Damso – Impardonnable Francese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Isma, Isma, Isma, Isma, Isma
– Isma, Isma, Isma, Isma, Isma
Hey, hey, hey
– Ehi, ehi, ehi

Dans les ténèbres, j’ai commencé ma vie, j’parle en G40, en “ils m’ont trahi”
– Nel buio, ho iniziato la mia vita, parlo in G40, in ” mi hanno tradito”
De la voirie à la ‘rrari, j’fais des A-R au-d’ssus d’l’Océanie
– Dalle strade ai ‘ rrari, faccio A – R sull’Oceania
Le pistolet te fume comme le wari, le bruit qu’ça fait quand l’âme s’est en allée
– La pistola ti fuma come il wari, il rumore che fa quando l’anima se n’è andata
J’me suis sapé pour des strass et paillettes, tellement j’mime les arrêtes, la salope est quali’
– Mi sono minata per strass e paillettes, tanto smetto di mimarli, la troia è quali’
Les champs de cotons chantent encore, l’esclavage a-t-il été aboli ?
– I campi di cotone cantano ancora, la schiavitù è stata abolita?
Les Émirats inscrits sur le wallet, ça remplit la mallette de sachets d’cocaïne
– La scritta Emirates sul portafoglio, riempie la valigetta di sacchi di cocaina
Nombreux cœurs lourds causant tensions tout autour du cou
– Molti cuori pesanti causando tensione tutto intorno al collo
Il n’y a plus d’amour, mais font des enfants juste pour sauver l’couple
– Non c’è più amore, ma fare figli solo per salvare la coppia

N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Non dimenticare che un cuore spezzato imita solo i sentimenti
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Gli aghi stanno girando ma non hanno alcun effetto su di me
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Trovo difficile perdonare quello che mi hanno fatto, così tanti torti
Oh, j’les veux morts
– Oh, li voglio morti
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Non dimenticare che un cuore spezzato imita solo i sentimenti
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Gli aghi stanno girando ma non hanno alcun effetto su di me
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Trovo difficile perdonare quello che mi hanno fatto, così tanti torti
Oh, j’les veux morts
– Oh, li voglio morti

Je les veux morts
– Li voglio morti

Un rêveur (Oui) de plata (Eh), nique ta mère, en toi, j’y crois pas (No)
– Un sognatore (Sì) da plata (Eh), fanculo tua madre, in te, non ci credo (No)
Tu commences tes phrases par “C’est nous qu’on a”, choqué d’être persona non grata (Oui)
– Inizi le tue frasi con ” Siamo quelli che abbiamo”, scioccato di essere persona non grata (Sì)
En somme, j’ai plus vraiment d’amis (Oh), trahi par des vrais anciens amis (Oh)
– In breve, non ho più amici (Oh), traditi da veri vecchi amici (Oh)
Qui jouent les rappeurs mais en vrai, leur flow est en arrêt maladie (Oui)
– Che suonano i rapper ma in realtà, il loro flusso è in congedo per malattia (Sì)
Sucent pour être repostés ou retweet par un tis-mé frustré Outre-Atlantique
– Succhiare per essere ripubblicato o ritwittato da un tea party frustrato Dall’altra parte dell’Atlantico
Gâchis de sperme sur les lèvres, ils ont plus de dettes que de rêves
– Pasticcio di sperma sulle labbra, hanno più debiti che sogni
J’sais pas où t’en es, j’t’apporterai mon aide, c’est comme ça qu’on aime
– Non lo so dove sei, ti aiuterò, è così che ci piace
T’es en compétition tout seul, mais bon, bravo quand même
– Sei in competizione da solo, ma hey, congratulazioni comunque
J’te laisse la couronne, je prends le royaume et les vraies sommes
– Ti lascio la corona, prendo il regno e le somme reali
Si toute ta vie devient une concession, c’est qu’c’est pas la bonne personne
– Se tutta la tua vita diventa una concessione, è perché non è la persona giusta

N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Non dimenticare che un cuore spezzato imita solo i sentimenti
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Gli aghi stanno girando ma non hanno alcun effetto su di me
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Trovo difficile perdonare quello che mi hanno fatto, così tanti torti
Oh, j’les veux morts
– Oh, li voglio morti
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Non dimenticare che un cuore spezzato imita solo i sentimenti
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Gli aghi stanno girando ma non hanno alcun effetto su di me
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Trovo difficile perdonare quello che mi hanno fatto, così tanti torti
Oh, j’les veux morts
– Oh, li voglio morti

N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Non dimenticare che un cuore spezzato imita solo i sentimenti
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Gli aghi stanno girando ma non hanno alcun effetto su di me
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Trovo difficile perdonare quello che mi hanno fatto, così tanti torti
N’oublie pas qu’un cœur brisé fait que mimer les sentiments
– Non dimenticare che un cuore spezzato imita solo i sentimenti
Les aiguilles tournent mais n’ont aucun effet sur moi
– Gli aghi stanno girando ma non hanno alcun effetto su di me
J’ai du mal à pardonner c’qu’ils m’ont fait, tellement de torts
– Trovo difficile perdonare quello che mi hanno fatto, così tanti torti


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: