Florence + the Machine – Witch Dance Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Open my legs, lie down with death
– Apri le gambe, sdraiati con la morte
We kiss, we sigh, we sweat
– Ci baciamo, sospiriamo, sudiamo
His blackberry mouth stains my nightgown
– La sua bocca mora macchia la mia camicia da notte
I pull him close
– Lo avvicino
Wrap my legs around and it tastes like life
– Avvolgimi le gambe e sa di vita
I twist, I bite
– Mi torco, mordo
The foxes chatter in the night
– Le volpi chiacchierano nella notte

Show me the way
– Mostrami la strada
This feeling leads
– Questa sensazione porta
The ache, the kick, the need
– Il dolore, il calcio, il bisogno
Show me the way
– Mostrami la strada
This feeling leads
– Questa sensazione porta
The ache, the kick, the need
– Il dolore, il calcio, il bisogno

A shimmering landscape, I widen my eyes
– Un paesaggio scintillante, allargo gli occhi
Can I keep all this beauty forever inside?
– Posso tenere tutta questa bellezza per sempre dentro?

I tear off my nightgown and run naked through the town
– Mi tolgo la camicia da notte e corro nudo per la città
Run through rain, run through fog
– Corri attraverso la pioggia, corri attraverso la nebbia
Taking consolation in cats and dogs and things that cannot speak
– Prendere consolazione nei cani e nei gatti e nelle cose che non possono parlare
Ran to the ancestral plane, but they all showed up drunk and insane
– Corse verso l’aereo ancestrale, ma si presentarono tutti ubriachi e pazzi
When I asked what I could offer them
– Quando ho chiesto cosa potevo offrire loro
They said, “Gin and tonic or lithium”
– Dissero: “Gin tonic o litio”
I asked, “Which way should I go?”
– Ho chiesto, “Da che parte dovrei andare?”
Through cigarette smoke, they said
– Attraverso il fumo di sigaretta, hanno detto
“Child, how would we know?”
– “Bambino, come facciamo a saperlo?”

Show me the way
– Mostrami la strada
This feeling leads
– Questa sensazione porta
The ache, the kick, the need
– Il dolore, il calcio, il bisogno
Show me the way
– Mostrami la strada
This feeling leads
– Questa sensazione porta
The ache, the kick, the need
– Il dolore, il calcio, il bisogno

Desire beyond reason
– Desiderio oltre la ragione
Ruinous thing
– Cosa rovinosa
A stranger came to my door
– Un estraneo è venuto alla mia porta
And I welcomed him in
– E l’ho accolto in
My feet are bleeding
– I miei piedi sanguinano
But I cannot stop, I have many, many miles
– Ma non posso fermarmi, ho molte, molte miglia
Yet to cross
– Ancora da attraversare

I came to a clearing
– Sono venuto in una radura
Full of wailing and keening
– Pieno di lamenti e keening
A well of tears that never runs dry
– Un pozzo di lacrime che non si asciuga mai
Women said, “We’ve been waiting
– Le donne hanno detto, ” Abbiamo aspettato
Waiting to meet you, it’s only a matter of time”
– In attesa di incontrarti, è solo questione di tempo”
Thrust my fists in the ground
– Spingi i pugni nel terreno
And the earth made a moaning sound, oh, oh
– E la terra fece un suono gemente, oh, oh
I could feel something shudder
– Sentivo qualcosa di tremante
Deeper, deeper down
– Più profondo, più profondo

And I met every monster from the bar to Broadway
– E ho incontrato ogni mostro dal bar a Broadway
And all their violent offers, I just turn them away
– E tutte le loro offerte violente, le respingo
And your threats and your promises, they don’t scare me
– E le tue minacce e le tue promesse, non mi spaventano
After all, there’s nobody more monstrous than me (Woo)
– Dopo tutto, non c’è nessuno più mostruoso di me (Woo)
Than me (Woo)
– Di me (Woo)


Florence + the Machine

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: