clip
Lirica
Wonder how you feel
– Mi chiedo come ti senti
Wonder how you feel
– Mi chiedo come ti senti
Words cannot describe, baby
– Le parole non possono descrivere, baby
This feeling deep inside
– Questa sensazione nel profondo
King-sized, I’m vertical sunrised
– King-size, sono verticale sunrised
Like flying capsized
– Come volare capovolto
Free, I see you are
– Libero, vedo che sei
Eusexua
– Eusexua
Do you feel alone?
– Ti senti solo?
You’re not alone
– Non sei sola
And if they ask you, say you feel it
– E se ti chiedono, dì che lo senti
But don’t call it love, Eusexua (Eusexua)
– Ma non chiamarlo amore, Eusexua (Eusexua)
Wonder if you see
– Mi chiedo se si vede
Wonder if you see
– Mi chiedo se si vede
The way that we transcribe it, baby
– Il modo in cui lo trascriviamo, baby
Can change the course of time
– Può cambiare il corso del tempo
King-sized, I’m vertical sunrised
– King-size, sono verticale sunrised
Like flying capsized
– Come volare capovolto
Free, I see you are
– Libero, vedo che sei
Eusexua
– Eusexua
Do you feel alone? (Lost out at sea)
– Ti senti solo? (Perso in mare)
You’re not alone (Under the stars)
– Non sei solo (Sotto le stelle)
Do you feel alone?
– Ti senti solo?
You’re not alone
– Non sei sola
And if they ask you, say you feel it
– E se ti chiedono, dì che lo senti
But don’t call it love, Eusexua (Eusexua)
– Ma non chiamarlo amore, Eusexua (Eusexua)
Do you feel alone?
– Ti senti solo?
No, you’re not alone
– No, non sei sola
And if they ask you, say you feel it
– E se ti chiedono, dì che lo senti
But don’t call it love, Eusexua
– Ma non chiamarlo amore, Eusexua
Eusexua
– Eusexua
People always told me that I take my love too far
– La gente mi ha sempre detto che prendo il mio amore troppo lontano
Then refused to help me
– Poi ha rifiutato di aiutarmi
I was on the edge of something greater than before
– Ero sull’orlo di qualcosa di più grande di prima
But nobody told me
– Ma nessuno me l’ha detto
Eusexua
– Eusexua
