clip
Lirica
Ever since I was a little girl
– Fin da quando ero una bambina
I only wanted to be sexy
– Volevo solo essere sexy
Nine years old, tryna wax my legs with tape
– Nove anni, tryna cera le mie gambe con nastro adesivo
There were some things only I can see
– C’erano alcune cose che solo io posso vedere
A little spot that can’t be lifted
– Un piccolo punto che non può essere sollevato
On my left hand, dig in like a car key
– Sulla mia mano sinistra, scavare come una chiave della macchina
So you see, I’ve been having a horrible time
– Quindi vedi, sto passando un periodo orribile
Of late, I get none of your sympathy
– Di recente, non ricevo nessuna delle tue condoglianze
But all of the pain hits and the fog lifts
– Ma tutto il dolore colpisce e la nebbia si solleva
And then it’s too much for therapy
– E poi è troppo per la terapia
Oh, baby, heed my solution
– Oh, tesoro, ascolta la mia soluzione
And take a sexy picture
– E scattare una foto sexy
Take a sexy picture of me
– Scatta una foto sexy di me
And make me look sixteen
– E fammi sembrare sedicenne
Listen
– Ascolti
I did the butcher, I did the baker
– Ho fatto il macellaio, ho fatto il fornaio
I did the home and the family maker
– Ho fatto la casa e il creatore di famiglia
I did school girl fantasies
– Ho fatto scuola ragazza fantasie
Oh, I did leg things and hand stuff
– Oh, ho fatto cose alle gambe e cose alle mani
And single woman banter
– E le battute di una donna single
Now tell me, what was in it for me?
– Ora dimmi, cosa c’era dentro per me?
Oh, I’ve been having a horrible time
– Oh, ho passato un periodo orribile
Of late, I get none of your sympathy
– Di recente, non ricevo nessuna delle tue condoglianze
But all of the pain hits and the fog lifts
– Ma tutto il dolore colpisce e la nebbia si solleva
And then it’s too much for therapy
– E poi è troppo per la terapia
Oh, baby, heed my solution
– Oh, tesoro, ascolta la mia soluzione
And take a sexy picture
– E scattare una foto sexy
Take a sexy picture of me
– Scatta una foto sexy di me
And make me look fifteen
– E fammi sembrare quindici
You haven’t looked at me the same
– Non mi hai guardato allo stesso modo
Since I turned twenty-seven
– Da quando ho compiuto ventisette anni
Where goes my potential?
– Dove va il mio potenziale?
Oh, she’s up in Heaven
– Oh, e ‘ in Paradiso
Rest in peace to any chance of me
– Riposa in pace per ogni possibilità di me
Dating within the station
– Incontri all ” interno della stazione
Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh
– Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh
And no doctor or Pope can grant diagnosis
– E nessun medico o Papa può concedere la diagnosi
I’ve peeled through the forums
– Ho sfogliato i forum
And there’s no cure for old sis
– E non c’è cura per la vecchia sorellina
But here’s a message to the party girls
– Ma ecco un messaggio alle ragazze della festa
Dragged out by their ankles
– Trascinati fuori dalle loro caviglie
I’m here if you need me, deep in your afters
– Sono qui se hai bisogno di me, nel profondo delle tue spalle
Oh, I’ve been having a horrible time
– Oh, ho passato un periodo orribile
Of late, I get none of your sympathy
– Di recente, non ricevo nessuna delle tue condoglianze
But all of the pain hits and the fog lifts
– Ma tutto il dolore colpisce e la nebbia si solleva
And then it’s too much for therapy
– E poi è troppo per la terapia
Oh, baby, heed my solution
– Oh, tesoro, ascolta la mia soluzione
And take a sexy picture
– E scattare una foto sexy
Take a sexy picture
– Scatta una foto sexy
Can’t you see me wither?
– Non mi vedi appassire?
Take a sexy picture of me
– Scatta una foto sexy di me
And make me look fourteen, oh
– E fammi sembrare quattordici, oh
Or like ten, or like five
– O tipo dieci, o tipo cinque
Or like two, like a baby
– O come due, come un bambino
Whoever it is that you’re gonna love
– Chiunque sia quello che amerai
So you’ll be nice to me
– Quindi sarai gentile con me
