clip
Lirica
Wake up
– Svegliare
Morning set in motion for me
– Mattina messo in moto per me
Clear cut
– Taglio chiaro
Put on the emotion guaranteed
– Metti l’emozione garantita
And when they drag me by my feet
– E quando mi trascinano per i piedi
Pick me up and march me to the beat
– Prendimi e marciami al ritmo
Make me complete
– Rendimi completo
I’m miles above the street
– Sono miglia sopra la strada
Staring as I pass me by
– Fissando come mi passo da
My self-deceit
– Il mio auto-inganno
And I breathe
– E respiro
Nothing but a shadow, it seems
– Nient’altro che un’ombra, sembra
Caught up in routine
– Coinvolti nella routine
Can they see the person beneath?
– Possono vedere la persona sotto?
The days go by so uniformly
– I giorni passano così uniformemente
Tightly controlled and determined for me, yeah
– Strettamente controllato e determinato per me, sì
Showered in fame, my fans adore me
– Inondato di fama, i miei fan mi adorano
Only way to fuck it up is to be boring
– L’unico modo per rovinare tutto è essere noiosi
I don’t get the messages, they don’t come to me
– Non ricevo i messaggi, non vengono da me
Everything that I can say is spoken for me, yeah
– Tutto quello che posso dire è parlato per me, yeah
Get up
– Alzati
Afternoon is nauseous again
– Il pomeriggio è di nuovo nauseato
Get fucked
– Ottenere scopata
God, I’m so pathetic
– Dio, sono cosi ‘ patetico
And when I rip you out my chest
– E quando ti strapperò il mio petto
Won’t you realize you’re just obsessed?
– Non ti rendi conto che sei solo ossessionato?
A fraud at best
– Una frode nel migliore dei casi
Drain the blood from this abscess
– Drenare il sangue da questo ascesso
Watch me as I eat my heart out, dispossessed
– Guardami mentre mangio il mio cuore, espropriato
But I breathe
– Ma respiro
Something’s got me doubting, it seems
– Qualcosa mi ha fatto dubitare, a quanto pare
Am I anything?
– Sono qualcosa?
Am I even a person beneath?
– Sono almeno una persona sotto?
The daze of blood stains, cruel and gory
– Lo stordimento delle macchie di sangue, crudele e cruento
Visions of violence are overpowering, yeah
– Le visioni della violenza sono opprimenti, sì
Puking my guts out almost hourly
– Vomitare le budella quasi ogni ora
Shaving off the numbers of this fucking body
– Rasatura fuori il numbers di questo cazzo corpo
I can’t read the messages, they come so quickly
– Non riesco a leggere i messaggi, arrivano così in fretta
Please I’m begging anybody come and save me
– Per favore prego qualcuno venga a salvarmi
I don’t get the messages, they don’t come to me
– Non ricevo i messaggi, non vengono da me
Everything that I can say is spoken for me, yeah
– Tutto quello che posso dire è parlato per me, yeah
I could be a friend, or
– Potrei essere un amico, o
I could be a foe
– Potrei essere un nemico
You make the decision, and that’s all I know
– Tu prendi la decisione, e questo è tutto quello che so
Oh, I could be a sinner
– Oh, potrei essere un peccatore
I could be a saint
– Potrei essere un santo
Perfectly devoid of anything I ain’t
– Perfettamente privo di qualsiasi cosa io non sia
I could be a martyr
– Potrei essere un martire
I could be a cause
– Potrei essere una causa
I can be whatever everybody wants
– Posso essere quello che tutti vogliono
Oh, I could be a canvas
– Oh, potrei essere una tela
I could be a doll
– Potrei essere una bambola
I don’t think I’m even something real at all
– Non penso nemmeno di essere qualcosa di reale
I could be a woman
– Potrei essere una donna
I could be a man
– Potrei essere un uomo
Look into the mirror, tell me what I am
– Guardati allo specchio, dimmi cosa sono
Oh, I could be a difference
– Oh, potrei fare la differenza
I could be the same
– Potrei essere lo stesso
Try to give me meaning, it’s a losing game
– Cerca di darmi un significato, è una partita persa
I could go to heaven
– Potrei andare in paradiso
I could go to hell
– Potrei andare all’inferno
Does it even matter? I could never tell
– Ha importanza? Non potrei mai dirlo
Oh, maybe I am nothing
– Oh, forse non sono niente
Maybe I am all
– Forse sono tutto
Baby, make me something ‘fore I get that call ’cause
– Piccola, fammi qualcosa prima di ricevere quella chiamata perché
I CAN’T HEAR THE MESSAGES, THEY JUST DON’T LET ME
– NON RIESCO A SENTIRE I MESSAGGI, SEMPLICEMENTE NON ME LO PERMETTONO
I CAN’T BEAR THE SOLITARY, DON’T FORGET ME
– NON SOPPORTO IL SOLITARIO, NON DIMENTICARMI
I CAN’T READ THE MESSAGES, THEY COME SO SLOWLY
– NON RIESCO A LEGGERE I MESSAGGI, ARRIVANO COSÌ LENTAMENTE
I DON’T KNOW A SINGLE THING AND I’M SO LONELY
– NON CONOSCO UNA SOLA COSA E SONO COSÌ SOLA
I DON’T GET THE MESSAGES, THEY DON’T COME TO ME
– NON RICEVO I MESSAGGI, NON VENGONO DA ME
EVERYTHING THAT I CAN SAY IS SPOKEN FOR ME, YEAH
– TUTTO QUELLO CHE POSSO DIRE È PARLATO PER ME, YEAH
