Hayley Williams – Disappearing Man Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Yeah, we made it, disappearing man
– Sì, ce l’abbiamo fatta, sparendo amico
Yeah, we made it, disappearing man
– Sì, ce l’abbiamo fatta, sparendo amico
Yeah, we made it, disappearing man
– Sì, ce l’abbiamo fatta, sparendo amico

Now I understand how you feel abandoned
– Ora capisco come ti senti abbandonato
At a depth you would never share with me
– A una profondità che non condivideresti mai con me
And I tried to make it to the bottom
– E ho cercato di arrivare in fondo
Suck out all the poison, but in the end
– Aspirare tutto il veleno, ma alla fine
I have no choice but to surface and surrender
– Non ho altra scelta che affiorare e arrendermi

Disappearing man
– Uomo scomparso
You could really have anyone
– Potresti davvero avere chiunque
And you had me
– E tu avevi me
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Perche ‘ l’hai lasciato andare? (Perché hai lasciato andare?)
You could really have anyone
– Potresti davvero avere chiunque
Except for me, I suppose
– Tranne me, suppongo

Just like I said, had to come up for air
– Proprio come ho detto, doveva venire su per l’aria
‘Cause I know better than to hold my breath for too long
– Perché so meglio che trattenere il respiro troppo a lungo
Now, love, you’re not the only one who’s lonely
– Ora, amore, non sei l’unico che si sente solo
My final act of love was surrender
– Il mio ultimo atto d’amore fu la resa
Oh, surrender
– Oh, arrenditi

Disappearing man
– Uomo scomparso
You could really have anyone
– Potresti davvero avere chiunque
And you had me
– E tu avevi me
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Perche ‘ l’hai lasciato andare? (Perché hai lasciato andare?)
You could really have anyone
– Potresti davvero avere chiunque
Except for me, I suppose (so it goes)
– Tranne che per me, suppongo (così va)

Yeah, we made it, disappearing man
– Sì, ce l’abbiamo fatta, sparendo amico
Yeah, we made it, disappearing man
– Sì, ce l’abbiamo fatta, sparendo amico
Yeah, we made it, disappearing man
– Sì, ce l’abbiamo fatta, sparendo amico
Yeah, we made it, disappearing man
– Sì, ce l’abbiamo fatta, sparendo amico
Won’t you just surrender?
– Non vuoi arrenderti?
Yeah, we made it, disappearing man
– Sì, ce l’abbiamo fatta, sparendo amico
Yeah, we made it, disappearing man
– Sì, ce l’abbiamo fatta, sparendo amico
Yeah, we made it, disappearing man
– Sì, ce l’abbiamo fatta, sparendo amico
Yeah, we made it, disappearing man
– Sì, ce l’abbiamo fatta, sparendo amico
Won’t you just surrender?
– Non vuoi arrenderti?

Disappearing man
– Uomo scomparso
You could really have anyone
– Potresti davvero avere chiunque
And you had me
– E tu avevi me
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Perche ‘ l’hai lasciato andare? (Perché hai lasciato andare?)
You could really have anyone
– Potresti davvero avere chiunque
Except for me, I suppose (So it goes)
– Tranne che per me, suppongo (Così va)

Disappearing man, that’s spinning there with wild hair
– Uomo che scompare, che gira lì con i capelli selvaggi
And a stare that could melt stone
– E uno sguardo che potrebbe fondere la pietra
There were no conditions to my love
– Non c’erano condizioni per il mio amore
Yeah, it was endless ’til there was no you to hold
– Si’, e ‘stato infinito finche’ non c’era te da tenere

Disappearing man
– Uomo scomparso
Won’t you just surrender?
– Non vuoi arrenderti?
Disappearing man
– Uomo scomparso
Won’t you just surrender
– Non vuoi arrenderti
Disappearing man
– Uomo scomparso


Hayley Williams

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: