Christopher – Led Me To You (From the Netflix Film ‘A Beautiful Life’) Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

What the hell you talking about, love?
– Di che diavolo stai parlando, tesoro?
I thought I was doing this for us
– Pensavo di farlo per noi
You know I just played my part
– Sai ho appena fatto la mia parte
You said if you leave me for that world
– Hai detto se mi lasci per quel mondo
I won’t be here when you return
– Non sarò qui quando tornerai
But can we just go back to start?
– Ma possiamo tornare all’inizio?

Just hold me and say
– Stringimi e dì
You’re not leaving this way
– Non te ne andrai da questa parte
‘Cause I’m about to lose my mind
– Perché sto per perdere la testa
This mess that I made
– Questo casino che ho fatto
Don’t you say it’s too late
– Non dire che è troppo tardi
Can I die in your arms one last time?
– Posso morire tra le tue braccia un’ultima volta?

‘Cause all my mistakes
– Perché tutti i miei errori
They led me straight into you
– Mi hanno portato dritto dentro di te
Remember you said to me regret is for fools
– Ricordi che mi hai detto che il rimpianto è per gli sciocchi
Been crashing and burning like I always do
– Mi sono schiantato e bruciato come faccio sempre
But all my mistakes
– Ma tutti i miei errori
They led me straight into you
– Mi hanno portato dritto dentro di te
Yeah, they led me to you
– Si’, mi hanno portato da te

It’s like losing everything on a bad bet
– È come perdere tutto su una scommessa sbagliata
I’ve lost everything but my habits
– Ho perso tutto tranne le mie abitudini
I fall so easily
– Cado così facilmente
Feels like going right when you should’ve gone left
– Sembra di andare a destra quando avresti dovuto andare a sinistra
Or the memories I wish I could forget
– O i ricordi che vorrei poter dimenticare
But they’re never leaving me
– Ma non mi lasceranno mai

Just hold me and say
– Stringimi e dì
You’re not leaving this way
– Non te ne andrai da questa parte
‘Cause I’m about to lose my mind
– Perché sto per perdere la testa
This mess that I made
– Questo casino che ho fatto
Don’t you say it’s too late
– Non dire che è troppo tardi
Can I die in your arms one last time?
– Posso morire tra le tue braccia un’ultima volta?

‘Cause all my mistakes
– Perché tutti i miei errori
They led me straight into you
– Mi hanno portato dritto dentro di te
Remember you said to me regret is for fools
– Ricordi che mi hai detto che il rimpianto è per gli sciocchi
Been crashing and burning like I always do
– Mi sono schiantato e bruciato come faccio sempre
But all my mistakes
– Ma tutti i miei errori
They led me straight into you
– Mi hanno portato dritto dentro di te
I messed up like I do
– Ho fatto un casino come faccio io

But regret is for fools
– Ma il rimpianto è per gli sciocchi
Now I praise my mistakes
– Ora lodo i miei errori
‘Cause they led me to you
– Perché mi hanno portato da te
I messed up like I do
– Ho fatto un casino come faccio io
But regret is for fools
– Ma il rimpianto è per gli sciocchi
Now I praise my mistakes
– Ora lodo i miei errori
‘Cause they led me to you
– Perché mi hanno portato da te
Yeah, they led me to you
– Si’, mi hanno portato da te

What the hell you talking about, love?
– Di che diavolo stai parlando, tesoro?
I thought I was doing this for us
– Pensavo di farlo per noi
You know I just played my part
– Sai ho appena fatto la mia parte


Christopher

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: