Dave & Central Cee – Sprinter Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

The mandem too inconsiderate, five-star hotel, smokin’ cigarette
– Il mandem troppo sconsiderato, hotel a cinque stelle, fumante sigaretta
Mixin’ codeine up with the phenergan
– Mixin ‘ codeina con il phenergan
She got thick, but she wanna get thin again
– Ha ottenuto di spessore, ma lei vuole ottenere sottile di nuovo
Drinkin’ apple cider vinegar
– Aceto di sidro di mele
Wearin’ Skim ’cause she wanna be Kim and ’em
– Wearin ‘Skim’ because she wanna be Kim and ‘ em
Uh, alright
– Uh, va bene

I know that you’re bad, stop actin’ innocent
– So che sei cattivo, smettila di comportarti da innocente
We ain’t got generational wealth
– Non abbiamo ricchezza generazionale
It’s only a year that I’ve had these millions
– È solo un anno che ho avuto questi milioni
My whip could’ve been in the Tokyo Drift ’cause it’s fast and furious
– La mia frusta potrebbe essere stata nella deriva di Tokyo perché è veloce e furioso
I went from the Toyota Yaris to Urus, they had their chance, but blew it
– Sono andato dalla Toyota Yaris alla Urus, hanno avuto la loro occasione, ma l’hanno sprecata
Now this gyal wan’ me in her uterus, fuck it, I’m rich, let’s do it (fuck it)
– Ora questo gyal wan ‘ me nel suo utero, fanculo, sono ricco, facciamolo (fanculo)

Take a look at these diamonds wrong, it’s a life of squintin’, can’t just stare
– Date un’occhiata a questi diamanti sbagliato, è una vita di strabismo, non può solo guardare
With bae through thick and thin
– Con bae attraverso spessi e sottili
She already thick, so I’m halfway there (hahaha)
– Lei è già spessa, quindi sono a metà strada (hahaha)
Brown and bad, couldn’t change my mind, I was halfway there
– Brown e bad, non potevo cambiare idea, ero a metà strada
One hundred meters, huh
– Cento metri, eh
I just put nine gyal in a Sprinter (uh)
– Ho appena messo nove gyal in un velocista (uh)

One hundred eaters, they won’t fit in one SUV, nah
– Cento mangiatori, non si adattano a un SUV, no
S-O-S, somebody rescue me
– S-O-S, qualcuno mi salvi
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
– Ho troppi gyal, troppi gyal, ho
They can last me the next two weeks, uh
– Possono durarmi le prossime due settimane
Huh, alright, like send the address through, please
– Eh, va bene, come inviare l’indirizzo, per favore

SUV, the outside white
– SUV, l’esterno bianco
The inside brown like Michael Jack’
– L’interno marrone come Michael Jack’
More time, man build a line and trap
– Più tempo, l’uomo costruire una linea e trappola
Spend like I don’t even like my stack
– Spendere come non mi piace nemmeno il mio stack
Pistol came on a Irish ferry, let go and it sound like a tap dance (bap)
– Pistol è venuto su un traghetto irlandese, lascia andare e suona come un tip tap (bap)

The way that I ball, no yellow
– Il modo in cui io palla, nessun giallo
The ref haffa give me a black card
– L’arbitro haffa dammi una carta nera
Who did what we doin’ with rap?
– Chi ha fatto quello che abbiamo fatto con il rap?
Man couldn’t sell out his show after all them years of doin’ the cap
– L’uomo non poteva vendere il suo spettacolo dopo tutti quegli anni di fare il cappello

Sprinter, two gyal in a van
– Velocista, due gyal in un furgone
Inter, two man in Milan, heard one of my tings datin’ P. Diddy
– Inter, due uomini a Milano, sentito uno dei miei tings datin ‘ P. Diddy
Need 20 percent of whatever she bags
– Ha bisogno del 20 per cento di tutto ciò che insacca
Outside, my head in my hands
– Fuori, la testa tra le mani

I told her my name is Cench, she said, “No, the one on your birth certificate,” uh
– Le ho detto che il mio nome è Cench, lei ha detto, “No, quello sul tuo certificato di nascita,” uh
Your boyfriend ran from the diamond test ’cause they weren’t legitimate, nah
– Il tuo ragazzo e ‘scappato dal test del diamante perche’ non erano legittimi, no
She Turkish-Cypriot, but her curves Brazilian, uh
– Lei turco-cipriota, ma le sue curve brasiliane, uh
I want her, and bro wants her affiliate
– La voglio, e bro vuole la sua affiliata
I’m cheap, still hit a chick like, “Yo, can I borrow your Netflix?”
– Sono a buon mercato, ancora colpito una ragazza come, ” Yo, posso prendere in prestito il tuo Netflix?”
She a feminist, she think I’m sexist
– Lei è una femminista, pensa che io sia sessista
Twistin’ my words, I think she dyslexic
– Twistin ‘ le mie parole, penso che lei dislessico
Give me my space, I’m intergalactic
– Dammi il mio spazio, sono intergalattico
Before I give you my Insta’ password, I’ll give you the pin to my AmEx, huh, alright
– Prima di darti la mia Insta ‘ password, ti darò il pin al mio AmEx, eh, va bene

This ain’t stainless steel, it’s platinum
– Questo non è acciaio inossidabile, è platino
Dinner table, I got manners, huh
– A tavola, ho buone maniere, eh
T-shirt tucked in, napkin
– T-shirt nascosta, tovagliolo
“Still loading,” that’s the caption, I’ve only amounted a minimal fraction
– “Ancora carico”, questa è la didascalia, ho ammontato solo a una minima frazione
Eat good, I got indigestion
– Mangia bene, ho un’indigestione
Bare snow in my hood, no Aspen, can’t get rid of my pain with Aspirin
– Neve nuda nel mio cappuccio, niente pioppo tremulo, non riesco a liberarmi del mio dolore con l’aspirina

Dave just came in an Aston, I’m makin’ that Maybach music (M-Maybach Music)
– Dave è appena arrivato in un Aston, sto facendo quella musica Maybach (M-Maybach Music)
They’re tryna insult my intelligence, sometimes, I may act stupid
– Stanno cercando di insultare la mia intelligenza, a volte, potrei comportarmi da stupido
I never went uni, I been on the campus sellin’ cocaine to students
– Non sono mai andato all’università, sono stato al campus a vendere cocaina agli studenti
If bro let the drumstick beat, then somethin’ gon’ leak
– Se bro lascia battere la bacchetta, allora qualcosa perdera’
We ain’t playin’ exclusives
– Non giochiamo alle esclusive

Take a look at these diamonds wrong, it’s a life of squintin’, can’t just stare
– Date un’occhiata a questi diamanti sbagliato, è una vita di strabismo, non può solo guardare
With bae through thick and thin
– Con bae attraverso spessi e sottili
She already thick, so I’m halfway there (hahaha)
– Lei è già spessa, quindi sono a metà strada (hahaha)
Brown and bad, couldn’t change my mind, I was halfway there
– Brown e bad, non potevo cambiare idea, ero a metà strada
One hundred meters, huh
– Cento metri, eh
I just put nine gyal in a Sprinter (uh)
– Ho appena messo nove gyal in un velocista (uh)

One hundred eaters, they won’t fit in one SUV, nah
– Cento mangiatori, non si adattano a un SUV, no
S-O-S, somebody rescue me
– S-O-S, qualcuno mi salvi
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
– Ho troppi gyal, troppi gyal, ho
They can last me the next two weeks, uh
– Possono durarmi le prossime due settimane
Huh, alright, like send the address through, please
– Eh, va bene, come inviare l’indirizzo, per favore

Fire for a wife beater, can’t rock with that, I ain’t wearin’ a vest
– Fuoco per un battitore di moglie, non posso rock con quello, non indosso un giubbotto
Man have to send her therapy, she got the E-cup bra, a lot on her chest
– L’uomo deve inviare la sua terapia, ha ottenuto il reggiseno E-cup, un sacco sul petto
I’m in Jamaica, Oracabess’
– Sono in Giamaica, Oracabess’
Hit a lick, went cash converters
– Ha colpito una leccata, è andato convertitori di cassa
That don’t work, it’s pawn, no chess
– Non funziona, è pedina, niente scacchi
I’m doin’ more and talkin’ less
– Sto facendo di più e parlando di meno

I love chillin’ with broke bitches, man book one flight, and they’re all impressed (alright)
– Mi piace chillin ‘ con le femmine al verde, uomo prenota un volo, e sono tutti impressionati (va bene)
I’m in the G63, the car hug me like a friend through twist and turns
– Sono nella G63, la macchina mi abbraccia come un amico attraverso giri e giri
Man livin’ for nyash and dyin’ for nyash
– L’uomo vive per nyash e muore per nyash
It’s fucked, don’t know which one’s worse, I’m fucked
– È fottuto, non so quale sia peggio, sono fottuto

Bags in his and hers, what’s hers is hers, what’s mine is too
– Borse in lui e in lei, ciò che è suo è suo, ciò che è mio è troppo
Heard that girl is a gold digger, it can’t be true if she dated you
– Ho sentito che quella ragazza e ‘una cercatrice d’oro, non puo’ essere vero se e ‘ uscita con te
AP baby blue, paper’s pink, I’d probably hate me too
– AP baby blue, la carta è rosa, probabilmente odierei anche me
You ever spent six figures and stared at bae like, “Look what you made me do”?
– Hai mai speso sei cifre e guardato bae come, “Guarda cosa mi hai fatto fare”?

Yeah, alright, started with a Q, didn’t wait in line
– Sì, va bene, ho iniziato con una Q, non ho aspettato in fila
Weird, I’m askin’ my Blasian one, “Why you so focused on your Asian side?”
– Strano, sto chiedendo il mio blasiano, ” Perché sei così concentrato sul tuo lato asiatico?”
I know that the jack boys pray that they get to the clubs and Dave’s inside
– So che i ragazzi di jack pregano che arrivino nei club e Dave sia dentro


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: