don’t make me get up out my seat (carry) (oh, house, house)
– Non farmi alzare dal mio posto (carry) (oh, casa, casa)
Don’t make me get up out my seat (I carry)
– Non farmi alzare dal mio posto (porto)

(Who they came to see? Me) I carry
– Chi sono venuti a vedere? Me) Porto
(Who they came to see? Me) I carry
– Chi sono venuti a vedere? Me) Porto
(Who they came to see? Me) I carry
– Chi sono venuti a vedere? Me) Porto
(Who they came to see? Me) bitch, I carry
– Chi sono venuti a vedere? Me) cagna, porto

When I grow up, I’m gon’ buy me a (house)
– Quando sarò grande, mi comprerò una casa
Make love in the (house)
– Fare l’amore nella (casa)
Stay up late in this (house)
– Rimani sveglio fino a tardi in questa (casa)
Don’t give a fuck about my (house)
– Non me ne frega un cazzo della mia (casa)
Then get the fuck up out of my (house)
– Allora levati dal cazzo fuori dalla mia (casa)
Get the fuck up out my (house)
– Levati quel cazzo di culo dalla mia (casa)
Get the fuck up out my (house)
– Levati quel cazzo di culo dalla mia (casa)
Get the fuck up out my (house)
– Levati quel cazzo di culo dalla mia (casa)
Get the fuck up out my house
– Levati da casa mia

I grew up in this house
– Sono cresciuto in questa casa
I blew up in this house
– Sono esploso in questa casa
I’m too up in this house
– Sono troppo in questa casa
Don’t give a fuck about my house
– Non me ne frega un cazzo di casa mia
Then get the fuck up out my house
– Allora levati da casa mia
Get the fuck up out my house
– Levati da casa mia
Get the fuck up out my house
– Levati da casa mia
Get the fuck up out my house
– Levati da casa mia

Lend your soul to intuitions
– Presta la tua anima alle intuizioni
RENAISSANCE, the revolution
– RINASCIMENTO, la rivoluzione
Pick me up even if I fall
– Prendimi anche se cado
Let love heal us all, us all, us all
– Lascia che l’amore guarisca tutti noi, tutti noi, tutti noi


Beyoncé

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: