Carin Leon – La Primera Cita Spagnolo Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Te vi, me viste, al principio fue una broma
– Ti ho visto, mi hai visto, all’inizio era uno scherzo
Luego la verdad se asoma
– Poi la verità viene fuori
Intercambiamos sonrisas
– Ci siamo scambiati sorrisi

Pasó algún tiempo, poco menos de una hora
– Passò un po ‘ di tempo, poco meno di un’ora
Y por debajo de la mesa
– E sotto il tavolo
Tu tacón tocó mi bota
– Il tuo tallone ha toccato il mio stivale

Fue más sencillo que hacer la tabla del uno y a la hora del desayuno
– Era più semplice che fare l’unica pensione e all’ora di colazione
Ya sabía que te amaba
– Sapevo già che ti amavo
A las semanas de iniciar con la aventura
– Poche settimane dopo aver iniziato l’avventura
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
– La luna ha fatto il miele per noi e un concerto per Tijuana
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana
– Era proibito, era impossibile, ma abbiamo fatto quello che volevamo

Después de eso nos veíamos casi a diario
– Dopo di che ci siamo visti quasi ogni giorno
Nuestro amigo el calendario
– Il nostro amico il calendario
Nos dio 400 citas
– Ci ha dato 400 citazioni

De tanto amarnos nos volvimos dos extraños
– Amandoci così tanto diventammo due sconosciuti
No sé quién toma hoy tu mano
– Non lo so chi ti tiene la mano oggi
Ni tú, dónde estoy ahorita
– Né tu, dove sono io in questo momento

Fue más sencillo que hacer la tabla del uno y a la hora del desayuno
– Era più semplice che fare l’unica pensione e all’ora di colazione
Ya sabía que te amaba
– Sapevo già che ti amavo
A las semanas de iniciar con la aventura
– Poche settimane dopo aver iniziato l’avventura
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
– La luna ha fatto il miele per noi e un concerto per Tijuana
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana, yeh-hey
– Era proibito, era impossibile, ma abbiamo fatto quello che volevamo, yeh-hey

Pasando el tiempo, analizando la ruptura, la versión que tiene el lobo
– Passando il tempo, analizzando la rottura, la versione che il lupo ha
No es la de Caperucita
– Non è quello di Cappuccetto Rosso
De tanto amarnos, nos volvimos dos extraños
– Dall’amarci così tanto, siamo diventati due estranei
No sé quién toma hoy tu mano, ni tú, dónde estoy ahorita
– Non lo so chi ti sta tenendo la mano oggi, né tu, dove sono io in questo momento

Seguramente pa la otra que nos veamos repitamos
– Sicuramente per l’altro che vediamo ripetiamo
Lo de la primera cita, yeah, eh-eh-eh-eh
– La cosa del primo appuntamento, sì, eh-eh-eh-eh
Uh, mmh-mmh-mmh, mmh
– Uh, mmh-mmh-mmh, mmh


Carin Leon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: