Clipse – All Things Considered Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

How I’m doing?
– Come sto?
All things considered
– Tutto considerato
Let’s be specific
– Cerchiamo di essere specifici
My mama cheek, I miss it
– Mia mamma guancia, mi manca
I wanna kiss it
– Voglio baciarlo
Nige asking for siblings
– Nige chiede fratelli
I know he meant it
– So che voleva dire sul serio
V miscarried, we hid it
– V abortito, abbiamo nascosto
I’m glad he missed it
– Sono felice che se ne sia perso
Hunnid thousand a “maybe”
– Hunnid mille a”forse”
You stick wit’ it
– Tu rimani furbo
(Again, again)
– (Ancora, ancora)
Preorder the strollers
– Preordina i passeggini
Our face in it
– La nostra faccia in esso
(Again, again)
– (Ancora, ancora)
I pays for my stork wit’ the baby in it
– Pago per il mio spirito cicogna ‘ il bambino in esso
If the sky’s not your limit, you’ll never get it
– Se il cielo non è il tuo limite, non lo capirai mai
Turn niggas statistics, I’m so sadistic
– Girare niggas statistiche, sono così sadico
So religious, that’s so Malicious
– Così religioso, è così malizioso
No division, still snow magicians
– Nessuna divisione, ancora maghi della neve
Blitzing niggas for riches like fourth and inches
– Blitzing niggas per riches come quarto e pollici
Pay attention and listen, the snake’s hissin’
– Presta attenzione e ascolta, il serpente sibila
Niggas is writing’ statements and say they didn’t
– I negri stanno scrivendo dichiarazioni e dicono che non l’hanno fatto
Dream of taking you down, the hate hittin’
– Sogno di portarti giù, l’hittin dell’odio
Wanna show you around but they J Prince’ing
– Voglio mostrarti in giro, ma fanno il principe

Richard’s replace all the Pasha’s
– Richard sostituisce tutti i Pasha
Dior slides made of iguana
– Diapositive Dior fatte di iguana
Stuff the walls for tomorrow
– Riempi i muri per domani
Fuck I look like tryna borrow
– Cazzo Io sembro tryna prendere in prestito
Blow a budget like fuck it
– Soffiare un budget come fanculo
We gon’ tuck it till it all falls down
– Lo infileremo finche ‘non cadra’ tutto
When this chess game is played smarter
– Quando questo gioco di scacchi è giocato più intelligente
Swear this life is so awesome
– Giura che questa vita è fantastica

All things considered, I been forgiven
– Tutto considerato, sono stato perdonato
I done packed the blizzard in Honda Civics
– Ho fatto impacchettato la bufera di neve in Honda Civics
Took fatherless women and showed ’em living
– Ha preso donne senza padre e le ha mostrate vive
Left Mama the children, it take a village
– Sinistra Mamma i bambini, ci vuole un villaggio
Writings was on the wall, like hieroglyphics
– Scritti erano sul muro, come geroglifici
My circle split up the pie, that’s long division
– Il mio cerchio ha diviso la torta, questa è una lunga divisione
When Jada was asking “Why?”
– Quando Jada stava chiedendo “Perché?”
I saw the vision
– Ho visto la visione
My homies that didn’t die was all in prison
– I miei amici che non sono morti erano tutti in prigione
Visits behind the glass, my mirror image
– Visite dietro il vetro, la mia immagine speculare
Skin is blemished
– La pelle è imperfetta
Names was mentioned
– I nomi sono stati menzionati
Explains the sentence
– Spiega la frase
The pain is endless
– Il dolore è infinito
Identifying the body, it takes forensics
– Identificare il corpo, ci vuole la scientifica
Guns, Czechoslovakian
– Pistole, cecoslovacche
It starts and ends it
– Inizia e finisce
The only sin left is to flirt with vengeance
– L’unico peccato rimasto è flirtare con la vendetta
Made my exit just to make my entrance
– Ho fatto la mia uscita solo per fare il mio ingresso
Revolving door, maybe I can make a difference
– Porta girevole, forse posso fare la differenza

Richard’s replace all the Pasha’s
– Richard sostituisce tutti i Pasha
Dior slides made of iguana
– Diapositive Dior fatte di iguana
Stuff the walls for tomorrow
– Riempi i muri per domani
Fuck I look like tryna borrow
– Cazzo Io sembro tryna prendere in prestito
Blow a budget like fuck it
– Soffiare un budget come fanculo
We gon’ tuck it till it all falls down
– Lo infileremo finche ‘non cadra’ tutto
When this chess game is played smarter
– Quando questo gioco di scacchi è giocato più intelligente
Swear this life is so awesome
– Giura che questa vita è fantastica

Life or death are simple formalities
– La vita o la morte sono semplici formalità
Ain’t no way around it
– Non c’è modo di aggirarlo
You can poison the world and technicalities
– Puoi avvelenare il mondo e i tecnicismi
Ain’t no way around it
– Non c’è modo di aggirarlo
It’s genocide when pawns read the headlines
– È genocidio quando le pedine leggono i titoli dei giornali
The kingdom of truth can never outlive a lie
– Il regno della verità non potrà mai sopravvivere alla menzogna
They’ll come for your king but the throne survives
– Verranno per il tuo re ma il trono sopravvive
Unleash the queen
– Scatena la regina
Take ’em dead or alive
– Prendili vivi o morti
Pyro, pyrex
– Pyro, pyrex
I see, iris
– Capisco, iris
Violins of violence
– Violini di violenza
Either way it was worth the suspense
– In ogni caso valeva la suspense
I’ve considered all things
– Ho considerato tutte le cose


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: