Earl Sweatshirt – INFATUATION Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Dance
– Danza
(Dance)
– (Danza)
Check, check, check
– Controllo, controllo, controllo
Yeah, yeah, uh
– Si’, si’, uh

Exonerated, I ain’t dying on this hill
– Scagionato, non morirò su questa collina
Tonight we dining where?
– Stasera ceniamo dove?
Tell Leonidas I know somewhere with finer fares
– Di a Leonida che conosco un posto con tariffe più raffinate
Germinate the yeast, we got it jumping in the pan
– Germinare il lievito, abbiamo ottenuto saltando nella padella
Flirts with danger, we hastily learn how to dance
– Flirta con il pericolo, impariamo frettolosamente a ballare
Circumstance raised a baby to a beast
– Circostanza sollevato un bambino a una bestia
Like rain and heat raise a seed into a plant
– Come la pioggia e il calore sollevano un seme in una pianta
Stone throwers, glass homes, keep hiding hands
– Lanciatori di pietre, case di vetro, continuano a nascondere le mani
Terse reminders of the rocky path
– Brevi ricordi del sentiero roccioso
Gleaning what I can from what I have amassed
– Raccogliendo ciò che posso da ciò che ho accumulato
The space-time continuum bend, I’m sticking with the simple plans
– La curva del continuum spazio-temporale, mi attengo ai piani semplici
I’m just a man
– Sono solo un uomo
Bars like the rim of the bath, live, love, and laugh
– Bar come il bordo del bagno, vivere, amare, e ridere
It’s up like hovercraft
– È come l’hovercraft
Have lil’ buddy relax, we on the cuttin’ edge
– Avere lil ‘buddy relax, siamo sul cuttin’ edge
Told you we only doubling back to cover tracks
– Te l’avevo detto che tornavamo indietro solo per coprire le tracce
Metal lungies, you don’t wanna match
– Lungies di metallo, non vuoi abbinare
The Earth mother gave the Sun a lap, it sat me on my ass (Uh, uh)
– La madre Terra ha dato al Sole un giro, mi ha fatto sedere sul mio culo (Uh, uh)
Jet lag, waking up to black, money breaking up the caste
– Jet lag, svegliarsi al nero, il denaro che rompe la casta
Outnumbered, but we obviously crunch ’em in the stats (That shit outta here, nigga)
– In inferiorità numerica, ma ovviamente li sgranocchiamo nelle statistiche (quella merda fuori di qui, negro)
Tch, nobody want the scraps (Nobody)
– Tch, nessuno vuole gli scarti (Nessuno)
The low hum of hunger had my stomach singing a song of sadness
– Il basso ronzio della fame aveva il mio stomaco cantando una canzone di tristezza
Wishing that it wasn’t flat
– Desiderando che non fosse piatta
Tonight we dining where?
– Stasera ceniamo dove?
Dance
– Danza


Earl Sweatshirt

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: